777午夜精品视频在线播放_精品欧美一区免费观看α√_91精品国产综合久久精品麻豆_精品一区二区成人精品_av成人在线看_国产成人精品毛片_少妇伦子伦精品无吗_高清视频在线观看一区_8x8x8国产精品_最新国产拍偷乱拍精品

英美文化差異論文

時間:2023-01-19 09:29:21

導語:在英美文化差異論文的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優秀范文,愿這些內容能夠啟發您的創作靈感,引領您探索更多的創作可能。

英美文化差異論文

第1篇

【關鍵詞】 英美文學評論;語言;文化;策略;影響

縱觀英美文學的發展歷程可以看出英美文學評論受社會環境、文化內涵、語言特征、生活習慣、知識結構、文學家主觀因素等各方面的影響。特別是文學評論家依據的評論方法不同,從而造成評論的結果不同。因此,正確認知和理解英美文學相關概念,對加強英美文學建設具有積極的促進作用。

一、英美文學評論概述

英美文學評論的理論基礎是建立在英美文學的形式和作品中,通過研究英美文學的特點或者英美文學中存在的特殊事物及其發展規律來鑒定英美文學,從而得出英美文學差異的具體表現。英美文學評論的形式具有多元化特點,根據英美文學作品的語言特色和文化差異可以將文學評論的形式劃分為以下三種:小說評論、詩歌評論、戲劇評論。在英美文學評論體系中,對英美文學作品進行一個全面性、多角度、多層次、全方位的品讀與鑒賞是英美文學評論的最終目的。比如在評論英國著名文學家簡?奧斯汀的《傲慢與偏見》和美國著名文學家海明威的《老人與海》這兩部文學作品時,評論家們就需要對這兩部文學從作者寫作背景、思想內容、文學表現風格和形式等方面對文學進行理解與鑒賞,為文學愛好者提供一個專業性的評論方案,從而為提升其鑒賞水平提供理論基礎。

相較于一般文學作品而言,英美文學評論的層次更加鮮明。文學評論家們對英美文學作品全方位、多層次地深入分析是英美文學評論的基礎,也是英美文學綜合評論體系的主要內容之一。評論家們要想完整、全面地理解文學作品所表達的含義,就需要對作品從背景、時間、題材、創作風格等方面做出深刻的文學評論。由此可見,英美文學評論與一般文學評論之間的最大差距是英美文學評論具有鮮明的文學色彩、藝術表現特點。因此,文學評論家們要將評論的著重點放在英美文學作品本身具有的屬性上,全面綜合評價文學作品。

二、評論視角選取策略

1、時效性策略

時效性是文學評價家評論視角選取策略考慮的首要策略,其原因是英美文學作品具有極大的現實意義,對后世文學研究具有極大的參考價值。因此,評論家要想達到英美文學評論可以啟發文學創作思維的目的就需要把握時效性策略和英美文學作品的特點,為英美文學的發展提供保障。時效性策略研究是以英美文學作品的創作背景、創作風格、作品特征、藝術表現形式等方面作為研究內容,以文學作品自身藝術屬性和作品特色作為時效性策略的研究重點,以推動英美文學的發展作為研究目的。因此,重視英美文學評論的時效性是推動英美文學評論得以快速有效發展的關鍵因素,也是發揮英美文學評論加快精神文明建設腳步的重要策略之一。

2、差異化策略

文學表現形式和文學作品體裁的多樣性賦予了文學作品文學樣式的多元化特征,因此不同的文學作品具有不同的屬性,這也是區分文學作品差異的主要方式。針對文學評論體系中的文學作品差異認識,評論家需要正確把握差異性策略在文學評論體系中的應用原理,把提升英美文學評論質量作為差異性策略研究的主要目的,以提高英美文學評論水平、提升英美文學評論的整體效果、幫助文學閱讀者正確理解文學內涵作為差異性策略研究的方向。由此可見,評價家要以差異性策略研究的方向作為提升英美文學評論的重要手段,從全新的角度把握差異性策略,從而為英美文學評論體系提供理論基礎。

三、英美文化差異對英美文學的影響

1、語言差異對英美文學評論的影響

作為一個民族的根基之一的語言,在文化體系中占據著重要的地位。首先,英語是英美文學作品創作的工具,也是傳達文學內容和表現形式的主要方式。英美文學作品與一般的文學作品在語言表現形式、抽象概念表達方面極具鮮明的主觀色彩和濃厚想象力。英美文學評論家就需要利用英語傳達出文學作品的精髓,為文學閱讀者們提供簡潔、華麗、通俗或者高雅的評論與見解,幫助文學愛好者們更加深入地了解文學內容。由此可見,作為語言體系的主要組成部分之一的英語,在語言表達方面具有極強的語言表現了和文體風格。

英語與漢語一樣,在表達文學思想內涵方面會受到一個國家的地理環境、宗教文化、文化歷史等方面的因素影響,導致英語在英國和美國的發音、表達方式等方面具有差異性,從而形成了“美式英語”和“英式英語”。造成美式英語和英式英語之間的差異元素有很多,主要包含諺語、典故、俗語等。諺語、典故、宗教的不同,一方面造成英語的語法結構不同,另一方面使英語表達的含義存在一定的差異,導致其他國家理解別國的文學作品含義上存在一定的難度。英語是英國的母語,國家在傳承與發揚英語文化的過程中會根據英語文化的“正宗”結構和表達形式來表達文學作品。雖然正宗的英語表達形式會給文學評論家和文學閱讀者們帶來方便,但是也會造成英國文學作品沒有美國文學作品的隨意灑脫。其原因是作家在表達語言時嚴格遵循英式英語的正規表達結構,使作品帶有濃厚的“莊嚴”色彩。

