時間:2023-03-23 15:09:10
導語:在高專英語論文的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優秀范文,愿這些內容能夠啟發您的創作靈感,引領您探索更多的創作可能。
[論文摘要]英語作為信息和文化載體的主要語言,在世界經濟、文化全球化進程中起著重要作用。作為中國培養高等人才的最主要途徑,大學教育理應承擔起對大學生英語教育的重任。但傳統的大學英語教育并沒有針對性,遠遠不能滿足學生在未來專業領域內工作的需求,尤其是對英語要求很高的某些學科領域。
一、廣告專業學生英語學習的重要性
中國廣告發展的市場現實告訴我們,對于即將進入廣告領域工作的大學生來說,擁有精湛的英語尤其是專業英語顯得尤為重要。目前充斥中國市場的大型廣告公司絕大多數是外資或中外合資的跨國公司,也就是廣告界通常說的國際4A廣告公司。國際4A廣告公司占有市場巨大份額,通常跨國公司的廣告業務,凡是我們能想到的國際品牌,如:可口可樂、麥當勞、IBM……,全都是他們的客戶。這樣就導致國際4A廣告公司不管是在公司內部交流,還是與客戶之間的溝通,英語都是他們的唯一語言。因此,如果英語尤其是專業英語不過關就根本無法工作于這些跨國廣告公司。很多專業功底深厚的優秀生就因為英語這一道門檻而無法進入國際4A廣告。而4A廣告也為招不到合適的專業人才而頭疼。所以,專業英語的掌握不僅可以使學生直接進入跨國廣告公司,也為他們進入其他外資企業帶來了機遇。
二、廣告專業英語教學現狀
目前,國內對廣告專業開設英語授課或雙語授課的大學寥寥無幾。這說明大多數高校還沒有充分認識到英語對廣告專業學生的重要性。有個別學校開設了雙語授課,但存在諸多問題,效果并不理想。調查發現,在雙語教學過程中存在幾種現實狀況。首先大部分學校因人設課,但并沒有很好的系統規劃。因為某位老師英語較好,就將其所教授的某門課程開設為雙語授課。這樣,學生在校學習的四年中,可能就只有一門課程接觸到了專業英語,沒有連續性和全面性,即橫向縱向都不夠。也正是因為學生只是零星的在某一門課上接觸專業英語,再加上學生本身英語水平有限,對語言理解有障礙,因此有些老師在課堂上花大量的時間解釋某個單詞是什么意思,甚至怎么用,此種授課方式已經完全倒向了大學英語的教學,失去了專業課教學的本質。同時,學生的英語水平和天生惰性還致使很多老師在學期初還盡量使用英語講述,但隨著課程的推進和學生的要求,越來越多的使用第一語言。調查發現有的雙語教學最終只是多媒體課件中的重點詞用了英語,老師的課堂授課基本上是漢語。這樣的雙語教學對學生英語水平的提高又有多大幫助呢?
事實上,目前雙語教學本身就存在著諸多不確定性。不同專家學者對雙語教學的概念、目的和操作方法都有著不同的理解。東北師范大學國家基礎教育實驗中心外語教育研究中心副主任張紹杰教授說,從語言教學的角度講,雙語教學是使用另一種語言來講授母語某一學科的知識內容,教學形式通常是學生看的教材是漢語編寫的,教師授課則全部用外語,即學生在視覺上接觸的是漢語,聽覺上接受的則是外語[1]。香港浸會大學語言中心博士盧丹懷則認為,雙語教育指的是用兩種語言作為教學媒介語,從而使學生通過授課語言的運用來達到掌握兩種語言的最終目標[2]。還有很多學者認為,雙語教學是指在專業學科課程的教學中,使用中外兩種語言講授國外原版教材,并在答疑解惑、作業、試驗、考試等個教學環境中均采用外文(通常指英語)的一種教學形式。不難看出,對于雙語教學到底應該用哪種語言的教材,課堂上講哪種語言還有很大的爭議。
應該肯定的是,把英語引入專業課教學,其目的就是為了提高學生的英語水平,尤其是專業英語水平。從國外教授英語的經驗來看,應該盡量給學生創造英語環境,盡量使他們聽說讀寫都能用英語。同時必須要考慮學生的英語水平和接受能力,不至于因學生感覺太難而失去興趣。在這樣的指導思想下,我們研究出了一套較為適合中國高校狀況廣告專業英語教學法。
三、廣告專業英語教學模式
1.模式一:全面英語教學
在中東很多國家里,都有雙語教學。但他們并不是一門課既用第一語言又用第二語言教授,也不是只有一門課開設雙語教學,而是某幾門課程完全使用英語教學,即使用英文課本、英語授課、英語完成作業。這樣學生可以有一個較為連貫的英語思維和英語環境,不至于每周只在特定的某門課上和英語見一次面。語言的學習,最終要上升到思維的轉化上,只有長時間的不間斷的運用某一語言才有可能領會其思維習慣。
香港對英語的教學一直很重視也很成功,而他們對語言環境的打造就更為嚴格。在香港EMI(EnglishasMediumInstruction,英語作為教學媒介)學校,學校要求學生在教室里必須講英語,中文交流只限于在走廊和操場。這樣學生說英語的時間就更多,英語的氛圍就更濃。對于任何一門語言來說,只有不斷的練習和反復的運用才有可能掌握。我們的學生在非英語國家中學習英語,那么“自然”的練習機會就少,因此我們必須認真的去創造語言環境,使他們盡可能多的不間斷的接觸英語,運用英語,才能學好英語。所以我們采取多門專業課英語教學,且規定在英語授課的課程里,聽說讀寫全部必須用英文,即:老師全英授課,學生全英回答問題、討論問題,閱讀全英課本,聽取全英授課。這樣才能形成連續的、多角度的專業英語學習氛圍。
2.模式二:遞進式英語教學
近年來新聞傳播、法律、市場營銷等很多專業都開設了專業英語。開設這些課程的初衷是希望通過專業英語的學習,掌握本專業的英語知識,甚至可以在專業領域里靈活運用英語。但調查發現,學生很難從一學期三十六節課就徹底掌握本專業的英語,更不用說運用自如了。同時學生又反映,他們在這些專業英語課上最大的收獲就是學到了一些最基本的專業詞匯。因此對于普通高校可以在第一學期先開設廣告專業英語,通過這門課的學習,使學生先掌握有關廣告和營銷的一些最基本詞匯和日常用語。從第二學期開始,采取與模式一同樣的全面英語教學。
3.模式三:英語教學實訓模式
廣告是一門實用性很強的專業,實踐操作遠遠多于理論研究。因此,將實訓教學引入廣告教學不但適合專業特點,而且可以從實踐中理解專業知識,同時練習專業英語。實訓教學有別于傳統課堂教學模式,它是將學生放到一個企業全真管理模式、開發環境中,根據行業特點和企業制度,讓學生以項目小組的形式協作進行完整的項目開發,以鍛煉他們的實戰能力、團隊合作精神、溝通協作技巧等。例如:老師可以將學生分成幾個小組,讓每組學生做一份廣告策劃,以小組為單位用進行提案,自己則扮演客戶與學生進行溝通。當然這全程都必須是英語,包括提案稿。實訓模式對于任何水平的學生來說,是一項很有效的教學模式,而且在實際操作中,教師可以根據學生的英語水平變化實訓項目。
以上三種模式總結在一起便是適合廣告專業不同英語水平學生的兩套教學方案,即:全面英語教學+英語教學實訓模式、遞進式英語教學+英語教學實訓模式。當然這些教學方法要想能夠達到理想的效果,還需要老師本身有很好的英語水平和生動的專業教學內容。
參考文獻:
關鍵詞:高職高專聽力教學意義建構生活化情境文化意識
一、高職高專英語聽力教學現狀及學生特點分析
在英語學習乃至人類交往活動中,聽是最基本的形式和技能,是理解和吸收口頭信息的交際能力,是英語應用能力的主要體現。作為英語教學中的重要環節之一,英語聽力教學直接關系到學生英語學習中語言知識的掌握和應用能力的培養。培養高職高專院校大學生較強的英語交際能力是高職高專院校英語課程的宗旨:實用為主,夠用為度。而熟練掌握英語各種技能是當今新形勢下對大學畢業生的能力要求之一,也是社會發展的迫切需要。在各種技能中,聽力—直是許多大學生英語學習較弱的環節。我國外語應試教育—直占主流,語言的應用功能自然也難以從教學中得到充分的體現。學生從一開始學外語就在讀不準發音的情況下硬記下詞形和詞義,有時還張冠李戴;外語從啟蒙教師開始就圍繞語法教學,只重視動筆,而輕視動嘴和動耳,知形、知義,不知發音的情況比比皆是。而高職高專學生相對本科學生而言英語基礎較為薄弱,其中很多來自農村,在上大學前幾乎未聽過錄音,也沒有上過聽力課,也有相當多的學生在英語考試中聽力部分大多靠“蒙”,得分極低,而完全是依仗自己的詞匯量和語法知識靠總分通過的考試,很顯然以這種方法通過考試違背了學外語的初衷,是自欺欺人的。他們無法將語言的音、形、義有機地聯系起來,結果只能靠眼睛來學習抽象的語言,而耳朵和嘴這兩個人類引以為自豪的器官在學習英語時卻無法派上用場,因而成了聽英語的“聾子”、說英語的“啞巴”。
