時間:2023-03-06 15:58:10
導語:在藥學學術論文的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優秀范文,愿這些內容能夠啟發您的創作靈感,引領您探索更多的創作可能。

應具有科學性和實用性,論點明確,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數據準確,書寫工整規范,必要時應做統計學處理。
2、題目
力求簡明、醒目,反映出文章的主題。中文文題一般以20個漢字以內為宜,不用非公知公認的縮寫或符號,盡量避免用英文縮寫。
3、作者、單位和腳注
作者姓名居題目下方,單位名稱用括號注于作者下方,寫至具體科室并注明城市和郵政編碼。稿件首頁的腳注處用中(英)文附第一作者和通訊作者的簡介,包括學歷、職稱、學銜(如院士、博導、碩導或其他學術頭銜)、研究方向、本研究的基金資助項目與編號(附基金證書復印件,將優先發表)、聯系電話、傳真、E-mail等。
作者姓名的排列順序應在投稿時確定,在編排過程中不再更動,作者應是:①參與選題和設計,或參與資料的分析和解釋者;②起草或修改論文中關鍵性理論或其它主要內容者;③能對編輯部的修改意見進行核修,在學術界進行答辯,并最終同意該文發表者。以上3條均需具備,僅參與獲得資金或收集資料者不能列為作者,僅對科研小組進行一般管理也不宜列為作者。對文章的各主要結論,均必須至少有1位作者負責。集體署名的文章必須明確對該文負責的關鍵人物(通訊作者);其他對該研究有貢獻者應列入志謝部分。作者中如有外籍作者,應征得本人同意,并有證明信或本人簽名。
4、摘要
本版采用結構式摘要(講座與綜述可不按此結構書寫),摘要的內容應客觀真實,采用第三人稱撰寫,不用“本文”、“作者”等主語,前三部分切忌摻雜作者的主觀見解、解釋和評論。非公知公認的符號或術語第一次出現時應寫全稱。
5、關鍵詞
論著需標引2~8個關鍵詞。請盡量使用美國國立醫學圖書館編輯的最新版《Index Medicus》中醫學主題詞表(MeSH)內所列的詞。主要的自由詞和未被詞表收錄的新學科、新技術中的重要術語,也可作為關鍵詞標出。如果最新版MeSH中尚無相應的詞,處理辦法有:①可選用直接相關的幾個主題詞進行組配;②可根據樹狀結構表選用最直接的上位主題詞;③必要時,可采用習用的自由詞并排列于最后。關鍵詞中的縮寫詞應按MeSH還原為全稱,如“HBsAg”應標引為“乙型肝炎表面抗原”,每個英文關鍵詞第一個字母大寫,各詞匯之間用“;”隔開。
6、序號及標題層次
文中的各種序號,全部用阿拉伯數字按順序左起頂格書寫。標題層次不宜過多,有標題才有序號,標題層次按第一層1,第二層1.1,第三層1.1.1,第四層1.1.1.1的順序逐級標明,不同層次的數字之間加下圓點相分隔,最后一位數字后面不加標點,寫法如下:
1 (章的標題,頂格,占一行)
1.1 (條的標題,頂格,占一行)
1.1.1 (頂格,接正文)
1.1.2 (頂格,接正文)
本文作者:吳琦磊馬世平李民勝喻強楊萍工作單位:中國藥科大學
目前,在我國大部分高校中,圖書館承擔著本校學生(尤其是本科生)的信息檢索教學工作。對于綜合性高校而言,信息檢索的教學工作比較容易開展。而對于專業性很強的高校而言,傳統的信息檢索教學工作無法完全滿足學生的需求,必須結合本校自身的專業情況,有針對性地開展信息檢索教學工作。比如本文涉及的藥學類高校,就必須將信息檢索的基本知識與藥學方面的相關知識結合,產生出新的教學課程———藥學信息檢索,才能滿足學生的需求。同時,圖書館內的知識查新工作也需要具有兩方面專業知識的館員來提供服務。藥學類高校圖書館中的圖書館員,由兩方面的專業人員組成。一方面是具有圖書情報專業知識的傳統圖書館員;另一方面是具有藥學背景知識但不具有圖書情報知識的圖書館員。在從事藥學信息檢索課程教學的工作中,這兩方面的館員需要互相學習、互相分享各自的專業知識才能從事好教學工作。雖然這兩方面館員之間有分享知識的意愿,但由于條件的限制,往往很難實現。這就需要在圖書館內部建立一個基于知識分享的學習型組織。
知識分享的過程涉及4種知識形態:個人隱性知識、群體隱性知識、顯性知識、顯性知識庫。這4種知識之間的轉化分為5個過程:個人隱性知識轉化為顯性知識、個人隱性知識轉化群體隱性知識、群體隱性知識轉化為顯性知識、顯性知識轉化到系統知識庫、顯性知識庫轉化為知識個人分享。想要建立知識分享的學習型組織,需要對知識分享過程的各個環節進行激勵。激勵機制包括隱性知識顯性化激勵、個體隱性化知識群體化激勵、群體知識顯性化激勵、顯性知識系統化激勵以及系統知識個人分享等[3]。隱性知識顯性化激勵包括物質激勵、成長激勵和威脅激勵。設計合理的薪酬體系,進行物質激勵,可以促使組織內部隱性知識的顯性化。物質報酬是激勵圖書館員知識共享的最基本的條件。同時,薪酬也是館員對組織價值創造貢獻的充分體現。即不僅僅著重于調整薪資、職位以及提供工作保障等方面,還應該注重如何激勵館員內在的榮譽感、成就感以及被同事肯定等方面,同時對知識分享不力的館員將不給予晉升職務。對于那些積極參與知識分享的館員要著重培養,幫助其發揮自身潛能、提高知識水平、實現自我價值等[4]。建立館員知識分享考核機制,進行威脅激勵也是一個重要的手段。對館員分享的知識按數量、價值量和引用次數進行評分考核,增加館員的緊迫感。個體隱性知識群體化激勵實施授權,鼓勵參與圖書館教學工作的組織管理,在管理中實現館員之間的交流。館員從事創造性工作,注重獨立性、自主性的特點,讓館員參與管理,授予他們一定的自和決策權,讓他們承擔更多的責任,可以充分表達組織對他們的信任和尊重。在工作中讓他們進行充分的交流,促進高水平館員自身隱性知識向組織其他館員的傳遞。學習型組織要倡導和強調組織中的每一個人彼此相互學習、相互協作,使新知識能不斷引進并實現創新,注意引導館員把個人目標與組織的集體目標結合起來,使館員樹立正確的人生觀、道德觀和價值觀。和諧的環境和機制會促進員工間的交流與溝通,最大程度地實現知識的傳遞。重視非正式渠道的交流。高校圖書館中既存在正式組織結構,也存在著非正式組織結構。非正式組織結構和正式組織結構同時存在,互相影響,甚至彼此依附。非正式組織結構有著頑強的生命力,并具有不容管理者忽視的影響力,所以要想做到知識分享,必須很好地引導非正式組織,使得知識特別是隱性知識在非正式組織渠道中分享[5]。群體知識顯性化激勵組織結構扁平化變革。傳統的組織結構層次過多,不利于員工溝通、信息流動和知識共享,有必要對傳統組織結構改造,使組織結構更趨于扁平化。在學習型組織的結構上設立知識主管一職,以專門負責制定知識收集、知識轉化、幫助組織員工進行知識共享。知識主管要來自于組織內部的館員,要具有較好的群眾基礎,隨時掌握館員動態。知識主管肩負著把組織當中的大量隱性知識轉化成顯性的責任[6]。顯性知識系統化激勵建立知識分享系統。