相較于英式英語而言,美式英語在表達結構方面注入了新鮮的血液,沒有完全遵循英式英語的傳統文化,在美式英語結構改革方面加入了創新元素,使美式英語充滿“叛逆性”和“革新性”。另外,美式英語的歷史背景沒有英式英語那么濃厚,人們在傳承語言文化時沒有背負沉重的思想包袱,因此作家在文學作品語言表達方面更加開放、隨意,帶有鮮明的個人主觀色彩。美國文學評論的特色是自由、創新,與英國文學評論相比,美國文學評論不僅可以激發文學家們的創作熱情,還可以促進美國文學領域的快速發展。

2、文化內涵差異對英美文學評論的作用

相較于美國文學評論而言,英國文學評論家們在繼承英語傳統文化與堅持自由開放、創新的評論體系之間掙扎。英國文學評論創作手法在17世紀與18世紀之間發生了明顯的變化,從遵循濃厚的宗教色彩向創新的創作表現方向發展,從思考歷史文化向思考人性力量方向發展。創作手法在英國文學評論體系中的不斷變化表明文學家和評論家在以一種創新發展的相關思考文化差異對文學的作用,以傳統文化內涵作為依托,將傳統文化理念結合后現代文學主義、女權主義、后殖民主義思想向獨立、個性、自由的文學方向發展。作為英國文學思想的主要組成部分之一的解構主義,在美國后現代主義文學思想體系中具有引導作用。文學是文學評論產生的理論基礎,英美文學評論體系的不斷發展與英美文學研究結構體系息息相關。在文學價值方面,英國文學評論和美國文學評論具有相同的文學價值:構建一個獨立自由、共性與個性并存、富有獨特魅力的文學評論價值體系。

四、結束語

綜上所述,美國文學評論在語言、文化、結構等方面受傳統文化的影響并不大,相較于英國文學評論而言,美國文學評論注重創新思維理論的應用。英國文學評論與美國文學評論之間是一種相輔相成的關系,英國文學評論體系遵循的傳統語言文化對美國文學評論體系具有指導作用,美國文學評論是對英國文學評論的傳承與創新,從而共同構成了一個多元化視角的英美評論體系。

【參考文獻】

[1] 吳晶.英美文化差異對英美文學評論的影響分析[J].才智,2015.03.282-283+285.

[2] 李曉旭.英美文化差異對英美文學評論的影響[J].品牌,2015.03.123-124.

第2篇

前言:在當代多元化社會的大背景下,影響英美文學評論的因素有很多,當中影響最為深遠的應當是文化差異的因素。因為民族文化源遠流長,廣泛影響著人們的社會生活,文學作為人們精神生活的一種重要寄托,必然要受到文化的影響。因而英美文化差異對英美文學評論也存在著極其突出的影響。

一、英美文學與英美文學評論

文學是民族文化展示的一種重要方式,是各族人民思想智慧的結晶。而英美文學是讓世界人民認識英美文化的一個窗口。

英國文學的發展主要經歷了文藝復興,新古典主義,浪漫主義,現實主義等多個階段,其在每一個階段上都綻放著獨特的光彩。自二次世界大戰之后,英國文學逐漸趨于多元化。美國文學起源于英國文學,很大程度上受到外來文化的影響。美國文學剛開始只是一味的模仿其他民族的文學,直到19世紀末才脫離其他民族的影響,走向了獨立。到20世紀初,美國文學達到繁榮狀態。自二次世界大戰之后,新舊文學的激烈斗爭,引導美國文學向著多元化的方向發展。

英美文學評論是以對作品分析為基礎的,在此基礎之上,對文學作品進行更加深刻的分析和評論,也因為英美文學評論比一般的文學分析更加的深刻,因此其并不等同于作品分析。英美的文學評論所注重的是對作品的文學藝術表現和外在表現進行思考和評論,而文學分析則關注的是作品本身所具有的屬性。

二、英美文化差異對文學評論的影響

英美文化差異主要在文化發展載體差異,文化內涵差異和文化歷史差異這三個方面對英美文學評論存在著影響。

1、文化發展載體對英美文學評論的影響

語言是民族文化的載體,也是民族文化重要的表現之一。所以從語言這一載體之上就可以看出英美文化之間的差異性。文學作品當中的語言大都是作者經過提煉而產生的,所以作品當中的語言所表現出來的文化差異更為突出。該種文化差異對英美的文學評論也存在著巨大的影響。從語言這一載體去理解英美文學評論的影響就更具有典型性和代表性。

英語是英國歷史發展的語言正宗,正因為這個原因,英國文學有著獨特的優勢,在對語言的運用上更加精煉。也正因為考慮到這點,文學評論家在對英國的文學作品進行評論之時,其語言的運用會異常的小心翼翼。在筆者看來,這應該是文學評論者在潛意識中就將英國文學所使用的語言作為英語的正宗,自己作為外來者語言很容易使用不當,從而褻瀆英式英語的正統地位。因此他們在評論英國文學之時會缺少了評論英國擁有的個性張揚。

美式英語是從英式英語發展而來的,與英國的英語相比,在本質上并沒有差別。然而,美國在爭取成為獨立自主國家的同時,也對語言進行了必要的改變與發展。美式英語作為一種新式語言的存在,在通過文學作品展示之時,就受到了文學評論家的反感。具體的表現就是針對美國的文學作品進行評論之時,就具有較強的張揚個性,沒有了在英國文學作品評論中的小心翼翼。

