《世界法語區發展研究》雜志緊跟學術前沿,緊貼讀者,堅持指導性與實用性相結合的原則,創辦于2023年,立足于理論研究與應用研究相結合的理念,關注世界法語區研究的新動向、新問題與新成果,開展前沿與熱點問題的探討,倡導規范、健康的學術評論和爭鳴,并積極推廣問題導向的跨學科交叉研究。雜志常設的欄目包括:探討法語區文學的發展、經典作品研究、文學理論與批評等。關注法語區的文化交流、翻譯理論與實踐、跨文化溝通等問題。研究法語語言學、教育學、語言政策及教學法等方面的內容。針對法語區不同國家和地區的政治、經濟、社會文化等進行深入分析。
雜志作為世界法語區研究領域的重要學術平臺,不斷推動著該領域學術研究的深入與發展。熱誠歡迎全球專家、學者踴躍投稿,共同促進世界法語區研究的繁榮與進步。雜志還根據稿源情況設立動態欄目,以靈活應對學術研究的新趨勢和新需求。該雜志被中國知網等數據庫收錄,在學術界具有一定的影響力。雜志旨在反映國內外世界法語區發展研究的前沿動態,展示該領域的深度學術評論,推動相關研究事業的發展。
重要注意事項,請認真閱讀
一、著作類:作者(譯者)姓名、書名、出版地、出版社名稱、出版年份、頁碼(直接引文時標明)。論文類:作者姓名、文章名、所載報刊名稱、年份、期號、頁碼。
二、文稿中的小標題請依次使用:一、二、三、……;(一)(二)(三)……;一、二、三、……;(1)(2)(3)……;①②③……。
三、作者的英譯名采用姓在前,名在后的格式,姓全大寫;并且兩個字以上的名,拼音之間不加連字符。外國作者姓名遵照國外習慣。
四、本刊參考文獻采用頁下注釋體例,參考文獻和注釋均置于當頁地腳(腳注),每頁編序碼,序號用①②③標示。
五、注釋主要用于對文章篇名、作者及文內某一特定內容作必要的解釋或說明。篇名、作者注置于當頁地腳;對文內有關特定內容的注釋可夾在文內(加圓括號),也可排在當頁地腳或文末。
六、來稿應附3~8個關鍵詞。附200字左右的結構式摘要(理論研究不要寫成結構式摘要),內容包括目的、方法、結果、結論。
七、引文超過150 字換行另起;上下各空一行;第一行縮進4 格,以下各行縮進2 格。夾注置于最后一個標點符號之后。引詩超過8 行換行另起,規則同上。
八、稿件中所用名詞術語、人名、地名等的中、外文和漢語拼音均應按國家有關標準和規定使用。計量單位須以《中華人民共和國法定計量單位》為準,計量單位應使用字母符號而非中文符號。
九、標注方式:如“基金項目:國家自然科學基金項目(批準號)”。多個項目同格式列出,前后用分號隔開。
十、嚴禁一稿多投、剽竊或抄襲行為,否則一切后果由作者本人負責。本刊有作品修改權。不同意本刊修改、刪節的,請在來稿時注明。
及時下單,安全放心
合規安全,方便省心
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京鼓樓西大街甲158號,郵編:100720。