摘要:隨著語言服務(wù)行業(yè)的快速發(fā)展,培養(yǎng)更高層次、應(yīng)用型語言服務(wù)人才勢(shì)在必行,目前我國的翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)尚不能滿足社會(huì)對(duì)于該類人才的需求。設(shè)置翻譯博士專業(yè)學(xué)位(DTI)需要反復(fù)精心論證。本文通過考察我國其他專業(yè)博士學(xué)位在培養(yǎng)目標(biāo)、學(xué)制、課程設(shè)置、師資建設(shè)、入學(xué)要求、實(shí)習(xí)實(shí)踐等方面的做法與特點(diǎn),總結(jié)可資借鑒之處,以期為我國翻譯博士專業(yè)學(xué)位的設(shè)置提供參考。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社