摘要:Schneider的動態模型(2007)預測,正是詞匯-句法接口展現了本土化階段典型結構創新所浮現的最初痕跡。本文將展示構式語法理論怎樣為該現象提供認知解釋,然后通過聚焦比較關聯構式(如The higher the price is,the more interesting the productis“價格越高,產品越有吸引力”)來闡明構式語法分析的優勢。正如對國際英語語料庫項目中多個語料庫的數據統計分析所示,所有變體都呈現出相似的加工效應,但這些變體對半實體半圖式性中觀構式的依賴性則差異顯著。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社