摘要:本文主要考察華語(yǔ)區(qū)與普通話區(qū)當(dāng)前的融合情況,并在實(shí)證研究的基礎(chǔ)上對(duì)未來(lái)兩區(qū)的發(fā)展與融合作出預(yù)測(cè)。基于對(duì)近兩百位在馬來(lái)西亞求學(xué)的中國(guó)大學(xué)生的調(diào)查,探討這些普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的認(rèn)知與認(rèn)同情況。調(diào)查結(jié)果顯示:在馬居留時(shí)間影響了普通話說(shuō)話人對(duì)馬來(lái)西亞華語(yǔ)的認(rèn)知,他們對(duì)七類馬來(lái)西亞華語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的接受程度不一;調(diào)查對(duì)象對(duì)馬來(lái)西亞標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)的接受程度普遍高于對(duì)馬來(lái)西亞通俗華語(yǔ)的接受程度。啟示是:華語(yǔ)區(qū)與普通話區(qū)的共時(shí)融合建立在兩區(qū)之間的密切互動(dòng)之上,而具體語(yǔ)法項(xiàng)目的理解度和接受度可以成為預(yù)測(cè)跨區(qū)語(yǔ)言融合的重要指標(biāo),標(biāo)準(zhǔn)華語(yǔ)變體是跨區(qū)互動(dòng)的基礎(chǔ)語(yǔ)碼。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社