促進組織顯性知識分享是組織學習的重要組成部分。對于學習型組織來說,要想使得組織能夠良好地實現知識分享,就必須借助于信息技術建立知識分享系統。知識分享系統為組織提供了一個很好的平臺,館員借助于它實現遠程交流、虛擬討論等,從而促進知識分享。知識分享系統不僅能夠促使顯性知識的流動分享,同時有利于隱性知識的分享[7]。系統知識個人分享促進知識由隱性轉化為顯性。建立文檔積累制度和知識分發制度,使得文檔積累工作制度化、規范化。使得組織內的館員可以充分交流和分享知識,將組織中個人的專業知識、授課技巧、上課經驗等隱性知識整理成文字材料或其他信息傳達媒介,供所有館員分享。另外,要根據館員對知識分享的不同貢獻水平,對館員賦予不同的權限級別。根據不同的級別享有不同的信息查閱權限。通過權限管理,促進館員積極參與知識分享[8]。文化機制組織文化對組織成員起到價值導向的作用,能促進組織成員之間的知識交流。只有樹立優勢的組織文化,才能從根本上對組織成員進行長遠的激勵。培養一種知識共享的組織文化,要著重從以下兩個方面著手:創造一種信任、合作的組織氛圍組織文化的形成是以組織成員間的相互信任為基礎的。在知識分享中,信任是知識交換的核心。組織成員不愿與其他人分享自己的知識,很大的原因是由于參與共享雙方的相互不信任。因此要培養相互信任、合作的文化,使組織成員信任組織,信任伙伴,看到知識分享帶來的益處,這樣他們才會樂于與組織其他成員合作,與其分享自己的知識[9]。建立開放的共享環境組織要以人為本,建立有利于知識共享的環境。在實際工作中,館員會由于自我保護而對知識分享產生抵制,而開放的共享環境則要求打破這種抵制,消除思想顧慮,營造輕松、愉快的知識共享氛圍,鼓勵館員之間進行直接的自由的溝通與交流。如可以不定期地召開小范圍的非正式的組織成員交流會、周末沙龍等,創造一個輕松、開放、靈活的環境,讓館員在輕松愉快的環境中解決問題和分享知識。平臺機制學習型組織需要一個完善的平臺去實現館員之間的知識分享。主要從軟件和硬件上來支撐。硬件方面,需要建立一個虛擬的館內交流信息網絡,讓館員可以通過網絡實現方便、快捷的交流;組織內部需要有一個固定的交流場所,來長期開展一些講座、研討會、交流會等;要備有計算機等硬件設備。軟件方面,需要建立一個高效的知識數據庫系統,形成知識圖譜,并做到實時更新。一些應用軟件,諸如電子會議軟件、文檔信息系統以及知識地圖等都對組織知識分享有著很好的基礎輔助、促進作用[10]。
通過以上知識分享機制的研究,筆者構造出藥學類高校圖書館學習型組織的知識分享模型(圖1)。建立組織內部網絡交流途徑通過建立學習型組織的內部局域網絡,館員之間具有方便、快捷的交流途徑。不論館員是在單位還是在家里都可以通過內部網絡方便地進行交流,同時將新的知識分享至組織內部網絡平臺。舉辦定期講座組織內定期邀請一些有經驗的專家學者開展的講座,讓組織中的館員直接獲取自己需要的專業知識,增強工作能力。同時,館員可以將講座獲取的新知識編輯轉化后分享至組織內部網絡平臺。不定期開展組織內部交流組織內的館員之間通過不定期的內部交流研討,間接地獲取新知識。同時也可將獲得的知識加工整理后,分享至組織內部的網絡平臺。知識數據庫系統的知識獲取針對知識數據庫系統,給組織內的每位館員建立一個登錄賬號,設定一定的權限(圖2)。組織內的館員通過每一次的上傳知識內容,并由系統管理員審核通過后,獲得相應的權限積分,達到一定的積分后,可以查看對應的知識內容。這樣,可以促進組織內的每位館員都積極進行知識分享。鑒于知識經濟時代下知識共享對組織進步的巨大效用,應當深入研究圖書館以及知識分享的特點,建立科學的有利于館員發展的激勵體系和組織文化,促使圖書館實現知識分享,向學習型組織轉化,提高競爭力。在藥學類高校圖書館建立一支具有知識分享能力的學習型組織,對于加強藥學類高校圖書館自身的建設具有非常重要的意義。
【關鍵詞】:初中數學,合作學習
隨著教育制度的改變,各種教學模式的出現,以及受社會大趨勢的影響,合作學習已經成為課堂教學中普遍采用的一種方式,但并不是所有的課都需要合作才能完成。我在自己的課堂教學中不斷地嘗試、不停的探究,如何實施合作教學,如何鼓勵學生動手實踐、開動腦筋、發揚團隊精神、積極主動地參與到課堂教學的全過程中來。從數學概念的建立、公式的發現過程、定理的理解和接受過程,到問題不同解法的探索、問題推廣應用的研究,乃至延伸到課后作業,我都在不斷嘗試合作學習,結果不但提高了課堂教學效率,也培養了學生合作學習的習慣,提高了學生的數學思維品質。
在新課程的教學中,我常常為同學們因合作綻放的閃光點喝彩,也漸漸摸索出了一些在數學課堂進行合作教學的成功策略。
一、使學生感到困難的應用題教學應在合作學習中完成。
新課標提出的數學理念第一條是:“人人學有價值的數學”。所以數學教學十分強調數學與現實生活的聯系,我們應該把身邊的實例融入到課堂中來,讓教與學跳出課本,走到現實生活中,使數學課堂大起來。比如超市的標簽、銀行的利率、家裝材料的購買面積估計以及食堂菜譜的調查統計表等等,都可以成為學習數學的原素材。
例如:在講銀行利率問題時,我設計了這樣一堂應用課。一上課我便問“你們知道我的月工資是多少嗎?”學生一聽來了興趣
“1500元”
我:“低了”
生:“2500元”
我:“高了”
-----------------
“我的月工資是2190元,但我們老師必須交稅,是這樣交的:2000元之內不交稅,高于2000元而低于2500元的部分稅率為5%,高于2500的部分稅率為10%。”我講完之后,由4個學生一組合作計算我需要交多少稅,如果工資是3000元又如何交?學生在我的組織和引導下非常積極的討論,互相出謀劃策,不停的在紙上又是寫又是勾的,當小組之間的答案不一樣時,他們又互相爭辯,吵得面紅耳赤,最終統一了答案,同時也深刻地理解了“超過部分”的意思及稅率5%和10%的分段計算法。
經過上面老師和學生的共同小結,學生擁有了解決此類問題的思路,我接著趁熱打鐵呈現另一個問題:“我們不知道校長的工資,假設他的工資為X元,每月需向國家交Y元的稅,你能寫出Y和X的關系式嗎?”學生立刻分組討論,最后問題得到圓滿的解決。 所以說從學生熟悉的生活情境和感興趣的事物出發,為他們提供觀察、操作、討論、交流的機會,他們才會體會到數學的快樂,感受到數學的趣味和作用,才能克服對數學應用題的恐懼心理。
二、在個人難以完成的實驗教學時用合作學習的方式完成。
有效的數學學習活動不能單純地依賴模仿和記憶,內容的設計要有利于學生主動的進行觀察、實驗、猜測、驗證、推理與交流。
例如統計和概率這一章,個人操作難以完成,我的經驗是用合作做游戲的方法學習概率。在概率一課的學習時,我帶了一摞標有2、3、4的紙片,對學生說明游戲規則:先拿出三張標有2、3、4的紙片洗勻后,背面朝上放在桌面上,隨機抽取一張作為十位上的數字(不放回),再抽取一張作為個位上的數字,你能組成那些兩位數?其中恰好是“34”的概率是多少?