二、建構主義學習理論
在當前教育改革的實踐和探索中,建構主義的理論越來越受到普遍的重視,它吸取了近幾十年來的哲學、心理學、思維科學和教育研究領域里的新成果,逐漸成為被廣大教師認識和運用的教學指導性理論。
建構主義的核心即是認為“知識不是被動接受的,而是認知主體積極建構的”。在外語教學中結合建構主義理論,學生的知識主要不是通過教師傳授得到,而是學習者在一定的虛擬情境或社會文化背景的熏陶下,借助教師、學習伙伴或其他與之習得語言相關人的幫助,利用必要的學習資源,通過意義建構的方式耳濡目染自然而然地獲得。因此“情境”、“協作”、“會話”和“意義建構”是學生學習外語的四大要素或四大屬性。“情境”:學習氛圍中的虛擬情境或實際背景必須有利于學生對所學內容的意義建構。這就要求教學設計要有全新的思路,教學設計不僅要對教學目標進行全新的分析,還要考慮有利于學生建構意義的虛擬情境的創設問題,并把情境創設看作是教學設計的最重要內容之一,實際背景也要根據實際教學條件盡力而為,而相對于前者來說不得不居于次要地位,畢竟學外語的學生只有少數有出國的機會。“協作”:協作應貫穿于學習過程的始終。
協作對學習資料的搜集與分析、假設的提出與驗證、學習成果的評價直至意義的最終建構均有重要作用,能真正地使靜態孤立的外語學習動起來。“會話”:會話是協作過程中不可或缺的環節。學習小組成員之間必須通過會話商討如何完成規定的學習任務,查漏補缺,互相糾正;此外,協作學習過程本身就是會話過程,在協作中會話,在會話中協作,在此過程中,每個學習者的思維成果(智慧)為整個學習群體所共享,因此會話是意義建構的媒介。“意義建構”:這是整個學習過程的最終目標。所要建構的意義是指:事物的性質、規律以及事物之間的內在聯系。在教學過程中幫助學生建構意義就是要指導學生對當前學習內容所反映的外語的性質、規律以及該語言與其他事物之間的內在聯系達到較深刻的理解,并能靈活的運用。可見,學習的質量是由學習者建構意義的能力來衡量的,而不是由學習者機械地模仿教師思維過程的能力來衡量的。也就是說,獲得知識的多少取決于學習者根據自身經驗去建構有關知識的意義的能力,而不取決于學習者記憶和背誦教師講授內容的能力,教師要授學生以“漁”,而不是不斷地給學生“魚”,教師要創設情境讓學生“漁”,而不是以“魚”代“漁”。
三、建構主義學習理論指導下高職高專英語聽力教學設計
1.創設生活化教學情境,調節聽力壓力
建構主義注重情境的作用。知識的呈現與運用必須有與之相符的情景和環境。這樣才具有真實性、生動性、有效性,有助于學習者對知識的理解與掌握。聽力教學是交際活動,沒有任何交際活動的課堂學生容易產生疲勞,而高職高專學生的學習情緒化較強,對感興趣的東西學習積極性較高,而對于內容枯燥的內容則學習效率較低。如果教學模式過于單一化,不利于提高學生聽力水平,更不利于培養學生真正的英語實踐能力。
因此,在組織教學過程中必須注意結合社會實際,創設生活化的教學環境,融聽說于一體。《高職高專英語課程教學基本要求》也指出,在聽力教學中注意加強聽說技能的培養。教師應該設計多種交際活動,包括說的活動,把課堂變成真實的社會交際場所,鼓勵學生積極主動地參與課堂交際活動。例如:高職高專新職業英語》第七單元CustomerService(客服)聽力部分Task6是:handlingcomplaints(顧客投訴處理)。
教師給學生聽一些關于顧客投訴問題的聽力材料,講解一些關于投訴的英語表達法后,教師把課堂創設為客服中心,為學生提供投訴的各種情景,讓學生用所掌握的英語詞匯和表達法表演對話,其他學生聽后回答問題。學生輪換扮演顧客和客服人員等等。課堂教學的交際活動多樣化,拓寬了語言輸人方式和渠道,不使大腦疲勞,有利于調節聽力訓練時的身心壓力,達到最佳聽力效果。
2.培養文化意識,減少聽力障礙
語言與文化互相影響,互相作用;理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。文化是形形的,語言也是多種多樣的。由于文化和語言上的差別。互相了解不是一件容易的事,不同文化間的交流常常遇到困難。學習一種外語不僅要掌握語音、語法、詞匯和習語,而且還要知道使用這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界;要了解他們如何用自己的語言來反映他們社會的思想、習慣、行為;要懂得他們的“心靈之語言”,即了解他們社會的文化。
在教學中,我們發現,有時學生聽懂了語言,但由于缺乏對文化的了解,缺乏對話語附加信息的理解,也無法真正理解說話人的意圖,當然在與外國人交往中就會產生語言失誤和社交語用錯誤,導致誤解,甚至鬧笑話。聽力考核不僅檢測學生的英語知識、思維能力、心理素質,還考核學生的文化背景知識。所以,教9幣講授語言知識時,要善于挖掘教材中的文化背景知識,加強學生文化意識培養,為學生正確的理解話中之話掃除障礙,幫助學生學會何時何地使用何種恰當的話語。例如,高職高專《實用英語》第二冊第一單元聽力:AskingandTellingtheTime(時間)。教師可以把英美人的時間文化介紹給學生,也可以通過協作的方式培養學生的自主學習能力。:
因為建構主義學習理論認為,學習的過程并不是由教師把知識簡單地傳遞給學生,而是由學生自己建構知識的過程。這種建構是無法由他人來代替的,這就決定了學生要用探索法、發現法去進行學習,自主探究和自主學習應成為整個教學過程的核心環節,并貫穿教學過程的始終。教師可以要求學生在圖書館查閱相關資料或上網搜索相關資料,然后下次課互相交換信息。這樣既減少了聽力障礙,也使學生了解了相關的背景知識,同時通過課上信息的交流,以會話方式實現聽說一體化,增強了課堂教學的趣味性。
3,掌握英語表達方式,理解英語文化內涵,完成聽力過程的意義建構
語言文字至少可以表示兩個不同層次的意義,即句子意義和話語意義。句子意義是一種按照語言規則,通過語言符號來表達的獨立于語境之外的意義;話語意義是在特定條件下,使用句子所表達的取決于語境的交際意義。兩者之間最根本的差別在于句子意義是抽象的、孤立于語境之外的;話語意義是具體的、與一定的交際條件緊密相關的,即話語意義是句子意義和語境相結合的結果。所以,在聽力教學過程中,為達到良好的聽力教學效果,實現對所聽材料的意義建構,學生既要掌握必要的英語表達方式,掃清聽力理解的語言障礙,又要了解語言所承載的文化內涵,充分理解語言的交際含義。因此,在聽力課堂中,通過生活化情境的創設,學生熟悉了語言;而文化意識的培養,又使學生明白如何在具體語境中理解語言及應用語言。在整個教學過程中,學生通過課下自己查資料,課上與同學進行交流,既提高了自主學習能力,又培養了彼此間的協作學習意識,最終實現學習者群體(包括教師和每位學生)的思維與智慧被整個群體所共享,即整個學習群體共同完成對所學知識的意義建構,而不是其中的某一位或某幾位學生完成意義建構。
畢業論文一直被認為是檢驗和展示畢業生專業學習成果的手段之一。高職學生的畢業論文是體現高職高專特色的、重要的實踐教學環節之一。針對高職院校應用英語專業畢業論文(設計)撰寫,國內學者做了一定的研究。吳思鋒[1]分析了高職商務類專業學生畢業論文寫作的現狀,對畢業項目設計的主要內容、實施要求、考核辦法等進行了論述,并對其在高職商務類專業中應用的必要性與可行性進行了探討。楊志康[2]提出以就業為導向,培養高職高專學生的職業能力為目標,對學生所學專業綜合知識進行全面考核,改革英語專業畢業論文的寫作。劉敏[3]指出對畢業設計選題、模式、評價等方面的創新研究進行了闡述,提出畢業設計的撰寫應該綜合培養學生的應用能力。陳蓓[4]分析了高職應用英語專業學生畢業設計的現狀、問題并提出了應對策略。洪琳[5]認為必須建立多方位立體化的監控體系,才能促進畢業綜合設計質量的提高。馮秀紅[6]認為基于工作過程的高職院校畢業設計(論文)創新模式。張紅、肖文萍[7]認為高職畢業考核應由學術性轉變為應用性。
2.高職應用英語專業畢業論文現狀
