《域外漢籍研究集刊》雜志緊跟學術前沿,緊貼讀者,堅持指導性與實用性相結合的原則,創辦于(2005)年,雜志在全國同類期刊中發行數量名列前茅。創刊以來,已經成為國際上研究中國古典文化與海外傳播的重要平臺之一。每年出版一輯,每輯內容豐富多樣,涵蓋語言、文學、歷史、宗教、思想等多個領域,旨在推動對域外漢籍的深入理解和跨文化交流。探討域外漢籍中反映的語言現象,包括詞匯、語法結構及語言變遷等。
該刊強調嚴謹的學術態度,注重實證研究,反對空泛的理論堆砌。它提倡多學科交叉的研究方法,鼓勵從不同角度審視域外漢籍的價值。通過發高質量的研究成果,域外漢籍研究集刊促進了國際間對中國傳統文化的認識,并加強了各國學者之間的合作與交流。主要面向從事中國古典文化研究、亞洲歷史文化研究及相關領域的專家學者,同時也適合對中國古代文化和海外漢學有興趣的一般讀者。不僅是中國學術界對外交流的一個窗口,也是了解中國文化在世界各地影響和發展狀況的重要資源。它對于深化我們對中華文明的理解,促進全球文化的多樣性發展具有重要意義。
重要注意事項,請認真閱讀
一、獲基金資助的論文,應注明基金項目名稱及基金項目編號,且按有關部門規定的正式名稱填寫; 如獲多項基金資助,應依次列出。
二、秉持“清、齊、定”原則,以通俗易懂的表達方式,深入淺出展現核心觀點,行文流暢,引人入勝,達到或者接近商業類出版物標準。
三、摘要應全面概括論文的主要內容,明確反映作者的主要觀點,不能僅僅籠統地介紹論文的思路和結構,避免使用“本文主張”“筆者認為”等評價方式。關鍵詞應為反映論文核心內容的專業術語,一般3至5個。
四、計量單位一律采用中國國家法定計量單位,有國際符號的計量單位均用符號表示;數值和國際計量單位間應有空格,若之間有漢字則無須空格;復合單位不使用除法格式,而使用乘積格式。
五、文后須列出參考文獻條目(序號和文中出現的順序相對應)。主要責任者如超過3人,可在第三個責任者后加“,等”,否則需列出全部著、譯者。
六、引文標注采用腳注形式,用阿拉伯圈碼(①②③……)統一編碼,編碼置于引文右上角,每頁重新編碼。請注意核對引文,確保出處無誤。
七、為了方便編輯部與作者取得聯系,投稿時請附作者信息,包括第一作者的姓名、單位、詳細地址、郵政編碼、電話號碼和郵箱,以及其他作者的單位。
八、正文內各級標題處理如下:一級標題為“一、二、三……”,二級標題為“(一)、(二)、(三)……”,三級標題為“1、2、3……”,四級標題為“(1)、(2)、(3)……”。單獨成行。
九、公式中的外文字母的大小寫、正斜體、上下角標、數學符號、數字、公差值、絕對值和其他符號使用正確,書寫清楚。
十、來稿請附第一作者的簡介,包括姓名、出生年份、身份證號碼、性別、籍貫、民族(漢族免)、學位、職稱、工作單位、主要研究方向;并注明通訊地址、電話、電子郵箱及郵政編碼。
及時下單,安全放心
雜志被主要收據庫收錄的情況和所得榮譽
期刊數據庫收錄情況
期刊所獲榮譽
合規安全,方便省心
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市豊臺區太平橋西里38 號,郵編:100073。