說完之后,我把事先準備好的紙片發給每一組,同學們通過你抽、我拼、他說、她記的合作方式紛紛模仿著拼數字,,很快就有了結果。有的組說這樣的數有5個,有的組說這樣的數有6個,我就請這兩組同學匯報一下拼出的兩位數,李嬌組42、23、34、24、32,楊振組有23、24、32、34、42、43,相比之下發現6個數字是正確的,故恰好是“34”的概率是1/6。接著我請楊振組介紹了他們的思考過程:“當十位數字是2時,個位上的數字可以是3和4,得23、24;當十位數字是3時,個位上的數字可以是2和4,得32、34;當十位數字是4時,個位上的數字可以是2和3,得42、43,并用手中的紙片演示了一遍,我帶頭為他鼓掌。
“噢,原來如此,我也會。”有人這樣低聲說。
接著我又問:“若取消題中的限制條件——不放回,那么又該如何?請繼續合作完成。”這時教室里先是鴉雀無聲,繼而低聲議論,接著紛紛舉手要求發言。我請了一組把本組的思考過程向大家介紹一下,得到的兩位數有:22、23、24、32、33、34、42、43、44,故恰好是“34”的概率是1/9。
本文作者:李莉顧萬紅工作單位:甘肅省中醫院藥學部
患者入院后給予鹽酸莫西沙星抗感染及保肝、祛痰等對癥治療并繼續予硝苯地平緩釋片(Ⅱ)、酒石酸美托洛爾片、潑尼龍片等藥物治療基礎疾病。患者2011年11月17日夜間出現寒戰,高熱,考慮陽性球菌感染可能性大,遂加用注射用鹽酸萬古霉素。11月18日血培養結果回報:耐甲氧西林凝固酶陰性葡萄球菌,菌落數大于15個。11月22日因腎功能不全停用注射用鹽酸萬古霉素,改為注射用夫西地酸鈉,患者感染控制尚可。11月27日患者病情穩定停用莫西沙星。后又因發生黃疸停用注射用夫西地酸鈉,并給予保肝藥物治療。經上述治療,患者病情穩定,無發熱,精神,飲食,睡眠可,于2011年12月16日出院。基于肺部感染相關指南,評價初始抗感染方案該患者為老年人,合并多種基礎病且既往多次住院,有銅綠假單孢菌感染危險因素,根據2007年中華醫學會呼吸病學分會《社區獲得性肺炎診斷和治療指南》[1]可選用的藥物有:1)具有抗假單孢菌活性的內酰胺類抗生素聯合靜脈注射大環內酯類,必要時還可同時聯用氨基糖苷類;2)具有抗假單孢菌活性的內酰胺類抗生素聯合靜脈注射喹諾酮類;3)靜脈注射環丙沙星或左旋氧氟沙星聯合氨基糖苷類。綜合考慮患者既往有頭孢類抗生素過敏史,應盡量避免使用頭孢類抗生素。患者在急診使用鹽酸莫西沙星氯化鈉抗感染并對癥治療后,有所好轉,入院查體,體溫為36℃,所以初始抗感染繼續給予鹽酸莫西沙星氯化鈉。2011年11月17日夜間患者出現寒戰,高熱,考慮陽性球菌感染可能性大。根據我國2010年度衛生部全國細菌耐藥監測網報告[2]:在年齡>65歲的老年患者中,進入分離菌株數前10位的革蘭氏陽性菌有:金黃色葡萄球菌、凝固酶陰性葡萄球菌、屎腸球菌、糞腸球菌。MRSA和MRCNS的分離率分別為69.9%和83.3%;未發現耐萬古霉素、替考拉寧和利奈唑胺葡萄球菌屬,腸球菌屬對萬古霉素和替考拉寧的耐藥率均<6.2%。基于以上分析當日夜間經驗性給予注射用鹽酸萬古霉素。次日血培養結果回報:耐甲氧西林凝固酶陰性葡萄球菌,患者體溫有下降趨勢,故繼續原方案治療。綜上所述評價此階段患者抗感染方案合理,藥物選擇適宜。
萬古霉素血藥濃度監測長期以來的報道顯示,萬古霉素的腎毒性和耳毒性,可通過監測藥物濃度進行干預,以降低毒性。早期普遍認為萬古霉素血清谷濃度≤10μg/mL,較安全且能達到治療效果,>30μg/mL,可出現腎、聽力損害等副作用。近年來,萬古霉素在治療葡萄球菌、特別是耐甲氧西林葡萄球菌(MRSA)感染時出現部分臨床治療失敗病例,同時藥物敏感監測顯示,盡管萬古霉素對MRSA仍在敏感范圍之內,但其最小抑菌濃度(MIC)逐年上升,形成所謂“MIC漂移”現象。因此,人們開始重新審視萬古霉素常規治療劑量能否達到理想治療濃度,以及萬古霉素在感染組織中能否達到有效治療濃度。2009年美國多家學會聯合制定了《成人萬古霉素治療與監測實踐指南》[3],指出萬古霉素血清谷濃度是監測療效最準確而實用的方法。萬古霉素峰濃度監測并不能降低腎毒性發生率。對于接受較大劑量萬古霉素來維持谷濃度在15~20mg/L的患者,或正同時接受其他腎毒性藥物治療的患者,最適合監測血清萬古霉素谷濃度來降低腎臟毒性。對于血流動力學穩定的患者應進行每周一次的谷濃度監測。而對于血流動力學不穩定的患者,建議進行連續監測(在某些情況下甚至需要每日監測)谷濃度。目前甘肅省中醫院尚未開展血藥濃度監測工作,為了監測萬古霉素療效,降低腎毒性的發生,采用1g,ivgtt.q12h給藥,嚴格控制滴注速度大于60min,密切觀察患者體溫、白細胞、C-反應蛋白等感染指標及其他生命體征,并嚴密監測腎功能。萬古霉素相關的腎損害萬古霉素主要以原型從腎小球濾過,經近端腎小管的重吸收和分泌而排泄,還有少部分由肝代謝,有腎毒性。國外多項前瞻性研究已證明,由于萬古霉素藥物純度的提高,腎毒性的發生率是很低的,平均發生率是5%,而且即使發生,病情也較輕。高齡、長期治療、高谷濃度(30~65mg/L)等,是發生萬古霉素腎毒性的危險因素[4]。本例中患者為老年患者并合并多種基礎疾病,長期使用多種藥物治療,易發生腎損害,在治療過程中監測了患者腎功能。患者入院血肌酐48.3umol/L,根據Cockcroft公式計算內生肌酐清除率Ccr為91.34ml/min,提示患者腎功能正常。2011年11月18日復查血肌酐50.8umol/L。11月22日(使用萬古霉素第5天)實驗室檢查回報:血肌酐94.6umol/L,計算Ccr為46.64ml/min,提示患者腎功能中度損害。期間未加用其他藥物,感染控制尚可,無法用患者本身疾病進展解釋,根據《成人萬古霉素治療與監測實踐指南》若患者經過數天萬古霉素治療后,多次監測(至少2~3次連續監測)顯示,血清肌酐濃度增高(絕對增加值大于0.5mg/dL或超過基礎水平50%以上)且沒有其他原因解釋時,應視為發生了與萬古霉素相關的腎毒性[3]。綜合考慮患者繼續使用此藥會加重腎損害,且患者體溫明顯下降,基本在38℃以下,故當日停用注射用鹽酸萬古霉素,換用注射用夫西地酸鈉以覆蓋陽性球菌,并繼續嚴密監測腎功能,之后患者血肌酐逐漸下降,2011年12月16日復查血肌酐:60.3umol/L,計算Ccr為73.17ml/min,提示患者腎功能已恢復正常。