吳思鋒[1]對商務英語畢業生的論文選題做過調查:在360個選題中,但與商務英語有關的只有230題,占63.89%,與商務英語專業能力培養相關的不到10題,占2.78%;幾乎所有的選題都是理論性,且缺乏新意。應用英語專業的專業設置一般是英語專業與某一具體職業相結合。學生在大學的基礎階段以英語的聽、說、讀、寫、譯五項基本技能的訓練為主。經過基礎階段的學習之后,學生逐漸接觸到某一職業領域的基本知識與技能;以國際商務貿易為職業方向的英語專業教學重點主要放在幫助學生掌握國貿實務、外貿單證、報關、報檢等方面的知識與技能;以酒店商務為方向的英語專業則放在培養學生前廳、餐廳、客房等部門的酒店業務操作技能方面。雖然學生在畢業論文撰寫之前已經學習了《商務英語》或《酒店英語》等以職業為背景的英語課程,但是在撰寫畢業設計的時候,學生往往避開職業話題。盡管現在國家加大了應用性英語研究生的培養力度,但是目前相當一部分高職英語教師在本科或研究生階段所學的專業為英語語言文學,研究的方向一般理論性較強,因此,有些教師喜歡指導中西方文化比較、跨文化交際研究、文學研究、語言研究、語言教學研究等畢業設計。
3.高職應用英語專業畢業論文創新思路
3.1論文選題依據
《教育部關于加強高職高專教育人才培養工作的意見》中提出“高職高專教育人才培養模式的基本特征是:以培養高等技術應用型專門人才為根本任務;以適應社會需要為目標、以培養技術應用能力為主線設計學生的知識、能力、素質結構和培養方案,畢業生應具有基礎理論知識適度、技術應用能力強、知識面較寬、素質高等特點;以‘應用’為主旨和特征構建課程和教學內容體系”。《國家中長期教育改革與發展規劃綱要》中指出:“職業教育面向社會,著力培養學生的職業道德、職業技能和就業創業能力。以服務為宗旨,以就業為導向,推進教育教學改革。創新人才培養體制、辦學體制、教育管理體制,改革質量評價和考試招生制度,改革教學內容、方法、手段。”高職應用英語專業學生畢業前實踐教學的重要組成部分,畢業論文選題應該與學生所學的專業及將來從事的職業密切相關。
3.1.1就業崗位
專業人才培養方案往往對一個專業的人才培養目標、課程設置、素質要求等進行了詳細的規定。一般來說,一門專業的設置并非隨心所欲,而是建立在對市場、行業,以及相關高校等多方面進行縝密調研的基礎之上的。在確定了某一專業針對的行業之后,必須對相關的崗位群進行分析。通過認真分析具體崗位對從業人員的素質、技能要求后確定某一專業畢業生的培養規格與目標。一個專業每門課程的設置都以培養學生具體職業素質和職業技能為目標。畢業論文屬于一門課程,具有一定的學分,必須提高學生的職業素質與職業技能,必須與該專業的人才培養目標相一致。在專業人才培養目標中,就業崗位和畢業生職業素質與技能要求是關鍵的內容。下面我將分別以應用英語專業(國際商務貿易方向)及應用英語專業(酒店商務方向)為例進行說明。
我曾經對常州市及周邊城市從事外貿業務的140家企業進行過調查。通過調查發現,共100家企業需要外貿業務員,占62.12%;其次是商務行政助理,共25家企業對此類崗位有需求,占15.52%;需求商務貿易口譯/筆譯類人才的企業最少,共14家,占8.69%;其他類崗位占13.67%。從調查中可以看出商務行政助理、商務貿易口譯/筆譯、外貿業務員為應用英語專業(國際商務貿易)專業的主要三大崗位,占畢業生從事崗位的86.33%。我曾經對常州及周邊21家酒店進行了調研。調查發現,在應用英語專業(酒店商務方向)學生目前從事的崗位中,酒店管理人員(前廳、客房、餐飲)所占比例最高,為26.56%,其次為服務員(前廳、客房、餐廳、康樂),占25%,再次為酒店行政業務人員,占23.44%。由此可見,酒店前廳、客房、餐飲三個部門的崗位應該為該專業的主要就業崗位。
3.1.2畢業生素質、技能要求
應用英語專業(國際商務貿易方向)的畢業生應該具有良好的職業道德和行為規范、良好的社會交際能力和商務溝通能力、較強的團隊意識與創新意識。能懂得貿易流程與實務操作、營銷知識與策略、消費心理學、互聯網知識、行業知識。能進行單證制作、報關報檢實務操作,了解貿易活動中的國際經濟政策、法規等。應用英語專業(酒店商務方向)的畢業生應該具有良好的職業道德和行為規范、良好的社會交際能力和商務溝通能力、較強的團隊意識與創新意識。具有良好的語音語調,流利運用酒店服務用語。能夠運用計算機進行信息處理,會操作辦公自動化設備,具有較強的英語表達能力,具有較強的酒店商務運作能力。
3.2選題舉例
為了通過畢業論文的撰寫提高應用英語學生的職業素質和職業技能,可以跟學生一起確定實踐性較強、范圍較小的題目,學生只有通過實際調查或親身實踐才能獲得撰寫論文的第一手資料。如國際商務貿易向可以寫“常州大學城商務職業資格證書考試的現狀分析及建議”、“?搖?搖?搖?搖?搖(江蘇省某一城市)地板行業的外貿出口現狀及措施(問卷調查+分析)”、“?搖?搖?搖?搖?搖(江蘇省某一城市)機械制造業出口現狀及對策(問卷調查+分析)”、“常州恐龍園的運作現狀與策略”、“?搖?搖?搖?搖?搖(江蘇省某一城市)大型超市的促銷策略”等。酒店商務方向的學生可以寫“常州市酒店業員工流動率過高現象研究——以**酒店為例”、“嬉戲谷開元度假村SWOT分析”等。
3.3指導方式
為了寫出理論聯系實際的畢業論文,最好將畢業論文的撰寫安排在學生頂崗實習期間進行。學生通過實踐,對自己從事的職業崗位有了親身體驗,寫出的論文能夠避免紙上談兵。高職教育的關鍵和重中之重是校企合作。在論文撰寫期間,可以采取校內專業教師與企業工作人員對學生共同執導。企業工作人員具有豐富的從業經驗,校內專業教師具有豐富的論文和寫作指導經驗,以及扎實的專業理論知識。這兩類教師的共同指導能夠提高論文撰寫的質量及學生的職業技能。
3.4質量監控
3.4.1杜絕抄襲
目前許多高職院校學生由于所學課程與自身水平的限制,為了順利畢業,只好抄襲他人學術論文,造成畢業論文(設計)水平低下[8]。為了杜絕學生抄襲論文的不良風氣,指導教師特別要做到以下兩點。第一,對學生進行思想教育。在布置論文撰寫任務之前,通過學術界的一些事例說明抄襲論文的危害。第二,把好選題關。對于學生報上來的題目,指導教師要嚴格把關,對于那些經常的題目要毫不留情地讓學生更換,建議學生寫一些范圍較小的題目。題目范圍縮小,網絡上類似或完全一樣的文章幾率相對會減少。
3.4.2撰寫進度
畢業論文任務下達之初明確地向學生說明選題、開題報告、提綱、初稿、二稿的具體時間。由于畢業論文在學生頂崗實習期間進行,論文的指導方式與一般課程大不相同。一些學生往往對畢業論文不夠重視,認為論文只是形式,只要其他課程通過就行了。由于學生已在頂崗實習,從某一種意義上講,一邊工作、一邊學習,因此沒有以前那樣寬裕的學習時間。學生因一時疏忽耽誤了論文的撰寫或敷衍了事不顧質量,導致不能正常畢業,這種情況時有發生。指導教師應該加大對學生論文撰寫進度實施的跟蹤,對于不太自覺的學生,不可完全聽之任之,要多做思想工作,畢竟學生剛剛走出校門,社會經驗不足,需要老師在思想上開導。
3.4.3語言質量
應用英語專業畢業論文通常用英語撰寫。由于英漢是兩種不同的語言,學生在撰寫論文時往往會犯很多的語言錯誤,尤其是語法和詞語搭配上的錯誤。在指導論文的過程中,教師要嚴格把關,一方面通過不斷地修改,學生的英語寫作水平會得到不斷提高,另一方面,能夠確保論文的語言質量。
4.結語
畢業論文撰寫是高職應用英語專業人才培養過程中的重要環節。只有結合畢業生今后從事的就業崗位及需要掌握的職業技能,才能確定切實可行的論文題目。通過校內專業教師和企業從業人員的共同指導,創新立體的畢業論文指導方式。為了確保論文的進度與質量,指導教師必須加強對學生的過程性考核,在思想上和專業上對學生耐心指導。
參考文獻:
[1]吳思鋒.高職商務類專業畢業論文寫作新模式研究——以應用英語專業為例[J].遼寧高職學報,2010,(10):27-29.
[2]楊志康.對英語專業畢業論文選題與形式多元化的探索[J].成都電子機械高等專科學校學報,2010,(12):50-51.
[3]劉敏.高職應用英語專業畢業設計的創新探討[J].浙江紡織服裝職業技術學院學報,2009,(3):105-107.
[4]陳蓓.高職應用英語專業畢業設計的現狀分析及創新探索——以南通職業大學應用英語專業為例[J].高職教育,2011,(5):178-179.
[5]洪琳.高職院校應用英語畢業設計監控體系研究[J].華章,2012,(28):272-273.
[6]馮秀紅.基于工作過程的高職畢業論文改革探討——以商務英語專業為例[J].江蘇經貿職業技術學院學報,2010,(3):76-78.
[7]張紅、肖文萍.淺議高職院校英語類專業畢業設計模式改革[J].科技與企業,2011,(8):208-211.