2、文化內涵差異對英美文學評論的影響

英國的文學評論總是在傳承文化與掙脫傳統文化束縛之間猶豫不決。尤其是在十七、十八世紀的英國,文學評論所采用的手法都體現了繼承與打破傳統文化之間的抗爭。進入20世紀之后,英國文學評論發生了巨大的變化,英國的文學評論家通過對文學評論的歷史經驗進行整理與審視,繼而所出現的文學評論也產生了明顯的變化。文學評論家對文學評論歷史經驗進行總結,重新構建了適合當今社會的文學理論。

美國文學是一個獨立的文學體系。即便美國文學受到了多種外來文學的影響,但是不可否認的是,美國文學有著獨特的魅力。正因為美國文學收到了多種文學的影響,它的獨立性才更加引人注意。美國文學起源于英國文學,卻與英國文學有著巨大的差別。這份獨立也彰顯著美國這一個國家的獨立。而相對應的美國文學評論也有著明顯的獨立特色。

3、文化歷史差異對英美文學評論的影響

英國的文化歷史有著人本主義的傳統特色,但是該人本主義是相對于神權主義和金魚主義而言的。由于英國在文化歷史方面的革命具有妥協性和不徹底性,因此英國文學評論對人本主義趨于保守。隨著社會的發展,英國的文學評論家逐漸認識到,創新才是社會文學發展的條件之一,保守的人本主義并不能引導文學和文學評論的發展。

與英國的態度不同,美國文學評論對于人本主義持有較為激進的態度。不僅如此,美國也擁有其一貫存在的獨立特性。因為美國的發展并沒有太多的歷史遺留問題,而且因為美國所特有的自由民主的文化氛圍,令美國文學評論家發展中能夠更加的輕松。

結語:文化差異是影響英美文學評論的重要因素,通過對英美文化差異的分析,我們能夠認識到的,英美文化的差異對英美文學評論有著支配性的影響。在讀者接觸英美文學評論之時,應當充分考慮到英美文化差異對它們所帶來的影響,以便對文學作品內容有著更加準確的把握。

參考文獻:

[1] 李玉梅.淺談影響中國大學生英語語言應用能力的因素[J].西北成人教育學報,2008(02).

[2] 劉艷艷;周玉忠.英漢差異與翻譯的局限性[J].安陽師范學院學報,2009(01).

[3] 江萬靈.英漢跨文化交際中的“不合作”[J].科教導刊(中旬刊),2010(06).

第3篇

對于中西方國家來講,由于地域文化、生活習俗以及思維模式等的差異,導致中西方文化存在很大差別。但由于經濟一體化趨勢的不斷加深,中西方國家之間的交流不斷增多,與此同時,人們對英美文學作品的翻譯水平提出了更高的要求。要做好英美文學作品的漢譯工作,必須以中西文化差異為視角,正如我國當代語言翻譯大家王佐良先生所說:“翻譯理論的研究,必須考慮文化與語言兩個方面。”基于此,對中西文化差異視角下的英美文學作品漢譯進行思考分析極為重要。本文在中西文化差異視角下對英美文學作品漢譯進行思考。希望通過本文的研究,為相關人員進行英美文學作品漢譯提供借鑒和參考。

中西文化差異的表現

1.中西方價值觀的差異

價值觀指的是一個人對某事物整體把握之后作出的心理評價。西方人的價值觀主要重視個人,主要傾向于英雄主義。在西方的文學作品中,英雄救國或者是英雄在逆境中孤軍奮戰的作品特別受歡迎,譬如佐羅、蝙蝠俠等都是美國經典的文學作品中的主人公。中國人最重視集體主義的構建,中國的文化主流便是“為人民服務”,代表作品則是以雷鋒、焦裕祿等為原型的紅。但這些作品在歐美國家則不受歡迎。因此,對于英美文學作品漢譯的工作者來講,必須重視由于價值觀差異所引起的翻譯差異。

2.中西文化風俗文化的差異

風俗文化是各民族內在的集中體現,是各族人民在長期生活中所形成的社會習俗。不同民族具有不同的風俗文化,全世界具有很多的民族,因此在世界范圍內存在很多不同的民族風俗文化,這使得翻譯不同風俗文化的文學作品時存在很大的困難。

中西文化風俗文化的差異,使得翻譯人員在翻譯英美文學作品時遇到很大的困難。譬如中西方語言中同一文字具有不同的意義,在進行翻譯時,單純對詞語進行翻譯,會使文章存在偏差。因此,對英美文學作品漢譯的工作者來講,必須重視由于風俗文化差異所引起的翻譯差異。

3.中西文化思維模式的差異

對于文學作品來講,其表現的重要依據便是思維模式。思維模式指的是一個人的行為、物質以及精神等方面的綜合表現。中西文化的差異最主要在于思維模式的不同。從文化來講,極小的思維差別便可能存在較大的文化差異。實際上,思維模式對文化影響極大,由思維模式差異造成的文化差異不可忽略。在西方文化中,更多重視邏輯思維,更多側重于對事物進行分析,從而得出自己的見解,然后對這一見解進行反復試驗驗證。在中國文化中,則更多表現在理論與實際的聯系,更多側重于中庸之道。在中國文化中,萬物都被認為有可取之處,因而中國文化屬于中性共性優化決策理論。對于中西方來講,其思維模式已融入骨髓,因此其創作的文化存在極大的差異。因此對英美文學作品漢譯的工作者來講,必須重視由于思維模式差異所引起的翻譯差異。