抗生素相關的肝損傷患者入院時肝酶輕度升高(AST73.5U/L、ALT43.2U/L),已給予注射用還原型谷胱甘肽、復方甘草酸苷片保肝治療。2011年11月30日查體發現患者雙側鞏膜黃染。急查血生化回示:ALT103.0U/L、AST47.8U/L、總膽紅素136.5umol/L、直接膽紅素98.5umol/L。此時,患者已停用其他抗感染藥物,從2011年11月22日開始單獨使用注射用夫西地酸鈉治療。夫西地酸主要經肝臟代謝,幾乎完全由膽汁排泄。由于其代謝和排泄特性,《中國醫師藥師臨床用藥指南》注意事項中提示:黃疸第19期李莉等:基于1例老年肺部感染患者探討其藥學監護特點153及肝功能不全者應慎用;用藥前后以及用藥過程中應監測血清膽紅素濃度以及肝功能[5]。曾有報道個別病人用藥后出現可逆行黃疸,若黃疸持續不退,需停用夫西地酸,則血清膽紅素會回復正常[6]。考慮患者肝損傷可能與夫西地酸鈉相關,當日停用夫西地酸鈉,并給予注射用丁二磺酸腺苷蛋氨酸1000mg,iv.qd保肝、退黃治療,次日遵消化科意見改用多烯磷脂酰注射液465mg,iv.qd。經上述治療,患者肝酶,膽紅素逐漸下降,2011年12月16日復查結果示:ALT94.7U/L、AST46.6U/L、總膽紅素25.5umol/L、直接膽紅素18.4umol/L,提示患者肝酶、膽紅素等指標明顯下降,在恢復過程中。也有報道莫西沙星肝損害主要是膽汁瘀積型或肝細胞-膽汁瘀積混合型,發生率均高于肝細胞型。癥狀一般在3~10d內出現,也有個例報告遲發性肝毒性作用,一般發生在停止莫西沙星治療后5~30d[7]。患者黃疸發生在停用莫西沙星4d后,且肝損傷表現為肝細胞-膽汁瘀積混合型。故本例患者肝損傷不除外與莫西沙星相關。
老年人這一特殊群體,有著特殊的生理特點:機體老化、功能障礙。一般患有多種疾病,且癥狀常不典型不明顯,病情可突然變化,在用藥過程中由于多種疾病的存在使藥物的體內過程復雜化。易發生變態反應、肝、腎功能損害等不良反應。臨床藥師應根據患者的生理狀況、用藥相互作用、臨床特殊癥狀等,利用藥學信息優勢,對其進行全程的藥學監護和及時的用藥分析指導,以保障患者用藥安全。
【關鍵詞】學術論文 摘要 英譯
一、引言
學術論文的摘要一般置于題名和作者之后,是作者為而撰寫的、對論文進行簡明確切記述的短文。學術論文的摘要是關系到論文能否被錄用、發表及檢索的重要因素,同時也起著吸引讀者并為其提供主要研究內容的作用。摘要作為論文的高度濃縮引起國內外學者的關注,一批有影響的成果紛紛問世。有的研究是比較總括性的,它們歸納英譯后的摘要的常見錯誤對翻譯做出指導,還有的研究是在某一特定翻譯理論的指導下進行的分析,常提及的翻譯理論家有紐馬克(Newmark)、尤金?奈達(Nida)等,涉及的翻譯理論多為目的論、等值理論等,有著重體裁、人稱、時態、等文摘翻譯中某一具體的方面來研究的。
但是,這些對中文論文摘要的英譯的研究關注的重點多為科學技術類學術論文,只有少部分為人文社科類學術論文。同為摘要,人文社科類摘要和科學技術類要不同,沒有固定的結構和模板,更加靈活。故本文以教育類期刊《全球教育展望》為例,對摘要英譯中的問題進行剖析。
二、錯誤分析
1.詞匯層面。在詞匯方面,通過分析所選10篇摘要的英文版,歸納出以下五類主要錯誤。
第一,錯誤使用或漏用冠詞。如“As the important component of teachers and students’ life experience …”(⑧)該部分作為摘要的第一句話,卻用定冠詞“the”而不是不定冠詞“an”。再如,“… shows that reasonable curriculum pattern can be …”(④)中就缺少了個不定冠詞“a”。
第二,忽略復數形式。“in primary school” (④)、“more opportunity” (④)等這樣的例子,都是本該用復數形式卻還是用了單數形式。
第三,錯誤使用介詞。如“In nowadays …”(⑧)多加了介詞“in”;“Under the field of …”(⑥) 中的“under”是誤用,應該是“in”。
第四,沒有使主語和謂語保持一致。如“While a task-driven approach to authentic assessment emphasize the fidelity of assessment tasks...”(⑩)中的“emphasize”和單數的主語不協調。同理再如“the modern view of children enters China..., which gain legitimacy...”(⑥)中的“gain”。
第五,錯誤翻譯或選擇錯誤對應詞。例子有如將“理念呼吁階段”(①)譯成“the stage of idea appealed”和將“吸取??????經驗和教訓”譯為“absorbing the experience and lessons”(③)等,其譯文因受直譯的影響而使譯文讓人無法理解、覺得生硬。還有將術語如“錯字和別字”(④)、“字形和音義”(④)和“反映式傾聽”(②)亂譯為“wrongly characters”、“font, phonetic, and semantic”和“reactively listening”等錯誤。實際應該是“wrongly-written and mispronounced characters”、“orthography, pronunciation, and meaning”和“reactive listening”。術語的錯誤翻譯是影響準確的最大問題。
2.句子層面。摘要的英文譯文在句子層面的問題使得行文不夠通順流暢清晰,主要體現在以下三個方面。
第一,省略連接詞,其中“and”遺漏的錯誤尤為明顯。例如,“on changing …, constructing …, improving …”(①)、“due to the fragmental status, the lack of ” (③)、“… object, context, theory system.”(⑨)等句子中最后一個逗號后都缺少一個“and”。
