當代比較文學雜志緊跟學術前沿,緊貼讀者。堅持指導性與實用性相結合的原則,創辦于2017年,雜志在全國同類期刊中發行數量名列前茅。旨在探討不同文化和文學傳統之間的相互影響、交流和融合。該雜志為學者、研究人員、教師和學生提供了一個分享研究成果、交流思想和探討文學理論的平臺。關注跨文化的文學研究。鼓勵作者深入分析不同文化背景下的文學作品,探討文學創作和理論的跨文化現象和趨勢。通過發表高質量的研究文章,旨在推動跨文化文學理解的深化和發展。
該雜志注重比較文學的理論和方法。它鼓勵作者探討比較文學的研究方法、理論框架和批評策略,以及這些方法和理論在具體研究中的應用。同時,該雜志也關注比較文學的教學和課程設計,以促進比較文學教育的改進和提高。此外,還關注世界文學的研究。它鼓勵作者從全球視野出發,探討不同國家和地區的文學作品和流派,以及這些作品和流派在全球文學體系中的地位和影響。通過發表具有國際視野的研究文章,該雜志旨在促進世界文學研究的多元化和國際化。
重要注意事項,請認真閱讀
一、來稿應具有較高的理論和應用價值。論點正確,論據充分,條理分明,重點突出,文字精煉,數據可靠。不披露屬于技術保密范圍的成果和數據資料。
二、所引參考文獻必須是作者親自閱讀的文獻,以近5年公開發表的文獻為主,未發表的個人觀察資料和通信不得列為參考文獻。
三、文題避免使用簡稱、縮寫、標點符號、化學結構式及藥品商品名等不規范名詞。論著類文章應有英文題名,其含義應與中文一致,一般以不超過10個實詞為宜。
四、本類注釋是對論著正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明,或者各種不宜列人參考文獻的引文,如檔案資料、內部資料,轉引類文獻。
五、作者姓名在題名下按序排列,排序應由全體作者共同討論確定,稿件受理后不應再作改動。確需改動時,必須出示單位證明以及所有作者親筆簽名表明對署名改動無異議的書面證明。
六、摘要論文應附有中英文摘要。摘要應能客觀地反映論文主要內容的信息,具有獨立性和自含性。一般不超過200字,以與正文不同的字體字號排在作者署名與關鍵詞之間。
七、原創性與創新:文章應為原創研究成果,未在其他任何刊物上發表過,具有明顯的創新性和獨到見解,能夠為比較文學領域帶來新的研究視角或理論貢獻。
八、跨文化與比較性:鑒于雜志的跨文化和比較性質,文章應涉及至少兩種文化或文學體系之間的比較分析,展現文化差異性和互動性。
九、語言通順:文章的語言應流暢、精確、規范,避免語法錯誤和錯別字,確保文章的專業性和可讀性。
十、圖表清晰:文章中包含的數據、圖表和圖片應清晰、準確,注明來源,并配有必要的說明文字。
及時下單,安全放心
合規安全,方便省心
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市東肇門外香河園北里4號,郵編:100028。