基于中西文化差異視角下的英美文學作品漢譯

1.西方文化作用下的英美文學作品賞析

在英美文學作品中,既受到基督教思維的影響,又受到古希臘以及古羅馬文化對英美文學作品的影響。所以對于英美文學作品的翻譯者來講,要對西方文化背景有相關了解。只有了解了相關文學作品的文化背景,才可以更透徹地了解作品中所要表達的情感。

在古希臘以及古羅馬的傳說中,存在很多的傳說,這些傳說主要表達了人們對美好事物的期望以及說明善惡有報的哲理。受這些文化熏陶,英美文學作品中也存在很多的神話故事,這些神話都有很深厚的情感表達。譬如,英美主要文學作品《維納斯與阿多尼斯》,作為莎士比亞的長詩的主要代表作,便是基于古希臘古羅馬的神話題材進行創作的。

《圣經》作為基督教的巨作,對英美文學作品影響巨大。英美文學作品很多都取材于《圣經》,譬如《失樂園》,彌爾頓的代表作以及拜倫的《該隱》均來自于《圣經》的《創世紀》。特別是《圣經》中的一些名詞,比如所羅門、猶大之吻等在英美文學作品中應用廣泛,如果對其不了解,翻譯人員便很難對其翻譯。

因此,翻譯者對英美文學作品進行翻譯時,要充分了解古羅馬古希臘文化,要充分了解基督教,了解《圣經》。

2.中西文化差異視角下的英美文學作品漢譯

在所用語言中,英語作為一門世界通用語言,地位最重要。與此同時,英美文學作品地位變得舉足輕重。英美文學作品具有鮮明的民族特色,在西方文學史上最具代表性。翻譯英美文學作品,從本質上講,屬于文化傳遞。對文學作品進行翻譯主要是為了明確作品內涵,了解作品的意境,讓讀者有身臨其境之感。

在進行英美文學作品翻譯時,由于影響因素多,如果不充分了解英美文學作品內涵,不了解西方文化特點,在進行英美文學作品漢譯時,并不能選擇合適的語言進行表達。現今,很多翻譯人員采用單字或者是單個詞語的翻譯模式,對于詞語的意境描述不足,無法讓讀者了解作者的寫作意境。這樣翻譯出的文學作品缺乏生氣、文字也比較枯燥。這將降低翻譯的質量,影響英美文學作品的價值,也降低了讀者對該文學的認知度。

現今,基于中西文化差異視角下的英美文學作品漢譯有兩種翻譯模式,即異化和歸化,也就是意譯和直譯兩種模式。但這兩種英美文學作品翻譯模式也不存在獨立性,在具體的英美文學作品翻譯中,都是兩者相互結合,共同進行英美作品翻譯的。

譬如,張谷若先生在翻譯《德伯家的苔絲》的時候,便采用了異化與歸化互為補充的模式。比如對這句話的翻譯:The May-day dance for instance, was to be discerned on the afernoon under notice, in the disguise of the club revel or“ club-walking” as it was there called.(Tess of the d' Urbervilles)。

譯文為:譬如現在所講的那個下午里,就可以看出五朔節舞的舊風以聯歡會(或者像本地的叫法,游行會)的形式出現。

同時張谷若先生還對五朔節舞作了注釋,即五朔節舞是一種英國風俗,在五月一日的時候,吹奏樂器,吹響號角,并用樹枝和野花進行門面裝飾,還在草地上豎立五朔柱,人們為五朔柱舞蹈,然后選取最好的舞者作為五朔后。

(1)歸化翻譯。歸化翻譯指的是將源語本土化,將目標語或者是譯文的讀者視作歸宿,翻譯的語言模式采用目標讀者慣用的表達方式,也即是說,讓作者向讀者靠攏,從而提高譯文可讀性,又助于讀者了解譯文。

歸化翻譯主要有省譯、解釋以及替換等方式。在“Spring, the sweet spring is the pleasant king”中,郭沫若便將其翻譯成“春,甘美之春,一年之中的堯舜”。其中king一詞本來不存在特殊含義,堯舜意義深遠,郭沫若先生通過堯舜形象地表達了春天的美好。這便是歸化翻譯。

(2)異化翻譯。所謂異化翻譯指的是讀者向作者靠攏的模式,也就是說讀者對外來語進行遷就,接受其表達模式的翻譯方式。異化翻譯的特點在于:能夠保留異域的民族文化,譯文的異國情調更加濃郁。異化的翻譯模式有音譯、注釋以及直譯等。

譬如對“Blue Toyota Camry, it’s all I saw”的翻譯。在這句話中,Toyota Camry代表的是豐田公司的凱美瑞品牌,如果采用歸化模式進行翻譯,則譯文變成為“我只看見輛豐田凱美瑞款的藍色汽車”,很繁瑣,但采用異化翻譯策略,譯文便成為“我只看見輛藍色豐田凱美瑞”就很簡潔。

結 論

由于中西方存在不同的地域文化、生活習俗以及思維模式等,因此中西文化存在差異。在翻譯西方文學作品,特別是英美文學作品時,如果不考慮中西文化差異,譯文意思可能造成極大反差。所以,在進行英美文學作品漢譯時,必須考慮中西文化差異。本文首先介紹了中西文化差異,包括價值觀、思維模式以及風俗文化的差異,其次對中西文化差異視角下的英美文學作品漢譯進行思考分析,指出兩種翻譯模式,即異化和歸化。

參考文獻:

[1]姚璋:《芻議中西文化差異下的英美文學作品的翻譯》,《英語廣場(下旬刊)》2012年第11期,第52-53頁。

[2]李萍:《分析中西方文化差異下的英美文學作品翻譯》,《華章》2013年第27期,第156-157頁。

[3]李金濤、孫艷潔:《歸化與異化――以〈楚辭〉典籍英譯為例》,《浙江工商職業技術學院學報》2014年第3期。

[4]遲慶立:《文化翻譯策略的多樣性與多譯本互補研究》,學位論文,上海外國語大學,2007。

第4篇

論文摘要:我國經濟的發展需要越來越多的既懂英語又通曉英美國家文化的復合型商貿人才。英美文化和跨文化交際能力對于高等院校商務英語專業的學生尤為重要。因此學生應在課上課下多學習英美文化和相關的商貿文化的內容,使自身跨文化交際能力不斷提高,為將來在貿易職場上遠航打下堅實的基礎。 

 

隨著改革開放的深入,我國經濟得到了前所未有的跨越式發展,再加上全球經濟一體化不斷加深,跨國貿易往來日益頻繁,因此,既熟練掌握商貿知識,又具備較強英語交際能力的復合型商務貿易人才就變得越來越炙手可熱。在這樣的大背景下,我國大多數的高校都開設了商務英語這一專業,并且社會上的許多培訓機構也都開始從事商務英語的培訓服務,共同來滿足我國貿易經濟發展對上述人才的需求。這種現象固然可喜,但是許多商務英語專業的大學畢業生在踏上工作崗位之后,雖然他們的商務貿易知識和英語交際能力都很過硬,但是在從事實際的跨國貿易過程中,還是會遇到一些溝通上的困難,主要就是文化差異帶來的問題,有時會嚴重阻礙貿易的進展,需要相應的對策予以解決。 

一、文化與語言的關系 

文化是一種社會形態,這種形態的存在為一個民族或者國家的發展都產生了很深的影響。語言是文化產生最重要的源泉之一,語言也是文化的重要組成部分。因此,任何一種語言的形成和演變過程中都包含著該國的文化因素,文化的發展也會帶動語言的發展。所以,要想成功的使用一種語言進行交流,只掌握該語言的四種基本能力是不夠的,還需要掌握與該國語言相關的文化因素,真正的把語言融入到與之相應的文化之中,形成跨文化交際的能力,這樣才能為語言交際的成功概率增加砝碼。 

傳統的英語教學,都是把語言的四項基本能力:聽、說、讀、寫擺在最突出、最重要的位置上,課程設置中培養英語基礎能力的課程占了很大的比重,這樣的課程設置使學生確實可以系統的打好語言運用的基礎,形成較強的英語實際運用能力。但是,語言交際并不僅限于語言本身,聽說讀寫能力都很強的英語學習者在與以英語為母語的本國人交流時遇到障礙是屢見不鮮的。原因就在于我們在語言教授的過程中,往往忽視了文化在語言交際當中的重要性,有關英美文化的課程往往很少甚至沒有。這也是本文引言部分最后提出的問題的癥結所在:商務英語專業的學生缺乏掌握跨國貿易中必要的文化知識與相應的跨文化交際的能力。這么說來,商務英語專業的學生對于英語文化的知識是有強烈的需求的,并且應該盡可能的掌握更多的英美文化知識,以便在未來的跨國貿易中獲取更多的勝算。 

二、英美文化對商務英語專業學生的重要性 

如前文所述,英美文化,特別是與貿易有關的文化因素在以英語為交際語言的國際貿易中扮演著非常重要的角色。其重要性主要體現在以下三個方面: 

1.了解企業文化,掌握貿易主動 

進入21世紀,國際企業在自身的發展當中開始愈發的重視自身的企業文化及內涵建設。企業文化也成為企業能否生存并取得良好發展前景的重要因素之一。在國際貿易當中,能否了解對方企業的文化內涵并制定出有針對性的貿易策略,對貿易的成功與否起著十分重要的作用。企業文化作為文化的一個分支,其各個方面必定來源于本國的傳統文化。因此,商務英語專業的學生如能學好英美文化,則定能打下理解英美企業文化的基礎,從而在國際貿易事務中掌握先機與主動。 

2.減少交流障礙,提高溝通效率 

國與國之間的貿易活動歸根結底還是人與人之間的交際活動。中國與英美等西方各國文化背景及生活方式的差異注定了人際交往中的語言、行為、禮儀和習慣等方面也存在著很多的不同。比如說,一些貿易往來中最基本的一些禮儀和禮節是必須要掌握的,包括不同場合的著裝、打招呼的禮節,用餐時的禮儀等等。這些非語言的交際因素一旦缺失,是不能用語言溝通來彌補的。再如,在時間觀念、公私劃分、做事流程以及問題處理方式等方面,中國的企業與英美的企業肯定也存在著差異。另外,商務談判也是貿易中常見的重要環節,除去必要的談判技巧,關乎于文化方面的談判禮儀,如穿著打扮、舉止言談以及尊重對方的談判流程、制定符合對方文化習慣的談判策略等等,也都是非常重要的方面。上述內容都是在國際貿易中與文化相關的關鍵要素,需要給予足夠的重視。 

如果在貿易的某一個環節中嚴重的違反或侵犯了對方的文化價值觀,就極有可能影響本次貿易,甚至斷送了將來貿易往來的可能性。所以,商務英語專業學生如能掌握必要的英美文化背景知識,尊重對方文化背景,努力減少國際貿易中的交流的障礙,提高溝通的效率,就能為未來職場中取得貿易的成功打下良好的基礎。 