第二,產出結構混亂的句子。特別是有從句的句子,如“Its main content is that to use the methods of... to establish..., and to use the methods of ... to eliminate...”(②)、“It has always been an issue... that how to reduce the rate...”(④)等。其它包括語序混亂在內的結構極不符合英語規范的句子還有“An approach inquiring...shall be advocated that comes the possibility...”(⑦)和“Whether there are differences between the students in different grade?”(⑤)等。
第三,錯誤使用標點符號。如分號“;”的錯誤使用:“we should emphasize...; focus on...; strengthen...”(⑦)、“the relationship between teaching and learning; the relationship between...; the relationship between classroom teaching and extracurricular activities”(⑦);再如逗號“,”的錯誤使用:“... are the main factors..., at the same time, student participation is...”(①)。這里,譯者很明顯混淆了逗號和句號的使用。
3.篇章層面。在篇章層面,即從摘要全篇的行文方面來看,英譯的摘要不符合“簡練”的原則。這和近年來在各國各界盛行的“簡明英語運動”所提倡的基本原則不符。
隨機選取的10篇英譯的摘要中,就有⑧和⑩兩篇在它們100-150字長度的段落中花了一半的篇幅介紹研究背景。更有甚者,⑤在中文摘要沒有背景知識介紹的情況,在英譯中增加了45字的背景。這樣的弊端不僅是使得譯文顯得冗贅,而且使其重點不夠突出。
三、原因分析
從以上錯誤我們可以看出學術論文摘要的英譯問題頗為嚴重,造成這一現象的原因較多。中英文摘要翻譯的難度首先源于中文和英文這兩種語言在詞法、語法和句法上的差異。英文中有冠詞“the”、“a”/“an”,中文中沒有這樣的冠詞體系;英文中名詞有單、復數形式的區別,動詞也需要遵守主謂一致的原則、還需要注意時態,但是中文中沒有這些曲折變化;英文的介詞和中文的介詞不一樣,比如中文中的一個介詞“在”就對應著英文中的“in”、“on”、“at”等多個介詞,這樣的一對多的介詞為翻譯時對應詞的選擇增加了難度;英文有簡單句和復合句,其中的復合句結構在構成上比較復雜,有著中文中沒有的關系從句(如定語從句、狀語從句、表語從句等)。中文的句子之間的關系則是通過邏輯而不是句型或標點來體現的:“漢語中句子的概念比較模糊,句號和逗號的使用有很大的隨意性”(李長栓, 2004)。
譯者的能力也很重要。譯者的翻譯能力決定了譯文的質量,譯文的質量決定了文本的接受程度,所以為了促進學術之間的對話,為了中國學術更好地走上世界舞臺,譯者需要平時要加強學習,提高中英文水平、增加翻譯知識,勤加練習,積累翻譯經驗。
參考文獻:
[1]陳吉榮,趙永青.論文摘要英譯的翻譯顯化[J].西安外國語大學學報,2012,20(1),122-125.
[2]方宗祥.理工類院校研究生英語寫譯教程[M].南京:南京大學出版社,2013.
1.1病例資料
本組6例,男2例,女4例,年齡58—70歲。腰椎手術病因:腰椎管狹窄癥4例,單純腰椎間盤突出癥1例,椎間盤突出術后翻修1例。6例患者均采用后路椎板切除,髓核摘除、椎間融合、椎弓根螺釘內固定。內固定節段:單節段1例,雙節段2例,3節段3例。感染按術后發生時間分為早作者單位:新疆自治區人民醫院北院骨一科,新疆烏魯木齊83oo54作者簡介:丁斌,男,碩士,副主任醫師,主要從事脊柱外科、創傷研究,E—mail:db0911@sina.com•臨床論著•期感染和遲發感染],早期感染(≤1個月)4例,遲發感染(>1個月)2例。2例遲發感染患者由于術后反復出現腰部不適,自行多次口服抗生素后自覺癥狀減輕。4例早期感染患者術后3~6d開始發熱,體溫37.9~39.2~C,WBC為lO.2×10/L~l5.31×i0/L,ESR為34.14—60.12mm/1h,CRP為17.5~19.34mg/L;遲發感染2例體溫正常,WBC正常。患者一般資料見表1。
1.2治療方法
①早期感染患者術前均行分泌物培養+藥敏。在全身麻醉下清創,將傷口內壞死及血運差的組織予以切除;探查內固定物表面,無生物膜形成的保留內固定物不予取出,有生物膜形成的將內固定物予以取出不再做任何的內固定;術中用大量生理鹽水沖洗傷口,創面變新鮮后一期縫合并放置引流管沖洗。術后給予敏感抗生素靜脈注射治療2周,引流液清亮后予以拔出。②遲發感染患者行清創術方法同早期感染患者。術中留膿液給予培養+藥敏,未培養出細菌;術后給予廣譜抗生素靜脈注射治療2周-3。內固定取出患者術后均臥床4~6周。6例治療情況見表2。
2結果
本組均獲隨訪,時間6~14個月。遲發感染者術后腰部不適癥狀完全緩解;早期感染者中未取出內固定患者(3例)術后感染均無復發,術后x線片復查內固定無松動及斷裂。6例神經功能恢復情況見表2。
3討論
3.1本組術后感染的原因①患者年齡較大,病史長,均合并糖尿病、慢性支氣管炎、高血壓病等慢性病。②在手術過程中為了置入內固定物,切1:3暴露的較為廣泛,而且多是2個以上的節段,同時為了更好地顯露及操作,術中減壓及椎間融合的過程長,使用自動撐開器時間較長,導致椎旁肌肉的損傷,甚至缺血壞死。③由于手術時間長導致失血量較大,也增加了手術感染的可能。④在手術縫合過程中殘留死腔或術后引流不暢也是導致感染的原因。
3.2腰椎術后感染的治療措施目前腰椎術后感染的治療提倡積極干預,給予清創、沖洗引流的方法。對于術后早期感染的治療關鍵是早期及時的診斷及清創,術后持續沖洗引流,同時根據藥敏結果使用敏感抗生素。早期感染由于細菌和內固定物之間的黏附不穩定,處于可逆狀態,同時由于沒有生物膜的保護,持續沖洗可以使細菌移動脫落,敏感抗生素可以起到殺滅細菌的作用;而遲發性感染則由于細菌毒力低,發展慢,而且細菌分泌較多的細胞外基質,黏附在內固定物表面,形成生物膜,導致感染持久不愈合,故清創時要將壞死、缺血的肌肉、感染的組織予以徹底清創,術后引流管要在沖洗液透明后拔出。Mehbodetal研究發現,采用一期病灶清除、閉式沖洗聯合敏感抗生素治療術后感染,能迅速緩解癥狀,治療效果明顯;用原手術切口清創,能夠明確手術部位、范圍,利于徹底清創。而解京明等認為,腰椎術后感染通過徹底的清創、引流、沖洗是能夠控制感染的。