[論文摘要]英語作為信息和文化載體的主要語言,在世界經濟、文化全球化進程中起著重要作用。作為中國培養高等人才的最主要途徑,大學教育理應承擔起對大學生英語教育的重任。但傳統的大學英語教育并沒有針對性,遠遠不能滿足學生在未來專業領域內工作的需求,尤其是對英語要求很高的某些學科領域。
一、廣告專業學生英語學習的重要性
中國廣告發展的市場現實告訴我們,對于即將進入廣告領域工作的大學生來說,擁有精湛的英語尤其是專業英語顯得尤為重要。目前充斥中國市場的大型廣告公司絕大多數是外資或中外合資的跨國公司,也就是廣告界通常說的國際4A廣告公司。國際4A廣告公司占有市場巨大份額,通常跨國公司的廣告業務,凡是我們能想到的國際品牌,如:可口可樂、麥當勞、IBM……,全都是他們的客戶。這樣就導致國際4A廣告公司不管是在公司內部交流,還是與客戶之間的溝通,英語都是他們的唯一語言。因此,如果英語尤其是專業英語不過關就根本無法工作于這些跨國廣告公司。很多專業功底深厚的優秀生就因為英語這一道門檻而無法進入國際4A廣告。而4A廣告也為招不到合適的專業人才而頭疼。所以,專業英語的掌握不僅可以使學生直接進入跨國廣告公司,也為他們進入其他外資企業帶來了機遇。
二、廣告專業英語教學現狀
目前,國內對廣告專業開設英語授課或雙語授課的大學寥寥無幾。這說明大多數高校還沒有充分認識到英語對廣告專業學生的重要性。有個別學校開設了雙語授課,但存在諸多問題,效果并不理想。調查發現,在雙語教學過程中存在幾種現實狀況。首先大部分學校因人設課,但并沒有很好的系統規劃。因為某位老師英語較好,就將其所教授的某門課程開設為雙語授課。這樣,學生在校學習的四年中,可能就只有一門課程接觸到了專業英語,沒有連續性和全面性,即橫向縱向都不夠。也正是因為學生只是零星的在某一門課上接觸專業英語,再加上學生本身英語水平有限,對語言理解有障礙,因此有些老師在課堂上花大量的時間解釋某個單詞是什么意思,甚至怎么用,此種授課方式已經完全倒向了大學英語的教學,失去了專業課教學的本質。同時,學生的英語水平和天生惰性還致使很多老師在學期初還盡量使用英語講述,但隨著課程的推進和學生的要求,越來越多的使用第一語言。調查發現有的雙語教學最終只是多媒體課件中的重點詞用了英語,老師的課堂授課基本上是漢語。這樣的雙語教學對學生英語水平的提高又有多大幫助呢?
事實上,目前雙語教學本身就存在著諸多不確定性。不同專家學者對雙語教學的概念、目的和操作方法都有著不同的理解。東北師范大學國家基礎教育實驗中心外語教育研究中心副主任張紹杰教授說,從語言教學的角度講,雙語教學是使用另一種語言來講授母語某一學科的知識內容,教學形式通常是學生看的教材是漢語編寫的,教師授課則全部用外語,即學生在視覺上接觸的是漢語,聽覺上接受的則是外語[1]。香港浸會大學語言中心博士盧丹懷則認為,雙語教育指的是用兩種語言作為教學媒介語,從而使學生通過授課語言的運用來達到掌握兩種語言的最終目標[2]。還有很多學者認為,雙語教學是指在專業學科課程的教學中,使用中外兩種語言講授國外原版教材,并在答疑解惑、作業、試驗、考試等個教學環境中均采用外文(通常指英語)的一種教學形式。不難看出,對于雙語教學到底應該用哪種語言的教材,課堂上講哪種語言還有很大的爭議。
應該肯定的是,把英語引入專業課教學,其目的就是為了提高學生的英語水平,尤其是專業英語水平。從國外教授英語的經驗來看,應該盡量給學生創造英語環境,盡量使他們聽說讀寫都能用英語。同時必須要考慮學生的英語水平和接受能力,不至于因學生感覺太難而失去興趣。在這樣的指導思想下,我們研究出了一套較為適合中國高校狀況廣告專業英語教學法。
三、廣告專業英語教學模式
1.模式一:全面英語教學
在中東很多國家里,都有雙語教學。但他們并不是一門課既用第一語言又用第二語言教授,也不是只有一門課開設雙語教學,而是某幾門課程完全使用英語教學,即使用英文課本、英語授課、英語完成作業。這樣學生可以有一個較為連貫的英語思維和英語環境,不至于每周只在特定的某門課上和英語見一次面。語言的學習,最終要上升到思維的轉化上,只有長時間的不間斷的運用某一語言才有可能領會其思維習慣。
香港對英語的教學一直很重視也很成功,而他們對語言環境的打造就更為嚴格。在香港EMI(EnglishasMediumInstruction,英語作為教學媒介)學校,學校要求學生在教室里必須講英語,中文交流只限于在走廊和操場。這樣學生說英語的時間就更多,英語的氛圍就更濃。對于任何一門語言來說,只有不斷的練習和反復的運用才有可能掌握。我們的學生在非英語國家中學習英語,那么“自然”的練習機會就少,因此我們必須認真的去創造語言環境,使他們盡可能多的不間斷的接觸英語,運用英語,才能學好英語。所以我們采取多門專業課英語教學,且規定在英語授課的課程里,聽說讀寫全部必須用英文,即:老師全英授課,學生全英回答問題、討論問題,閱讀全英課本,聽取全英授課。這樣才能形成連續的、多角度的專業英語學習氛圍。
2.模式二:遞進式英語教學
近年來新聞傳播、法律、市場營銷等很多專業都開設了專業英語。開設這些課程的初衷是希望通過專業英語的學習,掌握本專業的英語知識,甚至可以在專業領域里靈活運用英語。但調查發現,學生很難從一學期三十六節課就徹底掌握本專業的英語,更不用說運用自如了。同時學生又反映,他們在這些專業英語課上最大的收獲就是學到了一些最基本的專業詞匯。因此對于普通高校可以在第一學期先開設廣告專業英語,通過這門課的學習,使學生先掌握有關廣告和營銷的一些最基本詞匯和日常用語。從第二學期開始,采取與模式一同樣的全面英語教學。
3.模式三:英語教學實訓模式
廣告是一門實用性很強的專業,實踐操作遠遠多于理論研究。因此,將實訓教學引入廣告教學不但適合專業特點,而且可以從實踐中理解專業知識,同時練習專業英語。實訓教學有別于傳統課堂教學模式,它是將學生放到一個企業全真管理模式、開發環境中,根據行業特點和企業制度,讓學生以項目小組的形式協作進行完整的項目開發,以鍛煉他們的實戰能力、團隊合作精神、溝通協作技巧等。例如:老師可以將學生分成幾個小組,讓每組學生做一份廣告策劃,以小組為單位用進行提案,自己則扮演客戶與學生進行溝通。當然這全程都必須是英語,包括提案稿。實訓模式對于任何水平的學生來說,是一項很有效的教學模式,而且在實際操作中,教師可以根據學生的英語水平變化實訓項目。
以上三種模式總結在一起便是適合廣告專業不同英語水平學生的兩套教學方案,即:全面英語教學+英語教學實訓模式、遞進式英語教學+英語教學實訓模式。當然這些教學方法要想能夠達到理想的效果,還需要老師本身有很好的英語水平和生動的專業教學內容。
參考文獻:
一、教師的基本技能
從對部分教師對他們基本技能的自我評價來看,他們在聽,說、讀、寫、譯的能力方面較好,根據訪談的情況,絕大部分教師能勝任教學工作,并注重培養學生的英語基本技能。但在基本技能方面掌握的非常好的新教師不多,我們都知道,語言是活的,不是死的,一個發音標準、語調優美、口語流利、以及擁有過硬的聽、說、讀、寫、譯能力的教師是很受學生喜歡的,學生也會被感染從而真正喜歡英語。所以我們不僅要讓新教師掌握基本的理論知識更要訓練他們的實踐技能,熟練掌握而不是一般。英語教師都知道語言是文化的載體,學習語言的過程,也就是逐漸了解和接受該語言的民族文化的過程。想學好語言,就必須掌握其文化內涵。這要求教師在教學過程中注意英美文化背景的介紹,培養學生的跨文化交際能力。這在《普通高中英語課程標準(實驗)》第三部分內容標準中就提出了培養學生的文化意識,提高他們對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,為發展他們的跨文化交際能力打下良好的基礎。但從訪談中了解到,大部分新教師在教學中很少向學生講解關于英美文化背景方面的知識,即使在課文中涉及到,也是簡單描述,重心還是英語詞匯、語法和各種技能的培養,完全把文化這一部分忽略了。究其原因一方面新教師在大學時所學的有關英美文化方面的知識主要是關于它們的發展歷史和一些文學體裁的內容,比如分析小說、詩歌、戲劇、藝術等方面的特點和學會如何鑒賞,而對一些主要說英語國家的文化,比如習俗、生活特點、文化特色、交際禮儀等講解的很少,導致很多英語專業的大學生對英美文化基本了解,但卻很少能詳細的說出某個說英語國家的文化特色。另一方面,目前各高中學校的教學任務還是提高學生的英語成績,從而提高高考升學率,因此對英語教學的關注重心還是詞匯、語法、聽力、寫作等某些方面,對培養學生學習英語的跨文化意識的要求很低,也沒有專門的選修課,同時一些學校的教學條件和資源有限,沒有條件培養學生這方面的能力。所以在實際教學中,教師對學生講授跨文化方面的知識時也是一語代過,時間長了學生漸漸失去了學習英語的興趣,只知道記單詞,學語法,把英語當成死的語言來學習。
二、英語教師應該提高自身專業發展的意識