3.提高自身素質,贏得良好聲譽 

對各種不同文化的學習,有助于提高自身的文化修養與文化素質。文化素質不只是學校里所教授的科學技術方面的知識,更多的是指所學的人文社科類的知識,包括哲學、歷史、文學、社會學等等方面的知識。這些知識通過語言或文字的表達體現出來、通過舉手投足反映出來,形成的綜合氣質或整體素質就是一個人的文化素質。這也是衡量在當代文明社會中人們人文素質的一個重要的衡量標準。同時可以使人形成更加成熟世界觀、事業觀,從而就會形成好的工作理念態度,如以人為本、講求效率、積極穩健等。西方很多企業的都非常重視員工自身素質的建設與發展,因為人是一個企業生存與發展的核心要素,企業的文化氛圍、工作理念、發展策略以及核心價值觀等都只有通過人自身才能得到展現。所以,向西方企業的員工素質普遍較高,企業發展的空間才得以延續。同樣,擁有高素質員工的西方企業更傾向與同類的企業合作,因此,國內的國貿從業人員就必須重視自身文化修養的不斷提高,以便在國際貿易中展現中國人較高的文化素質,為企業和自己贏得良好的聲譽和口碑,從而可以增加貿易伙伴,拓展貿易渠道。 

那么,對自身文化素質的建設應該從學生時代抓起。作為商務英語專業的學生和未來職場上的貿易精英,應該自覺地深入學習英美文化,并以此為中心,展開與貿易相關的文化知識的學習,提高自身的文化修養,為自己鋪好未來的職業道路。 

三、商務英語學生的英美文化意識培養 

1.在基礎課上擴充英美文化背景知識 

無論英語專業側重于什么專業方向,其課程設置的一個重心都是以提高英語實用能力為核心的英語基礎課,例如精讀和泛讀等。現行的大學英語教材可謂琳瑯滿目且各有特點,而其中最重要的一個特征就是在課文的選材上,有很多都涉及到了中西方文化差異的內容,甚至有的單元就是以文化差異作為教學目標。這些都為教師在基礎課上向學生滲透英美文化的內容提供了一個絕佳的平臺。例如,在《大學英語》(第三版)第一冊的unit 7 the sampler和unit 8 a magician at stretching a dollar都是以西方國家最重要的節日——圣誕節為故事發生背景的,而且還分別包含了貧困、親情以及老年人社會地位等文化內容,教師就可以利用講解課文的契機,向學生們講解關于這些方面的文化知識,激發學生的興趣,從而也為更好的掌握語言點和理解課文打下基礎。或者教師可以將課文中所包含的文化內容先點出來,讓同學們回去查閱這些文化的資料,自己去吸收理解這些相關的文化內容。 

2.開設側重于商務內容的英美文化課程 

商務英語專業的學生更需要與國際貿易和商務相關的文化知識,所以應該適時的開設側重于商務內容的文化課,例如商務文化、貿易(談判)禮儀等。這些課程的教師應該具有較強的商務文化意識,對英語國家的政治制度、法律體系、商務環境、管理理念、經營方式等都要有較深刻全面的理解。最好聘請有豐富實際相關經驗從業者來進行授課,會起到更好的效果。他們從業時的豐富經驗是課堂上絕佳的實例,能讓課堂知識更生動具體,并使學生從實用的角度更深刻的理解這些文化現象在貿易實務中的重要性。教學方法可以靈活多樣,可以在每節課設定一個文化方面的話題,教師對話題首先進行講解,然后舉出實例,最后讓學生進行討論;也可以倒過來,先以一個實例作為課堂的首項內容,然后鼓勵學生思考這個例子要反映的是什么文化現象,這個文化現象在中國和英語國家有什么不同等等。最后讓學生自己來總結在這堂課上學到了什么。筆者比較偏愛后者,因為這種教學方法鼓勵學生主動思考,鍛煉學生理解分析和總結的能力,并且通過在課堂上更多的親身參與,使得學生對所學的文化內容理解更深刻,并能在以后的實際貿易操作中更注重這些文化現象,達到滿意的結果。 

3.鼓勵學生在課下多渠道了解英美文化并定期在課上進行交流 

語言是一種實用的工具,僅僅依靠課上學到的內容是無法快速提高實際運用能力的。同樣,由于課本內容的限制,學生在課堂上對英美文化的認識也只能是管中窺豹,要想更多真實的深入了解相關的英美文化和商務文化等方面的內容,學生就應該走出課堂,在實際的生活中多方位的接觸英語,體會其中蘊含著的文化元素。例如可以鼓勵學生多觀賞英美的原版電影,尤其是那些寫實題材的生活片和情節劇,其中必定有文化方面的內容;還可以讓學生在生活中多關注英語,隨著我國經濟的發展和與國際接軌程度的不斷提高,英語越來越多的出現在中國老百姓的身邊,與日常生活息息相關的衣食住行等方面的英語現在越來越多的可以在商店、網站和報紙雜志中找到。生活中的語言最貼近語言的本質,也承載著更多的文化元素,多留意這方面的內容,必然會對英美文化的深入理解有推動作用。 

教師可以讓學生定期的對一段時間內所搜集的語言文化素材進行匯總討論,達到資源共享,事半功倍的目的。長此以往,學生對于英美文化學習的廣度和深度定會有一個質的飛躍。 

四、結束語 

綜上所述,商務英語專業的學生從自身的素質培養和未來的職場發展兩個方面考慮,都有必要掌握足夠的英美文化知識,以提高自己的跨文化交際能力。跨文化交際能力是國際商務貿易活動中的關鍵因素之一。因此,學生應在課堂中重視英美文化的學習以及跨文化交際能力的培養,在學好英語及相關專業知識的同時,也為自己能在未來商貿職場上遠航打下堅實的基礎。 

 

參考文獻: 

[1]李萍.如何適應英美企業文化和用人理念[j].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2008,(10). 