3.3內固定的保留及取出在是否保留內固定的問題上爭議較大,大部分學者支持保留內固定物,認為在理論上內固定能夠穩定病變節段,促進炎癥的消退及骨融合。由于腰椎手術都進行了椎板切除減壓,脊柱的穩定性需要內固定物來維持,故早期感染盡量不取出內固定物,否則會導致穩定性下降甚至會出現神經癥狀。本組早期感染患者根據術中情況內固定取出1例(術中探查發現內固定物周圍有生物膜形成,生物膜可以保護細菌使抗生素無法發揮藥理作用),3例未取出內固定物;取出內固定患者不能再做任何內固定,如再置內固定可能會導致感染無法控制或者向椎體內延伸,取出內固定患者術后臥床4—6周。遲發感染由于患者的植骨已融合,脊柱穩定性獲得重建,在這種情況下,取出內固定物可以徹底清除感染的組織,消滅殘余細菌。本組1例遲發性感染內固定物未取出是由于膿液包裹形成膿腔,內固定物并沒有受到波及。
關鍵詞:復述;自信心;關鍵詞連綴法;段落提要法;創造性復述
中圖分類號:G632.0 文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2016)05-0016
英語是一門語言學科,何為語言學科?語言學科的功能作用是什么?說的白話點,當然是用來交流用來說的。高中英語課程的重點就是發展學生的英語語言運用能力;用英語進行恰當交流的能力;用英語獲取信息、處理信息的能力;用英語進行思維和表達的能力。那么高中英語教師如何能讓學生達到這一要求呢?在平常的英語教學中如何做呢?筆者認為復述課文是很好的辦法。為了減輕學生的學習壓力,且能達到《英語課程標準》的要求,提高學生的口語表達能力,筆者在十年的英語課文教學中一貫堅持要求學生復述課文,以此鞏固所學的課文,并提高學生的口語表達能力。
復述課文與背誦課文不同,背誦是照搬原文、一字不漏、機械地重復,學生的創造性思維得不到培養;復述則是在對課文理解的基礎上進行創新。它不僅有利于加深學生對語言材料的理解、鞏固和積累,也有利于提高學生的想象能力、思維能力。如果教師引導得當,堅持訓練一段時間下來,即使是篇幅很長的課文,學生都能當堂復述出來。這樣,明顯節省了學生的學習時間,更避免了死記硬背的弊端,最重要的是學生的英語口頭表達能力得到明顯提高。因此,加強高中英語課文復述教學勢在必行。
一、復述課文可以樹立學生主動開口說英語的自信心
復述課文是以課文為基本依據的,理解課文中的單詞、短語、句子是最起碼的要求。單詞、短語、句子讀不通,課文就讀不懂,更談不上復述了,因而復述課文就要求學生對單詞、短語、句子等英語基礎知識不能只停留在理解上,還必須能正確地運用;不僅能運用新知識,還必須調動以往所學的舊的英語知識。從這個意義上說,復述課文對學生英語知識的學習和應用可以起到強化作用。因此,教師就要創設情景、活躍氣氛、增強學生的參與意識,激發他們主動開口的欲望。一旦學生開始張口說英語,自然就能激發他們的興趣,增加他們的成就感,樹立他們主動開口的信心,使之逐漸形成開口說英語的好習慣。
二、復述課文有利于培養學生閱讀方面的能力
復述課文是讓學生把課文的內容用自己的語言表述出來。因而這一訓練首先就要求學生必須認真閱讀課文、熟悉課文內容,達到閱讀的認知層次。即通過對語言這一物質外殼的認識,去獲得課文所提供的大量信息,對文章的基本內容和特點形成完整的、粗略的感知。要想復述好課文,則必須對課文的內容和形式有一定的了解,知道文章的順序、體裁及主旨等。這樣,學生在總結這些知識點的同時也鍛煉和提高了閱讀能力。
三、復述課文可以強化學生的理解和記憶水平
要將看到或閱讀的英語課文的主要內容完整、準確地表述出來,學生首先要理解課文內容。為此,他們必須專心于所讀的材料,努力去掌握足夠的信息要點,并將其儲存,記憶一些重要的內容,如關鍵詞、時間、地點、人物、事件的發展,以便使自己復述時做到準確無誤。
此外,學生在復述課文時,在新舊語言知識的串連過程中,不僅鍛煉和提高了正確處理語言的能力,還鍛煉了有意記憶、歸納概括的能力,并促進了思維的發展,同時還可以達到復習鞏固的目的。那么,應該如何復述文章呢?
筆者對于不同的學生有不同的要求,先說說最低要求:
1. 完形填空法:學生熟讀文章,同時注意重要單詞、重要短語、重點句子,要做到心中有數。接下來,筆者會給學生發一張關于這篇文章的完形填空,不給任何提示,讓學生獨立做出來,最終念出整篇文章。學生復述時,可參考筆者的那篇完形。
2. 問答引導法:這是筆者最常用的一種方法。教材中的課文基本上都在隨后的習題中配置了一定數量的問答題。這些問題多數是圍繞課文內容而設計的。在學生閱讀后對問題進行討論和回答后,就可以安排學生根據問題所提供的框架進行復述。如果問題數量還不足以把課文內容串連起來,教師還可以增加一些提綱挈領的問題。如果課文沒有配置問題,那么教師也可以自行設計一些問題來引導學生。這種方法操作簡便、難度較小。
3. 關鍵詞連綴法,即從課文中提取一定數量的關鍵詞或詞組,來提示學生復述課文梗概。關鍵詞一般是重要句子中的名詞(詞組)或動詞(詞組)、形容詞(詞組)等實詞或數據。關鍵詞的設置密度可以根據課文的復述難度和學生水平來靈活確定。復述初始階段,可以由教師直接給出,隨著學生復述技能提高后,也可以訓練學生自己找出。一些生詞或詞組較多或說明文或介紹性的課文較適合這種方法。
4. 段落提要法,教師可以引導學生找出每個自然段落的主題句,然后每段再用問題引導法或關鍵詞提示法復述,在此基礎上連綴成篇。有些課文信息量較大,含有較多的時間、人名、數據、地名等,這時就得用到第三種方法即:列表法:如果不進行圖表羅列,學生容易混淆,加大理解和復述的難度。把這些信息和相應內容列成圖表,則一目了然,可以幫助學生把主要精力釋放出來,用到對語言材料的歸納組織和語篇內容的概括提煉上。教師可根據不同的文章、不同的學生、不同的課堂靈活運用不同的方法。以最大限度地發揮課文復述的作用,以取得更好的教學效果,不斷地提高學生運用語言的能力。最后,對于英語基礎好的學生可以讓他們運用這種方法。