專業發展是教師職業生涯的核心,而自我專業發展意識又是教師專業發展的核心,也是教師自我專業發展的內在主觀動力。教師專業的自我發展意識表現為對專業發展的自我規劃和不斷地反思自己的專業成長過程。教師的專業自我發展意識使得在教師發展過程中實施終身教育思想成為可能。只有當教師具有專業自我發展意識,他才可能有意識地尋找學習機會,才可能明確自己到底需要什么,今后朝什么方向發展,才可能成為一個“自我引導學習者”。以下我們將從新教師對專業發展理論的認識、自我發展的意識和是否有明確的專業發展計劃三方面了解新教師的自我專業發展意識的狀況。通過調查發現,教師對專業發展意識是很強的,但是擁有明確的專業發展計劃的人卻很少,缺少行動的主動性。造成這種狀態的原因,一是新教師學習資源的缺乏,使教師無法通過充足的資源來學習;二是新教師沒有時間來保證自我學習的提高,喪失了發展動力。三是新教師缺乏對教師專業發展理論了解,對如何發展,怎么發展感到茫然,這就導致他們在專業發展中缺乏規劃和調控意識。如果具有自我專業發展意識的新教師又了解了教師專業發展的一般理論,那么他就會對自己的專業發展保持一種自覺的狀態,有意識將自己的專業發展現狀與教師專業發展的一般路線相比照,追求理想的專業發展成為自覺行為,及時調整自己的專業發展行為方式和活動安排,以至最終真正達至理想的專業發展。所以師范院校、教育部門、學校各方面應該在新教師培養和培訓方面加大對其教師專業發展理論方面的學習。“授人之魚,不如授人之漁”教學生知識不如教學生學習的方法,教師也是如此,在以后的教師培訓中應該注重培養如何讓教師掌握促進其專業發展的方法和對策,如何成為一個知識的研究型者、開發者,而不僅僅是知識的傳授者。
三、高中英語教師促進專業發展的對策
1、學校完善學科組集體教研活動,加強同事之間互助學習
學科組集體教研活動指的是學校內平常組織的同科內的或年級組內的集體教研活動,主要包括集體備課、聽課、說課、觀摩、評課、研討等形式。這也是所有學校都能操作實施的一項活動,也是新教師獲取教學經驗和知識最方便,最容易、最快捷的一種促進專業發展途徑。因此要完善學科組集體教研活動,加強同事之間的互助學習。
2、建立系統的師徒制“師徒制”也就是我們常說的“以老帶新”、“師徒對子”,即學校安排較成熟的、有經驗的指導教師通過傳、幫、帶等方式幫助新教師盡快適應教學、熟悉工作、提高教學能力和加快自身的專業成長速度的一種有效的途徑和方法。通過新教師與資深教師合作,使新教師通過對資深教師教學實踐的觀察、模仿和資深教師的具體指導,逐漸體悟職業的隱性經驗或知識,不斷掌握專業技能,它是一種新手教師促進自身專業發展的有效方式。
3、新教師要有主動學習的態度和制定詳細的專業發展計劃
首先,新教師進出工作崗位后,要認真分析自己目前專業發展的狀況。其次,確定自己專業發展的目標。教師的專業發展目標代表的是教師個人在工作中所。努力追求的理想,它包括短期的、中期的和長期的目標。然后,當專業發展目標制定后,就應制訂相應的行動方案,行動方案應根據每個教師的具體情況而設定,一旦制訂,就要執行。最后,新教師要對自己的每個階段的方案實施完畢后,及時作出總結和評價,從而適當的調整與修訂行動方案。總結評價的過程也是促進教師專業發展的過程。
參考文獻:
[1]范詠梅.高中英語新教師專業發展的教研引領研究[D],重慶:西南大學,2008.
漢語言文學專業,是一個相對而言較為弱勢的一個專業。由于其本身而言,人文社科性太強,沒有工科專業的實用性,沒有如醫學建筑學專業那樣的清晰地職業定位,也沒有如財經政法專業那樣強的針對性,最終,導致其在應用性上存在著一定的薄弱環節。
漢語言,事實上是一種人文性非常強的學科,在歷史的演變的過程中,漢語言文學,傳承和發揚著漢語和中國文化的作用,使得中國的精神財富得以保留下來,體現著中國文化的精髓。
那么,對于漢語言文學專業的學生而言,更多的是要將漢語言文學的精神傳承下去,使更多的人能夠了解到漢語言文學的作用以及漢語言文學對社會的巨大影響。從這個層面上看,漢語言文學專業的內容,更多的是對人類文化的一種認識,這個專業的學生,承受的,更多的是社會的一種責任,一種將文化傳承下去的責任和意識。
因而,對于漢語言文學專業的學生而言,要想適應社會發展的需求,首當其沖的沒,就是要明確自己專業的重要性,明確自己專業對社會產生的影響,重要的,不是如何去創造個人的經濟效益,而是創造社會意義層面上經濟的效益。那么,在教學的過程中,應當著重培養學生的人文方面的素養,要使學生能夠正確認識到自己專業對于社會的現實意義。社會是在不斷地發展和進步的,漢語言文學專業的學生,在就業上面臨著很大的壓力,那么,只有提高漢語言文學的應用性,才能使漢語言文學專業的學生適應社會的需求,使漢語言文學專業的學生能夠在社會上找到自己的價值。
2 提高漢語言文學專業應用性
那么,在以上的大背景下,在漢語言文學專業學生面臨的巨大壓力之下,如何呢能夠有效地提高漢語言文學在社會化進程中的應用性,使漢語言文學專業的學生真正能夠適應社會的需求呢?接下來,本文將從四個方面提出一些的有效地建議和對策,希望讀者能夠從中受到啟發。
2.1 培養學生的自主創新的能力
社會是在不斷地發展和進步的,然而,老一套的學習思想和觀念深深扎根在學生的心里,學生一味的被壓迫者進行學習,他們只是在被動的接受著知識的傳達,而并未了解到學習的真諦。在學習的過程中,最常見的,就是上課的時候,老師講,學生聽,老師記,學生抄,學生從來沒有去想過要真正的自主的去學習。在推行素質化教育的今天,我們不得不反思,傳統的教育方式給我們帶來了根深蒂固的傷害,我們要突破傳統教育給我們帶來的束縛,要讓素質化教育得以實現。那么,為了達到這一目的,首先,應當注重培養學生的創新能力。
對于漢語言文學專業的學生而言,其專業的就業面是相當廣泛的,當然,真是由于這種廣泛的就業面,使得學生學的知識非常的寬泛,知識學得不夠精,那么,創新在漢語言文學的學習上顯得非常的重要。
漢語言文學上的創新,是指的對教學的內容、教學的思維方面的創新,從整體上打破漢語言文學專業的束縛,使學生能夠不受專業的限制,加深對某一方面專業知識的了解,從而對今后的工作學習予以指導。例如,對于新聞、文秘等等人文社科類的專業,都是從漢語言文學專業中衍化出來的一個分支,那么,如果學生對漢語言文學中的新聞類的知識相對感興趣,就可以選擇新聞方面的知識,進行著重的研究和學習,這樣,使自己在這方面的專業知識得以深化的學習,不僅僅有利于學生今后在這方面的研究和學習,與此同時,學生也能從中收獲更多,不是泛泛的去學習,而是在一個相對較小的領域中發揮自己的優勢,這種學習方法,不失為為漢語言學習的學習方法的創新。
方法上的創新固然重要,但是,最重要的,是培養學生思維上的創新。古話有云:“授之以漁不如授之以魚”。這句話,雖然很多人都會講,但有多少人真正明白其中的內涵呢?在學習上的創新,不僅僅是教會學生創新的內容,最重要的,是讓學生有自我創新的意識,使學生能夠真正用一種創新的思維去想問題,這樣,學生在今后遇到問題時才不會素手無策,才能真正明晰創新意識對解決問題所帶來的好處。
2.2 強化漢語言文學專業教學的實用性
漢語言文學專業,我們都知道,其包括的主要課程有現代漢語、古代漢語、中國現當代文學、中國古代文學等十余門課程,課程內容之龐大,使學生都望而生畏。那么,在這樣的情況下,如何能夠改善這種情況呢?
在漢語言教學的過程中,應當加大對漢語言文學的課程的精簡力度,是漢語言文學專業的課程能夠得以強化,核心的內容能夠得以展示出來,并且,應當避免學科之間的交叉,要能夠很明確的展示出學科的特色知識要點,這樣,是學生在學習上能夠收到事半功倍的效果。
關鍵詞 高職高專外語教學 跨文化意識 文化背景
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A
On Cross-cultural Awareness Training in Higher
Vocational College English Teaching
MO Yuanyuan
(Anhui Normal University, Wuhu, Anhui 241000;
Wuhu Institute of Technology, Wuhu, Anhui 241000)
Abstract In this paper, for the current lack of awareness of cross-culture in college English teaching, combined with practical experience and their own front-line teaching students in the feedback, analyzes the English teaching reasons for lack of cross-cultural awareness, and proposed the methods on how to train students' cross-cultural awareness in English teaching.