第5篇

關鍵詞:大學英語教學;跨文化意識;培養

學習英語是一個需要付出艱苦努力的歷程,當然也是一個可以不斷開闊視野充實知識的過程,學習者不僅要打好語言基礎,而且應該培養優良的文化素質,做到學以致用,用得恰當。因此,目的語的文化背景學習以及跨文化意識的培養是英語教學與學習中不可忽視的側重點。

一、確認語言與文化的關系

《辭海》云:“語言是人類最重要的交流工具,它具有地區差異,因此具有傳播文化和道德觀念,傳承文化與跨文化交流的重要作用。”語言是文化的載體,也是一種社會標記,體現語言使用者的民族文化特性,而文化也影響語言和語言的使用。不同語言從表面看是形式的不同,即語言規律性、穩定性和脫離語境而單獨進行分析和解釋的不同;就其本質來說,還是語言功能的不同,即其表現的交際意義的不同,而不同的文化背景決定了這種差異。因而學習一種語言,必須掌握這種語言背后所體現的文化內涵,單純學習語言,是不能保證有效、無誤的溝通和理解的。所以大學英語教學應該融語言與文化及人文精神為一體,應該對英語語言所代表和負載的文化進行分析、比較,從而引導學生文化概念的形成,引導學生形成鑒別不同文化的能力。“這種對不同文化的敏感性,就是跨文化意識(Cross— Cultural Awareness or InterculturalAwareness),也稱文化敏感性,是指在跨文化交際中參與者對不同文化背景和因素的了解和敏感程度,是跨文化交際形成的一種認知標準”。

二、大學英語教學中培養學生跨文化意識’

1.注重英美民族文化的導入

眾所周知,英語承載了英美民族文化,英語學習理應強調英美文化的導入。在大學里,不少學校已經為英語專業的學生開設有《英美國家概況》、《美國社會與文化》和《英美文學選讀》等課程,對學生理解英美文化有積極促進作用,同時能幫助學生更有效的使用語言。而學習者在自學過程中,也應主動發現,逐步積累,慢慢去熟悉了解一種不同的文化,用所學語言傳承文化和表達文化,讓文化融解于語言之中。教師在英語課教學中積極的引導也是必不可少的。

比如說,教師在講解“weather'’這個詞時,英語論文 可有意識的舉這樣的例子:“weatherthe storm”(戰勝暴風雨),“while it is fine weather, mend your sail”(修帆趁天晴),這些都是英語中的習語,學生會覺得比較有興趣去學習和記憶,這時教師可以進一步引導學生注意到這些習語都是和海洋及航海有關的,而且英語中存在著大量的與海洋及航海有關的習語,這樣就會啟發學生聯想已有的地理知識,頓悟原來英國是個島國,所以英語才有這個特點。如此一來,學生無論對英國、英語還是“weather”這個詞,都會留下深刻印象,既學到了語言知識,又加深了對英國國家概況的了解,為跨文化交際打下良好的基礎。

在講解翻譯時,遇到“像頭蠢豬”這樣的話語,老師可以首先讓學生自己試著去做,相信很多同學會翻譯成“as stupid as a donkey”,事實證明也正是如此。從字面看,并沒有什么不對,因為pig在中國人心中是好吃懶做、愚笨的代表,所以有“笨的跟豬一樣”、“豬腦子”等等說法表示對豬的蔑視,然而,事實上很多美國人對pig偏愛有加,甚至以pig做寵物,認為它們聰明、溫順、通人性,所以英語中往往用“as stupid as a donkey”來表達同樣的意思。學生經歷了把donkey和pig搞混的笑話,就避免了在以后的實踐中可能出現的這類尷尬。還有“He works like a dog"這樣的英語句子,如果學生不知道英美人士對狗鐘愛有加,就會把這句話譯成“他像狗一樣工作”,在我們中國人聽起來非常不雅,也不知是褒義還是貶義,其實這句話是對一個人工作的極大肯定。由此可見,正確的運用一門語言必須要有良好的跨文化意識。

在平時上課時,教師可逐步向學生介紹一些日常交際中的習慣,比如在英美國家,每日與熟人見面為了減少不必要的寒暄,通常點頭打招呼,做告別等,這被認為是最簡便、禮貌的致意動作。在聽報告時,中國人喜歡低頭傾聽,而英美人士會注視對方鼻子以上的部分,這是在表示禮貌和傾聽。人們常說“出國問禁,入鄉隨俗”,這都是跨文化意識的體現,了解了這些有助于人們在跨文化交際中輕松應對,做到禮貌得體。

2.重視英語變體

雖然英語承載了英美民族文化,但隨著英語全球化發展,它都帶有了本土文化特點,出現眾多英語變體,發展成_門體現多民族文化的語言。例如黑人英語(Black English)墨西哥英語(Chicago English)和亞洲美國英語(Asian-American dialects)。還有社會結構引起的語言的層次變體,不同社會階層和集團在語言使用上是有差異的,比如ain’t是居住在美國南部的黑人的方言,如果在紐約等大都市里聽到這種語言,我們就會知道說這種語言的人大都處于社會底層,遭受歧視。