1.現代大學制度要求實現學術自治與學術自由學術自治與學術自由是現代大學制度的根基。現代大學制度的發展對學術研究提出了越來越高的要求,如何有效地實現學術自治與學術自由,學術評價是其中至為關鍵的一環。當前我國對于高校教師的考核測評,主要是以科研成果的數量、發表和出版的刊物級別為主要依據,高校往往將高水平論文的發表與職稱評定、科研項目的立項等相結合,這種過度量化式的學術評價嚴重違背了學術研究的基本規律。這樣的學術評價體系不僅不能保障學術自由和學術創新,反而易導致學術之間的無序競爭,這與現代大學制度的建立是背道而馳的。因此,我們在對定量性的評價進行批判時,應更多地思考在適當降低量化考核的標準的同時,如何建立以質量為主要標準的學術評價制度,獎勵那些確實有學術價值和影響的研究成果,以此來推動學術環境的創新,推進學術自由和學術自治的發展。
2.人文社會科學研究的復雜性、多樣性要求建構科學合理的評價系統我國的人文社會科學評價目前還處于一個探索研究的階段,人文社會科學研究要實現健康有序的發展就需要通過評價活動來實現。人文社會科學研究具有復雜性、多樣性的特點,表現在其學科劃分愈來愈細化,不同學科之間的交叉、綜合愈來愈明顯,這就導致了其最終的成果形式也逐漸多樣化。單一的評價標準不能客觀合理地反映人文社會科學評價的結果,且人文社會科學評價還涉及許多無法量化的評價指標,因此,定量的評價標準不能很好的適用于跨學科、綜合學科、交叉學科的評價,這就需要定量評價與定性評價相結合的評價標準。深入分析人文社會科學的復雜性與多樣性,建構完善的人文社會科學評價體系是人文社會科學研究發展的必然要求。
3.全方位的人文社科評價離不開科學、規范的評價體系全方位的人文社會科學評價包括:宏觀、中觀和微觀三個層面。宏觀層面指的是對學科的評價、中觀層面指的是對科研機構的評價、微觀層面指的對科研成果以及科研人員的評價。人文社會科學研究的評價多指微觀層面的評價,對于科研成果的評價關系到人員評價、項目評價、學術成果評價等諸多方面的問題,評價主體、評價方法、評價標準的選擇都需要科學化、規范化的人文社會科學評價系統,否則就會使人文社會科學研究的進一步發展受到限制。
4.已有豐富的自然科學研究評價理論可供借鑒當前我國的人文社科評價研究仍處于探索階段,與自然科學研究相比,人文社會科學研究具有一些不同特點,如較強的主觀性、滯后的效益、價值的間接性、評價對象的復雜性、某些研究對象的不確定性等,應根據這些特點來構建一個不同于自然科學評價體系的更為獨特的人文社會科學評價體系。自然科學評價體系研究起步較人文科學較早,形成了一些經過實踐證明較為成熟的評價方法,雖然還有很多不完善之處,但對于人文社會科學評價來說還是積累了一些經驗可為之借鑒。
二、構建人文社會科學評價體系的要素分析
系統是指“部分構成整體”,是由若干要素以一定的結構形式聯結而成的具有某種功能的有機整體。我們可以將人文社會科學評價體系看成是一個系統,系統是由多種要素構成的,因此構成評價體系的要素也是多方面的。當前人文社會科學研究領域中關于評價系統的要素構成,主要有“三要素”、“四要素”和“六要素”理論。“三要素”理論指的是科學的評價系統是由評價者、評價對象和評價手段三個基本要素構成,除此以外還可以包括一些其他要素,如評價目的和評價結果。“四要素”理論是指科學評價的系統應該由評價主體、評價客體、評價參照和評價目標四個子系統構成,總體來看,這兩者所包含的內容是基本相同的。“六要素”理論主要包括評價主體、客體、目的、標準及指標、方法和制度六個方面的內容。其中,六個要素中,評價目的構成了評價體系的首要要素,因為任何評價都需要通過一定的途徑和方法來達到評價的目的,它制約著評價主體、評價客體、評價方法、評價標準及指標、評價程序等制度的制定或選擇。所有的評價都需要確定評價的內容和評價的準則,換言之都需要確定評價的標準或評價的指標,這關系到整個評價系統的性質。在評價的實施過程中,需保證評價活動本身的公正、公平以及可持續發展,一旦被證明是正確的方式、方法、標準、程序就形成了評價的規程,即就是評價的制度。評價主體通常是評價活動的實施者,也被定義為具備一定的評價知識和技能,能夠參加評價活動的人或機構。它可以是對評價對象發表評價意見的個人、團體、媒體、社會機構等,其中在人文社會科學評價中起主導作用的是學術共同體的評價,即同行評議。
評價客體即被評價的對象,評價客體可以是學者、研究機構、學術研究成果、研究項目、學術媒體等。只有明確了評價的目的,才能確定評價對象;只有確定了被評價的對象具有可比性,才能按照一定的評價標準和評價方法進行評價。評價目的指的是評價要達到的預期希望和總的原則要求。評價目的不同決定了使用不同的評價標準和評價方法,甚至決定了要選擇不同的評價專家、確定不同的評價程序。評價的目的連接著評價的客體和評價方法,是最為重要的評價要素。評價方法是指評價中使用的工具或手段。人文社會科學研究的性質本身決定了其研究對象一般來說是有人參與的,這樣就包含了與人有關的各種不確定因素,并不是所有的定量評價都適用于人文社會科學研究,除了一些可量化的因素外,人文社會科學研究還涉及到很多無法量化的指標,評價需要時間的積淀和歷史的評判,人文社會科學評價的價值觀和歷史觀還需要對其進行定性評價。人文社會科學研究的成果的復雜性、多樣性決定了我們在對其進行評價時應采用定量與定性相結合的評價方法,在具體的評價過程中應根據不同的評價目的選擇不同的評價方法。評價標準指的是在評價活動中應用于對象的價值尺度和界限。評價的標準依賴于評價目的,也就是說評價目的決定了評價的標準。如果說評價標準是總的衡量尺度,那么對于評價標準進一步細化則構成了評價的指標,例如,引文量、獲獎數量等。而定性的評價指標,主要按其是否符合創新性、規范性、價值性和科學性的原則來設定。評價制度是指有關部門制定的保證評價活動正常進行、要求有關人員共同遵守的規程,包括了評價專家的遴選、評價對象申訴、評價結果公示、反饋意見、評價結果共享等。評價制度的保障是整個評價體系的支撐點,因此良好評價制度就顯得尤為重要。綜上所述,人文社會科學研究評價活動是一個系統,構成評價體系的多個要素之間是緊密聯系的,他們是構成評價體系的有機整體,是對人文社會科學研究成果進行準確、公正、客觀、全面評價的前提和基礎,對一項人文社會科學研究成果的最終評價,是各個評價要素綜合作用的結果。
三、構建人文社會科學評價的制度保障
構建人文社會科學評價體系是繁榮人文社會科學發展的客觀需要,同時還可避免學術不端行為、抑制學術腐敗現象的頻發。學術評價過程中存在著諸多問題,如學術失范現象泛濫、獨立的學術評價機構缺失、非學術因素的干擾和滲透等,這些因素對人文社會科學評價的實施都造成了嚴重的干擾,進而影響了評價的過程和評價結果,這些體制方面的缺陷需要通過制度的變革來實現。