Key words higher vocational English teaching; cross-culture awareness; culture background
0 引言
《高等職業教育英語課程教學基本要求》明確指出:高職英語課程的教學目標是培養學生實際應用英語的能力,強調打好語言基礎和實際運用語言的能力,培養學生實際從事涉外交際活動的語言能力。隨著我國對外開放的不斷深入,越來越多的外企、合資企業在內地扎根發展,英語作為語言工具使用得更加頻繁,學生在就業中需掌握與不同文化背景的人打交道的實際技能。但是在現今大學英語教學中更多強調單詞和語法卻忽略了文化差異的介紹,致使大部分中國學生只掌握了說英語的能力,往往忽視英語國家文化,將中國的文化習慣和慣有思維套用到實際情況上去,在與不同文化接觸時容易遇到Culture Shock (文化沖擊),所以在英語教學中跨文化意識的培養也是不可缺少的一個方面。
1 高職高專大學英語教學中跨文化意識缺失的原因
1.1 教學目的片面性
中國的學生從小到大,總共學習了十余年英語,初高中的階段由于受到中考和高考的壓力,大部分英語教師為了成績,將更多地精力投入在單詞、詞組和語法上,學生們也認為有了詞匯和語法就可以閱讀,就可以應付考試,從而忽略了文化方面的信息。當學生進入高職求學后,有些英語教師為了備課容易,一味地依賴教材,只關注語言知識的講授,忽略了文化現象,學生對于英語“只知其然,未知其所以然”。久而久之,學生只是機械地積累了做題的經驗,成為做題目的工具,無法真正做到掌握英語這一語言工具。即便是在做題目時,由于文化背景的缺失,有時候也會影響文章的理解。英語的閱讀理解就是綜合能力的體現,除了要求學生具備語言知識外,還要有一定的文化背景知識。根據幾年的教學經驗,在單詞語法相對簡單的情況下,學生理解英語段落有困難主要是因為文化意識的缺失。
1.2 教學對象差異性
高職高專的學生英語基礎較全日制本科類學生而言相對薄弱,英語語言的基本能力掌握不牢,使他們無暇顧及文化方面的知識,再加上多數學生來自農村,接觸英語本身就晚且機會不多,造成許多學生缺乏英語能力,特別是跨文化意識。學生英語口語中存在大量“中國式英語”的翻譯,雖然在高職學習英語糾正此問題,但是新的問題又凸顯出來。在每一年學院針對實習生召開的座談會上總有學生,尤其是從事外貿專業工作的學生不止一次提出由于缺乏跨文化交際能力而陷入被動的境地。例如,曾有位學生參加2011年廣州進出口商品交易會,在會場該同學憑借扎實的業務能力和嫻熟的英語口語與中東一位買家初步達成協議,準備簽下一筆利潤不小的訂單。當買家即將離開,回頭向他確定第二天談細節時間時,該學生比出了“V”手勢表示沒問題。結果第二天買家沒有出現,后經詢問發現正是手勢的問題。在中東,此手勢表示同性戀的意思,買家認為受到了侮辱決定放棄訂單。諸如此類因為跨文化交際能力弱而受挫的例子在學生中頻繁出現。語言失誤很容易得到對方的諒解,但是文化的誤解往往會導致摩擦的發生,尤其是英語語言流利的人,這種失誤有時會被懷疑是一種故意的行為。因此,高職高專大學英語教學中跨文化意識的培養變得尤為重要。
2 高職高專大學英語教學中跨文化意識培養的方法
2.1 巧用教學資源,傳播文化信息
語言和文化是密不可分的兩部分,任何語言都不可能獨立于賴以成長的文化土壤。作為文化載體的語言文字受到文化的極大影響,反過來,文化的發展、積累和傳承也有賴于語言文字的運用。美國社會語言學家德爾海姆斯指出:“語言教學不能只教語言知識本身,還應該充分講授與語言有關的社會文化背景知識。擺脫自身文化和習慣的干擾,達到交際的成功。”因此,在平時授課中,大學英語教師應該從傳統觀念轉變過來,充分意識到文化信息缺失的危害性和跨文化交際意識培養的重要性,做到拓寬思路和視野,采用不同的教學策略,以學生為中心,使教學方式與學生的認知結構及生活經驗相結合,實施有效的跨文化滲透。教師可以根據具體的語言資料向學生介紹西方一些國家的風俗習慣、交流方式,不僅可以培養學生的興趣,對教學也有積極作用。比如,當課文內容涉及感恩節時,適當地介紹感恩節的由來很有必要,當學生了解背景后,引導學生將之與中國的中秋節對比理解,兩個節日的意義大相徑庭,同為對生活的感恩,尤其是全家團圓對親情的感恩,如此中美對比的節日介紹讓學生產生興趣,提高教學質量。除了教師介紹,還可以通過現代化信息技術,借助一些原聲的西方廣播節目和視頻影視資料,例如美國之音慢速英語節目(VOA Special English Program),該節目語速較慢但貼近生活,比如每年美國重大節日上當局總統的演講第二天都可以及時下載,與學生一起討論,豐富了文化教學,突出了其實用性和實效性。除此外還有生活情景類電視教學節目美國麥克蘭公司的Family Album, U.S.A (《走遍美國》)和Studio Classroom(《空中英語教室》),此類視頻構建起學習地道英語的語言環境,使語言和文化教學更直觀,更清晰,更確切,讓學生在看中聽,聽中學,擺脫了教師“一本書,一支粉筆,一張嘴”的傳統教學理念,填補了教師講授的間接性、模糊性和不確定性。如《走遍美國》中涉及感恩節的短片用情景劇的形式介紹了感恩節的意義和習俗,包括感恩節的特殊餐點。通過該視頻,學生不僅了解了文化,更記住了感恩節涉及到的單詞: Thanksgiving Day (感恩節),turkey(火雞),pumpkin(南瓜)和corn(玉米)等等。相對于靠死記硬背記單詞,學生在文化背景介紹中能夠自發自覺地記憶新單詞。
2.2 開展多樣活動,充實文化知識
在大學里,英語教學的課時非常有限,因此教師靠有限的課堂時間講解文化知識是滿足不了學生日后使用的需求的,學生需要被引導利用課外時間拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力,最大限度地創設好的英語文化氛圍。
第一,大學英語課程不能僅僅依靠每周4節的必修課,更應增設語言與文化,跨文化交際等課程,培養學生的文化交際能力。教育部65所大學英語教學改革示范點院校在大學英語教學改革中,都把課程體系建設作為重點,開設具有本校特色的提高課程。如寧波大學為學生選擇了美國文化概論、歐洲文化入門、跨文化交際等課程為公選課,受到了學生廣泛好評。蘭州大學除了“英語國家文化”,“英美文學選讀”等熱門課程外,還開設了“德國文化概況”等滿足學生外語學習的需要。
第二,鼓勵學生課后開展特色英語文化活動。在學習了一定的文化內容,有了一定的感性認識后可以開展一些較為生動的英語文化活動,充分利用互聯網、語音室和多媒體教室等媒介,通過實際操練加強學生跨文化交際能力。如參照教材內容,以課本劇為依托開展英語戲劇表演,以學生為活動中心,讓學生根據自身角色,設想角色應該說什么內容,怎么表述,有助于學生對英語話語的理解,也可以習得語言背后的文化因素。除了英語戲劇表演,英語演講和辯論賽也是收效顯著的活動,鼓勵學生通過閱讀英美概況、英美文化的書籍,自主了解文化間的異同,通過討論和交流的形式不僅擴大了學生的單詞量,更提高了他們運用英語國家文化進行交際的能力。另外,可以充分發揮外教作為東西方文化傳播中的紐帶作用,外教不僅是英語語言的傳遞者,更是生動的文化教材,讓學生參與外教的講座,和外教直接交流,其言傳身教會給學生更多跨文化方面的信息。
第三,引導學生開拓視野,重視非語言交際能力的培養。“非語言交際”是指在特定的情境或語境中使用非語言行為交流和理解信息的過程。簡單來說,它指除了語言之外的其它交際手段,包括服飾,肢體語言等等。它雖然不是真正的語言,但在交際中非語言交際的意義往往大于語言本身,特定的非語言行為在不同的文化中往往有其特定的含義。例如,在中國,當被別人夸贊的時候,中國人會習慣性地說“哪里”或“做得還不夠”以示謙虛;但是在西方,夸贊別人和接受別人的夸贊是習以為常的,是文化傳承的一部分,莎士比亞曾說過:“贊美是照在人心靈上的陽光。沒有陽光,我們就不能生長。”
通過開展多樣化的活動,將教師課內教最大化地延伸至學生課外自主學、自主練,充分調動每個學生的學習積極性,激發學生的求知欲和學習動機,讓學生根據自身興趣主動地學,積極地學,獨立地學,培養學生學習能力,增加學生的自信心。
3 結語
綜上所述,外語教學的根本目的是為了跨文化交際,為了培養學生和不同文化的人進行交流,大幅度提高學生應用英語的能力,讓他們在未來職業相關的業務活動中活學活用,這也符合高職高專英語教學的目的。要做好高職高專大學英語教學中跨文化意識的培養,重點在于巧用教學資源,不只是單純地講解語言知識,更要加強語言的文化導入,使教學內容更生動,更有趣,更符合時代特征。其次在教學方法上充分利用課外時間,全面提升英語教學的“質”和“量”,充分調動學生的自主學習能力,注重跨文化交際型人才的培養,滿足社會就業需要。
參考文獻
[1] 鄧炎昌,劉潤清.語言和文化[M].北京:外語教學與研究出版社,1997.
關鍵詞:商英學生;跨文化交際;能力培養
Abstract:StudentsmajoredinbusinessEnglishinpolytechnicsshouldacquirelanguagecompetence、businessskillsandcross-culturecommunicationability.Theircareerdevelopmentwillpartlydependontheircross-culturecommunicationability.Totrainthiskindofability,weshouldmakeanalysisofwhattoteachandhowtoteachthem.
