摘要:彥琮《辯正論》是中國譯學史上第二篇系統的翻譯專論。本文從作者生活年代的斷代、作者身份分析和其翻譯理論內容三個方面探討這個論斷的譯學依據。本文用確鑿的材料證明《辯正論》作者彥琮生活在北朝末年和隋朝,也推論了《辯正論》本身產生的年代。彥琮作為高僧和朝廷官員雙重身份以往學界不曾提及,也是本文的亮點。最后,本文詳論《辯正論》本身作為翻譯理論的具體內容、專門性及其系統性。《辯正論》是一套系統的佛典翻譯理論,由佛典翻譯原則論、佛典譯者論和譯典者通梵語論三大理論組成。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社