1.建立專門的評價機構人文社會科學研究的發展需要科學、合理的評價體系,而科學的評價機構是構建評價體系的題中應有之義。當前,在我國人文社會科學研究領域已有一些評價機構和組織,他們依附于政府機關或其他實體單位,但是發揮的作用都不明顯,這主要是由于其對學術評價中出現的問題未能進行科學地、有效地認證和鑒定,設立獨立專門的評價機構就成為人文社會科學研究發展的必然趨勢。有學者提出在人文社會科學領域建立中國社會科學評價中心,它應該是一個獨立的、專門的、權威的機構,它可以對學術研究成果、研究項目、科學研究機構、學術研究者以及學術機構委托的一些其他的評估業務等進行評價,只有這樣才能從體制上保證評價活動的公正性。因此,建立專門的人文社會科學評價機構是實現人文社會科學評價科學化、規范化發展的重要途徑,也是繁榮人文社會科學發展的現實需要。
2.健全完善同行評議制度人文社會科學研究成果具有模糊性、描述性等特點,這就決定了它不能像自然科學成果一樣通過科學實驗和反復、精確的數學計算加以驗證,也不能用指標和數據進行簡單測定,因此,由從事相同或相近領域的專家來判定研究成果的價值就成為人文社會科學研究領域的主要評價方法,即就是同行評議法。同行評議法是一種定性評價方法,其特點是操作較為簡單,評價結果易于被使用。由于充分發揮了同行專家的經驗知識、調查分析能力,從而避免了這種評價方法本身所固有的局限性。然而,人文社會科學評價活動中使用同行評議法仍然會存在一些隨機因素,如評價者主觀意識的影響、同行專家知識和經驗的局限性等,這些使得評價的結果常常帶有一定的片面性。尤其是在人文社會科學研究領域各種新興、綜合、交叉學科的不斷產生,研究范圍日益擴大,對于那些應用性較強的社會科學研究成果,影響成果價值的標準既要考慮其學術價值同時還需考慮成果的經濟價值和社會效益。同時,同行評議制度還應實行專家回避原則,其重點是對同行專家的有效制約,從而可避免一些非學術性因素的干擾,使評審結果公開、公正,接受學界的監督。
題目:分層異步教學模式對于小學數學教學的重要性研究
摘要:本文立足于分層異步教學模式對于小學數學教學的重要性, 根據學生的實際需求進行分析, 提供幾點增強其應用的策略, 為小學數學教學活動提供借鑒。
關鍵詞:分層異步; 教學模式; 策略;
近年來, 隨著我國新課改的不斷深入, 小學數學的教學模式也在不斷的轉變當中。
目前我國小學數學的學習方式比較刻板, 非常不利于培養學生對于數學的興趣。而分層異步教學法能夠根據學生的智力發育情況進行分類, 同時進行學習, 設置不同深度的問題和內容, 進行針對性的提高。需要注意的是分層異步的學習方法并不是為了擴大學生之間的差異, 而是通過不同方法的訓練得到相同的學習效果, 其根本目標在于消除差異, 達到更好的教學目標。
一、分層異步教學法對小學數學發展的意義
1. 分層異步教學概述
分層異步教學法并非是在近年來才開始興起的, 而是從古代就有的。最早出現在《論語·先進篇》, 是由我國著名教育大家孔子提出的, 也被稱為因材施教、因教而學、因材擇學等[1]。而分層異步教學法是對其的發揚和豐富, 它要求將學生分為不同的類別, 再進行適應的教育。小學生正處于智力快速發展的時期, 不同人的智力水平不盡相同。而數學是一門對智力要求較高的學科, 在不同的年齡段智力發育程度也存在差異, 采用相同的教學方法很可能導致學生之間差異越來越明顯, 非常不利于培養學生對于數學的興趣。因而分層異步教學法在小學數學教學中的重要性可見一斑, 它不僅僅能夠解決上述的問題, 而且能夠幫助學生不斷提高自身的智力水平發育, 在適宜其學習內容的前提下, 再進行拓展訓練, 就會使學習效果事半功倍。
2. 消除學生差異
就目前小學數學教學現狀而言, 學生之間的學習情況差異還是比較明顯的。如果教師一味按照相同的進度進行教學, 就會導致學生的學習積極性大幅降低。數學學習好的學生學不到更多的內容, 只能止步不前, 而且會對數學學科產生輕視心理, 而喪失對數學的學習興趣, 不再努力學習數學;另一方面, 數學學習差的學生長期趕不上學習進度, 就會產生自我放棄的心理。這兩者現象都非常不利于培養學生數學的學習興趣, 更不利于學生自身數學內涵的發展。而分層異步教學法能夠將兩者進行分離, 再進行不同方式的輔導, 能夠快速提高基礎差的學生, 而且對基礎好的學生進行拔尖, 對于學生的數學學習非常有利。最為重要的是可以最大限度的發揮學生的潛能, 在完成基本學習的同時進行自我擴充[2]。
二、分層異步教學在小學數學課堂上的應用策略
數學作為一門非常重要的學科, 對于我們的日常生活和邏輯思維都具有非同尋常的指導意義, 而小學作為學生學習的啟蒙階段, 良好的教學方法能夠幫助學生更好的學習數學。當前傳統教學方法已經不再適宜小學數學的發展, 而且也無法達到教學大綱的目標, 需要轉變成為分層異步教學。這種教學方式的宗旨就是因材施教, 具體而言就是根據學生的材質和智力水平的發展進行不同程度的教學內容, 從而幫助學生更好的發揮自己的潛能。
1. 科學分層
有效合理的把學生分層是小學數學教學中最為基礎的一部分, 如果分層不到位后續學習就無法進行。就目前的實際情況而言, 有分為兩層的, 即成績優秀和欠缺的;也有分為三層的, 簡單來說就是上、中、下階層。就作者個人而言, 將教學分為三個層次更有利于學生接受知識, 因而本文就針對三層分段進行簡述。首先在分層之前, 教師必須對學生有一個整體的了解, 單純依靠成績進行分層是非常不科學的, 而且不利于階層之間的進步[3]。其次, 第一層次就是對于基礎知識的掌握非常牢固, 而且學習能力強的學生;第二層次就是對基礎知識掌握較好, 能夠接受知識的學生;第三階層就是基礎知識掌握欠缺, 而且學習的自主性也不高的學生。另外, 分層并不是一成不變的, 小學生的智力發育非常快, 要根據學生能力的提高進行調整, 幫助學生進行更好的數學學習。
2. 異步教學
異步教學并不意味著學生進行完全不同的教學, 它要求在進行相同教學內容的同時進行不同的訓練模擬[4]。這也就是說對于基礎知識的掌握是相同的, 而對于較快掌握的學生進行擴展。數學最為重要的就是做題, 小學也不例外。如果教師認為學生的認知水平不足以接受新知識, 就可以進行題庫的拔高訓練。教師可以把訓練題目分為三類, 即基礎題、能力題、拔高題, 幫助學生進行自我調整。但是需要注意的是要適當調整教學目標, 而且要積極鼓勵學生, 避免讓學生產生厭煩情緒。
3. 差異化評估