Keywords:StudentsmajoredinbusinessEnglish;Cross-culturalcommunication;Abilitytraining
近年來,我國的職業教育取得了迅猛的發展,無論是辦學規模還是師資力量或教學改革,都取得了很大的成就。2006年11月16日,教育部提出《關于全面提高高等職業教育教學質量的若干意見》,掀起了新一輪職業教育發展的。而30年的改革開放,中國經濟發展速度加快,對外商務活動頻繁,對外貿易穩步增長,為高職商務英語的發展提供了廣闊的舞臺。
一、跨文化交際能力對高職商務英語學生的意義
培養學生的跨文化交際能力,是高職商務英語專業培養目標的要求。高職商務英語專業就是要培養學生具有較強的英語語言交際能力、掌握商貿活動所必需知識和技能,使學生具有在商務活動中進行有效交際的能力;另外,商務英語專業的學生由于專業的特殊性,畢業后都不可避免地要從事商務活動,要同外界或外國進行跨文化交際,交際效果好壞對學生的就業和發展有重要影響。因此,必須培養商務英語專業學生較強的跨文化交際能力。
二、商務英語專業培養目標與課程設置
高職商務英語專業社會經濟發展的需要,在商務英語專業建設指導委員會的指導下,合理科學設置課程并按照職業
能力要求確定學生的能力結構,注重實踐教學,旨在培養德、智、體、美全面發展,具有較強的英語語言交際能力、掌握商務及外貿運作活動中所必需的基本知識、基本技能,適應商務、外貿工作第一線需要的高素質技能型專門人才。即高職商務英語專業學生要以英語為基礎,以商務為背景,以實踐為支撐,打造有知識、有技能、有素質的人才。“有知識”,即知識扎實,包括文化知識、英語知識和商務知識;“有技能”,即語言技能和商務技能嫻熟,語言技能包括聽、說、讀、寫、譯技能,商務技能包括國際貿易、商務文秘、商務翻譯等;“有素質”,即文化素質、職業素質和涉外素質高,文化素質包括文學藝術修養和人文科學素養等,職業素質包括職業道德、團隊精神和敬業精神等,涉外素質包括商務禮儀、不卑不亢的文明禮貌素質等。
課程設置無疑要體現這種人才培養目標。商務英語課程是融商務業務知識與英語于一體的實用英語課。從本質上講它既是一種語言教學,更應該是一種技能教學,教授學生如何在商務環境中運用英語進行有效的商務溝通能力。該課程應該由三個基本要素構成,即商務背景知識+商務背景中使用的語言+商務交際能力。商務背景的內容決定著該情景中需要運用的語言及交際技能,商務交際技能是從事商務交際活動所必需的技能。語言技能方面表現在接聽電話,洽談,演示,書寫信函、報告、備忘錄等。有效的交際除受語言技能影響外,還涉及非語言因素,如交際策
略、社會文化背景等。
三、高職商務英語專業跨文化交際能力培養的內容
通過以上分析,我們不難看出跨文化交際對高職商務英語專業學生的重要性.那作為商務英語專業的學生,既要了解
不同國家的文化背景常識,更要應該掌握文化差異,不至于因此而信息傳遞不暢,甚至導致毫無必要的分歧和矛盾,給雙方帶來損失.
跨文化交際的基本內容有三項:有關世界觀、價值觀方面的研究;言語行為特性方面的研究;非語言交際方面的研究。
1.世界觀、價值觀方面的差異
世界觀是文化之核心,它對一個民族的社會、經濟、政治、文化等層面起著決定性的影響,深入到人類生存的各個方面,它直接影響人們對宇宙、自身存在的意義、生命、死亡、疾病及其他種種哲學問題的思考及回答,了解一種文化所包含的世界觀也就了解了那種文化所產生的思維方式。西方思維侵向于重客觀、重事實、重數據,其思維模式的特點是分析性思維;而我們則強調事物的整體性,強調平衡、中庸,重視所謂“天人合一”。
價值觀是人們后天習得的一整套規則體系并以此做出判斷選擇及解決矛盾沖突,東西方因為政治、經濟、文化、社會、歷史等背景的不同有很大的差異。總的說來,西方是“個人主義”,一切與“個人主義”相關聯的觀念,如“自由”、“平等”等均在西方人心中占有重要的地位;而我們則重視“集體主義”。
2.言語行為特性方面的差異
現代語言學認為,人們運用語言進行交際,以實現某一特定交際意圖(如陳述、詢問、命令、邀請、警告、宣判、道歉、祝賀、感謝、贊嘆等等),這實際上也是在完成一種行為,這種行為被稱作言語行為。言語行為理論(SpeechActTheory)最早是由英國哲學家奧斯汀提出來的,是語用學的重要理論之一。
言語行為并不是單一的行為,而是由若干復雜的次言語行為組成的。根據交際過程的不同階段,可以把言語行為分為三種:“言之發”以言述事的述事行為,“示言外之力”以言行事的行事行為,“收言后之果”以言成事的成事行為。
根據交際意圖的實現方式的不同,可以把言語行為分為直接言語行為和間接言語行為。說話人采用某種行事行為的表達方式來實現其自身預期所能實現的意圖,這是直接言語行為;有時候,人們出于某種考慮,采用某一種行事行為的表達方式來完成另一種行事行為,這是間接言語行為。
言語行為具有鮮明的社會文化特征。言語行為作為語言學的一般現象,存在于所有的自然語言之中。言語行為受特定社會條件的制約,社會條件的不同直接會影響到言語行為的表現,使言語行為的表現多樣化,并導致交際的形式出現差異。言語行為在不同語境中的使用,尤其是間接言語行為的使用,表現了語言和社會文化關系的一個協調過程。
3.非語言交際方面的研究
非語言交際,即語言交際行為以外的所有交際行為,如身體動作、面部表情、空間利用、觸摸行為、聲音暗示、穿著打扮和其他裝飾等許多方面,是跨文化交際的另一重要的研究方面,是語言交際的重要補充,能夠傳遞語言行為難以表達的內涵諸如意念和情感等。
在跨文化交際中非語言交際研究的重點是文化,借鑒西方學者比較統一的認識,可以分為以下幾類:
A.體態語(bodylanguage),包括以下方面:姿勢、身勢、頭部動作、面部動作、眼部動作、臂部動作、手部動作等;
B.副語言(paralanguage),包括副語言包括沉默、話輪(turntalking)轉換和各種非語義聲音;
C.客體語(objectlanguage),.客體語包括皮膚的修飾、身體氣味的掩飾,衣著和化裝、個人用品、家具和車輛等;
D.環境語(environmentallanguage),包括空間信息(如擁擠,近體距離,領地觀念,空間取向,座位安排等)、時間信息、建筑設計與室內裝修、聲音、燈光、顏色、標志等。
四、高職商務英語專業跨文化交際能力培養的途徑
1.轉變觀念,科學合理設置課程及教學內容
外語教學的根本目的就是為了實現跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進行交流。切實有效而廣泛地提高高職商務英語教學的效率和質量,大幅度地提高學生的外語應用能力,既是國民經濟發展的迫切需要,也是新世紀高職商務英語教育的一項緊迫任務。為了實現這個目標,需要我們正確認識語言、文化、商務的關系,并在教學大綱、課程設置、教材、教學內容、教學方法等方面全面反映出來,切實提高學生跨文化交際意識和能力;
2.進一步改善高職院校商務師資
人才培養質量的關鍵在師資。雖然高職教育近年取得了長足的發展,師資力量也大為增強,但高職商務英語專業師資還存在著一些不盡完善的地方,如學歷水平不高、職稱結構不盡合理,高水平的專業帶頭人及工作經驗豐富而商務知識、語言功底深厚的教師數量不足等。
有鑒于此,可以采取如下措施加強商務英語師資隊伍的建設。提高教師專業化、職業化程度,大力培養“雙師型”教師隊伍。可以借鑒學生的“頂崗實習”,安排教師到對口企業一線掛職鍛煉,這是解決“雙師型”教師隊伍問題的一個重要途徑;也可以選送現有教師到本科院校或兄弟院校甚至開展跨國學術交流;引進人才,聘請企事業單位資深商務跨文化交際人員做兼職教師等。
3.完善工學結合模式
在《關于全面提高高等職業教育教學質量的若干意見》文件中提出,要大力推行工學結合,突出實踐能力培養,改革人才培養模式,推行校企合作,加強實習、實訓基地建設。高職院校在推行工學結合實踐教學模式,對于培養學生職業技能與職業意識有重要作用,對學生走出校園、認識社會起著橋梁作用。真實的商務環境有助于學生增強現場工作能力,了解國際經貿最新動態,發展創新思維和團隊合作精神,提高服務意識,建立良好的人際關系,具有傳統課堂教學無法企及的優勢。
學習一種語言就是學習一種文化。高職商務英語專業學生因為專業的涉外性、開放性,他們以后不可避免地要與外界或與外國打交道。真正培養跨文化交際意識,切實提高跨文化交際能力,自覺并熟練到運用跨文化交際理論來增強專業學習的興趣,提高學習成績,同時提升與外界的交際、談判、溝通與自我展示能力,對于今后工作的順利展開奠定具有重要的意義。
參考文獻:
[1]Davis.LDoingCulture:Cross-CulturalCommunicationinAction[M]Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2001:187-217.
[2]胡文仲.跨文化交際叢書[M].北京:外語教學與研究出版社,1900.
[3]胡壯麟.語言學教程(修訂版)(Linguistics:ACourseBook[M].北京:北京大學出版社.2001.
