《勞動保障世界·理論版》雜志緊跟學術前沿,緊貼讀者,國內刊號為:22-1354/F。堅持指導性與實用性相結合的原則,創辦于2009年,雜志在全國同類期刊中發行數量名列前茅。該雜志致力于成為國內勞動與社會保障領域的權威交流平臺,及時、準確地反映該領域的基礎研究、實踐成果、人力資源管理、學術探討的新成果、新方法、新理論、新動態。雜志以科學的理論知識和實際經驗指導勞動與社會保障工作者的服務實踐,為廣大勞動與社會保障工作者提供良好的教育機會和學術交流的平臺。
雜志始終堅持弘揚社會主義時代主旋律,以科學的理論武裝人,以正確的輿論引導人,以高尚的精神塑造人,以優秀的作品鼓舞人。雜志及時傳遞國家及省勞動保障法律法規、政策信息、工作動態,努力發掘典型,培育正確的擇業意識、維權理念和科學的技能人才觀。同時,雜志還精心推介實用型創業項目,激勵廣大勞動者自主創業、自謀職業的熱情。
重要注意事項,請認真閱讀
一、本刊保留依著作權法獲享的所有權利。未經本刊書面許可,任何機構和個人不得以任何形式對本刊進行翻印、網絡轉載或其他形式的傳播,違者將依法究責。
二、層次標題是對本段、本條主題內容的高度概括。各層次的標題應簡短明確,同一層次標題的詞組結構應盡可能相同。層次標題的編號采用阿拉伯數字,即1,一、1,一、一、1,一、一、一、1。一般不超過4級。
三、對文章主要作者的姓名、出生年、性別、民族(漢族可省略)、籍貫、職稱、學位等作出介紹,其前以“[作者簡介]”作為標識,排在篇首頁地腳,基金項目之下。
四、參考文獻:本著“最新、重要、必要”的原則列出相關文獻,文獻應是正式出版物,未正式發表的資料不能作為文獻引用。
五、引征注釋以頁下腳注形式連續編排,翻譯文章中,譯者需要對專有名詞進行解釋說明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對原文內容進行實質性補充論述或舉出相反例證的,應以【*譯按】的方式在腳注中表明。
六、稿件須有“摘要”(中、英文),用以準確概括文章的主要內容,包括研究的問題、研究目的以及論點、論據和結論,字數一般控制在 300 字以內。
七、文章一般有引言部分和正文部分,序號從引言開始編。正文部分用阿拉伯數字分級編號法,一般用一、(一),1,(1)。
八、來稿要求用字規范,量和單位符號必須符合國家標準。文中第1次出現的量符號要給出其含義,量符號必須分清大、小寫,正、斜體;上、下角標要明顯區分其相對位置。
九、基金項目名稱應按照國家相關規定的正式名稱填寫,若屬多項基金資助項目應依次列出,其間以分號隔開。
十、來稿應反映領域內發展與水平,論點明確、論據充分、數據可靠、條理清晰、題文相符、文字簡明,具有一定的科學性、實用性、可讀性。
及時下單,安全放心
合規安全,方便省心
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:長春市人民大街1485號,郵編:130051。