論文關鍵詞:高職英語課程改革,職業能力導向,多元化的趨勢
1.前言
近幾年,隨著社會和經濟的發展,我國高職院校發展迅猛,據2002年的統計,高職學生已占高等教育人數的一半,學校總數占到普通高校和成人高校的70%。從最初的中專類或大專類院校的轉型,及新建院校到近幾年的重整,到100所國家示范院校的確立,高職院校經歷了不斷的改革和發展。而且近幾年來高職教育的改革也是搞得轟轟烈烈,以適應高職發展的教學方法和教學模式的改革也是持續不斷,如任務型教學方法,項目化教學,倡導以就業為導向,以任務來驅動的工學結合教學改革等。但其中英語課程的設置及教學模式大多數仍然是沿襲了學科體系的舊模式,以知識傳授、人文素養提升為重點,雖然近幾年的教材改革已經一改以往的文學味重的傾向,增加了一些實用文的寫作,但仍然與學生的專業、職業沒有什么緊密聯系,與高職高專教育實用性極強的職業教育相去甚遠。
2.當前高職高專英語課程現狀
2.1、課程設置滯后 目前高職英語教學存在一些問題,現存教學體系尤其是課程設置已不適合發展的需要,現有的英語教學課程基本上是圍繞培養學生英語基本功(聽說讀寫譯)來設置的,嚴重忽視社會需求的變化,缺乏就業方向的指導;(郭強,2008)無法滿足學生對提高自身英語素質和應用能力,以及社會(行業)對學生應用能力的更高要求。因此,改革高職英語課程設置,以適應不斷變化發展的內外環境,是高職院校英語改革首當其沖的問題。(王偉,2006)
2.2、課程結構課程內容單一,我國高職院校公共英語課程設置成英語一門課程,包含精讀部分、泛讀部分和聽力或視聽說部分的這種模式。學生學習的重點,集中在英語知識方面,學生所上的英語課大部分都側重于閱讀,而聽說技能在英語課程中所占比重不高,有些甚至是難以體現。教學內容由各個領域匯聚起來的聽說讀寫譯等語料組成,以閱讀文章為主。教學內容體系不能按職業崗位和技術領域的要求來設置教學項目和組織教學。(王偉,2006)
2.3、教學模式,由于人才培養目標定位沒有明確與職業需求掛鉤,高職高專大多數院校還是沿用學科體系加實踐環節的組合人才培養模式,教學模式仍以書本為主,以課堂教學為主小論文,以理論講授為重點,(王偉,2006)忽視學生的社會方面的這塊需求,忽視學生畢業后在崗所需的英語方面的語言機能的培養,尤其是職業相關的一些語言知識和交流技能,或者今后職業發展可能所具備的英語相關基礎的培養。(郭強,2008)
2.4、課程考核方式不全面,大部分高職院校的英語課程考核仍是以期末或結合期中考試為主,再參考作業,出勤和紀律等平時分來對學生做出評價,沒有對學習的整個過程進行考核,學生往往出現只注意針對考試的復習,而忽略學習過程,而我們知道知識學習和技能的培養是要日積月累的,舊的考核方式激發不了學生學習的積極性。
3. 本校英語課程改革實踐
《基本要求》要求英語以應用為目的,高職的英語教育應是為學生今后的崗位工作服務的,以提升學生在行業中應用英語完成各種工作任務的能力為目標。因此,我們遵循學以致用這一理念,在2009年開始嘗試高職英語課程開發,實施個性教學,打破各個專業同一的狀態,結合不同專業就教學內容進行相應地調整, 開發有特色的公共英語課,為學生職業發展服務。在大量的學習與討論后,我們充分理解“工學結合,深度融合”的教育思想,制定出“以典型涉外工作任務(或情境)為導向”的這個原則,來進行課程實踐改革。
首先,根據學院的具體情況,根據不同的專業進行開發。相應設立《機電職場英語》、《物流職場英語》、《生化職場英語》、《旅游職場英語》和《文秘職場英語》五部分。每個部分分別有課程組負責,相應進行開發。
第一步進行企業調研,調查課程開發的必要性。課程組相繼與專業所在系老師、學生,及進入企業與企業專家、一線工作人員和歷屆畢業生進行訪談、調研,來確定與行業相關的應用英語學習的必要性。從調研中我們得出企業希望英語能起到一個過渡的作用,在學生上崗后能直接上手,也就是能熟悉一些基礎行業相關的詞匯等英語相關的表達。而且由于學生相關行業及畢業后的從事的崗位特征,工種的不同,所學內容中各種技能的側重點也有所不同,不同系的改革方向也就不同。
第二步:培養目標的制定。根據前期的調研,我們制定了新的課程培養目標,除了基礎英語語言技能的培養外,我們強調了學生在畢業后,處于專業崗位上或行業中應用英語的能力的培養,會使用(包括聽、讀、說、寫、譯各種技能)相關行業相關崗位上的常用職業英語用語,具備常規的基礎工作交流能力。
第三步:教學摘要)的英語語言知識和能力。接著各個課程組教師在行業專家和英語專家共同的指導下,通過各種途徑收集相關語言知識能力的語料,盡量以簡單的語料為主,避免過于專業化的英語語料的選用,(但專業詞匯不可替換。
第四步:實踐嘗試。在教學內容開發完成后,我們在3個相關專業進行了教學實踐。教學活動以學生為中心,模擬典型工作任務,設計教學任務,讓學生來完成。為主。實踐教學完成后,我們進行調研,反饋表明,學生對于這類的課程內容并不排斥,相反認為這會有助于畢業后的工作適應,對專業相關知識與英語語言的結合感到很好奇,語言基本技能的培養與解決問題的能力的培養相結合,大部分同學持滿意的態度。但在實踐過程中,課堂教學的管理與考核評分機制還有待完善,需進一步加強對學生參與度不均現象的研究,以期獲得更好的效果。
4.關于高職高專英語課程設置的思考
基于高職院校學生的實際情況,及對高等職業教育特色的解讀,高職院校英語課程的設置總體上將呈多元化的趨勢。
4.1、課程設置定位要準確
劉黛琳教授指出高職院校英語課程是為高技能人才培養目標服務的,我們應該突出學生的職業能力的培養。課程在設立教學目標時,要以培養學生的實際應用語言的能力為主,尤其要側重培養學生的在職場環境下的語言交際能力。因 此,我們應突出英語這門課程實踐性強的特征,抓英語基本功的訓練,應以職業能力培養為導向,把課程教學與職業需求相結合;加強英語教學與社會和市場需求的吻合度,提高教學質量,讓英語教學取得實際成效,在培養學生在職場環境下英語交際能力的同時,注意加大對學生就業后的適應能力、溝通能力、創新能力的培養,并與畢業后可能從事的專業相結合,因需設計教學內容;同時,要堅持以學生為中心、以應用為導向的教育觀。(郭強,2008)
4.2、融合基礎英語和職業英語
楊黎明教授認為:“高等職業教育的公共基礎課程同時承擔著雙重功能,一方面它要為學生人文素養的提升做出貢獻,另一方面它又要為學生專業課學習提供支持。”因此,高職公共英語課可以原先的語言學習知識體系的基礎上,再加上與專業相關的知識與技能訓練小論文,在此基礎上進行融合,也就是將基礎部分與職業相關應用知識進行有效的整合,這樣不僅提高了學生的文化素質,也為學生以后的專業課學習,為以后職業中英語應用做準備。
當然,在強調行業職業能力的同時,我們也不能忽略英語語言習得的規律和對學生人文職業素養的提升。高職學生入學時的英語基礎普遍不是很好,因此,基礎英語知識的習得還是必須的,基礎英語課程是職業英語的前提,行業英語是職業英語的延伸。我們要保留原有的英語課程,但要加強綜合語言技能訓練,尤其是聽說能力的培養。在通過對日常生活中的英語聽說讀寫譯等應用能力的掌握,及高等學校英語應用能力考試后,再進行職業英語的學習,強化學生在行業中應用英語的能力。但需注意兩部分教學內容的自然銜接。
4.3、創建立體化教學模式
除去上文提到的課堂教學以外,還可利用計算機、網絡技術等現代化教學手段,構建適合學生個性化學習和自主學習的新的教學模式。英語課程設置中,在必修課之外,還可設立各種選修課,這樣不僅能較好地滿足不同學生對英語學習的需要,彰顯學生學習的個性化,加強學生的實用性語言技能的培養和提高。甚至還可以根據市場就業形勢的新需求,增加實踐類新課型。
4.4、引入多元化評價體系
在教學要求方面《基本要求》規定:“本課程必須在整個教學過程中突出實際應用,加強語言實踐能力的培養”。而以往的考核雖然在形式上做了些變革,但還是側重于考核學生對知識的記憶, 難以做到真正意義上的對學生實際應用能力實踐能力的全面考核,同時,對不同學生也難以做到細化的分層分類考核。高職公共課應嘗試多樣化的動態性的課程考核方式,做到過程考核和終極考試(或考查)相結合,對口頭和書面表達能力,實踐創新精神和能力、團隊合作精神、組織活動表現等進行綜合評價,做到知識、能力和素質的綜合考評,同時又能促使學生提高學習的積極性。 改變以學生掌握知識多少來評價學生學習與教師教學質量的知識質量觀。(盧文豐,2010)
5、結語
高職院校培養學生的目標是以高等技術應用能力為主,以適應外向型經濟的高技能人才的要求,高職公共英語教學應該適應這一趨勢,“改革公共英語教學理念,建立與行業、企業聯系更緊密的高職英語體系”。(劉黛琳,2008:264)因此,高職公共英語的課程建設應體現《基本要求》提出的:“以實用為主,應用為目的”這一具有時代特色的教學目標,圍繞如何使學生獲得相關崗位所必須具備的英語技能而展開。
參考文獻:
[1]劉黛琳.高職高專外語教育發展報告(1978-2008)[M]. 上海:上海外語教育出版社,2008.
[2]楊黎明.高等職業教育課程建設中待解決的若干技術問題[J]. 高等職業教育,2008,(1):4-7.
[3]盧文豐.對高職公共課動態教學建設的思考[J]. 北京:教育與職業,2010-4中(11).
[4]王偉.淺析高職高專教育改革與發展應遵循的幾個原則[J]. 北京:中國高教研究,2006,(3).
[5]郭強.從學生就業競爭力看英語教育改革[N]. 《光明日報》2008-2-20(10).
[6]教育部高度教育司.高職高專教育英語課程教學基本要求[M]. 2004年.