考慮到這一點,我們在英語教學中應該向學生灌輸這樣一種觀念,留學生論文英語學習是國際通用語的學習,學習者應該具備在漢語文化和漢文化之外的文化現象間進行交際的能力。大學英語教材中所選文章和題材涉獵廣泛,其中不乏有英語變體的出現,尤其是黑人英語(Black English),這就要求教師在講課過程中遇到這些變體時要特別提及指出,并向學生簡單介紹英語中存在的各種變體,鼓勵學生去接觸不同變體的英語,開闊眼界,拓寬知識面。比如推薦給學生難度適宜的不同民族的英語原著,建議學生去聽不同英語國家的音樂,看他們的影視作品等等,這樣在以英語為媒介的真實的跨文化交際中,才能使學生從容面對文化差異,順利進行交際。

3.合理處理本土文化與異域文化的關系

語言學家弗里斯提出,交際化外語教學的各門課程都應該建立在本族語和外族語比較的基礎上,只有強調異域文化才能對本民族文化有更深刻的理解,只有懂得本民族文化才能更好掌握異域文化,也只有將本土文化和目的語文化進行深入的對比和探討,才能幫助學生提高文化認知的能力。

所以我們在被滲透異域文化的同時,不能忘了對漢語文化的強調,在教學過程中,工作總結 不僅要結合自己所用教材內容及學生興趣特點進行適時適量的異域文化知識擴充,還應進行文化間對比與分析,與漢語文化知識及表述方式進行比較,留給學生辨證思考的空間,不至于盲目全盤接受或否定。通過比較,讓學生意識到“跨文化交際并不是一方完全遵守另一方的文化習俗,相反,不管是在群體間還是個體間,跨文化交際總是兩種文化接觸,沖突,協調的動態過程”。我們沒有必要放棄自身文化去附和另一方文化習俗,而是在相互理解協調的情況下,達成諒解,尊重彼此的文化。在跨文化交際中我們有效吸收外來文明,并努力把中國推向世界。

參考文獻

第6篇

關鍵詞: 跨文化交際 商務英語 課程設置

1.研究背景

在我國,英語課程自誕生之日起便服務于經濟領域,尤其是國際間的貿易往來,于是出現了如洋涇浜英語等專門用于商業活動的語言。自改革開放以來,伴隨著經濟全球化的深入,我國與各國間的商務交往日益頻繁,國際間的經貿合作不斷擴大。然而,在貿易往來的過程中,我國與其他國家國間的文化差異卻成為跨國商務活動順利進行的障礙之一。可以說,文化差異會滲透在商務活動的各個環節,甚至決定整個活動的結果,因此,跨國商務活動中的文化因素逐漸受到人們的關注。為了培養順應時代潮流,經濟發展的商務和英語復合型人才,國內各高校開設商務英語課程的勢頭正勁。然而,大多數商務英語課程體系中雖涉及語言文化知識的講解,但偏重單純、片面的英美文化知識,缺乏國內與國外文化差異的對比,培養出的商務英語人才不能完全勝任跨國商務活動的工作。因此,本文試圖構建一套突出跨文化交際能力培養的商務英語課程體系,旨在提高學生在商務活動中的實踐能力。

2.跨文化交際視角下商務英語課程的設置

首先,教師和學生應該明確教學和學習的目標,即一方面培養學生的商務知識和英語語言技能,另一方面傳授商務活動中存在的文化差異,增強學生的跨文化交際意識和能力。以該教學目標為導向,確定課程設置的目標,明確課程設置的原則以及教材的選用,教學方法和學習方法的設定,課程的設置和安排等。

具有跨文化交際特色的商務英語課程在設置的過程中應堅持以培養學生的中西方文化差異意識,提高在西方文化下順利使用英語從事商務活動的能力為目標。同時,遵循應用語言學的原則,將在文化差異的環境下進行商務交流的能力培養和商務知識的傳授及英語技能訓練有機結合起來,探究如何將跨文化交際理論融入已有的商務英語課程教學中,真正將語言技能應用于實踐中。

由于商務英語課程注重培養學生在商務活動中的實際交流技能,如談判、書寫信函等,英語文學方面的知識,如閱讀、修辭等處于次要地位,因此,在教材選用上應該選擇突出商務交際能力培養的英語教材,涵蓋商務知識,商務談判技巧,商務活動定的英語表達方式。此外,我國與其他國家的文化差異,尤其是商務活動交流中的語言表達習慣和思維方式的差別等相關教材也應在選用范圍之內,并盡量使用題材多樣,涵蓋商務活動整個流程的教材。

在教學方法上,教師應全英文授課,營造以英語為交流語言的商務活動氛圍,將商務知識傳授和英語技能訓練結合起來,模擬真實的商務談判場景,引導學生體會文化差異,盡快適應國外商務活動中的表達方式和思維習慣。學生在學習的過程中,應該注重培養自身的跨文化交流意識,積極尋找機會用英語進行商務活動實踐,消化課堂中所學知識和技能,盡快適應文化差異,提高談判能力。

課程安排方面,由于學生在課程學習前很少接觸西方文化,文化差異意識不強,因此,在第一、二學期就應開設跨文化交際課程,包括英語國家的社會與文化、英美國家概況、跨文化交際、英美文學選讀、英語語言學基礎等。此后,將所學習的跨文化知識轉為在商務活動中實際操作的能力,增設商務環境下英語表達方式的學習,以及相關的實訓課程,如商務禮儀、商務報告、商務會議、國際營銷和企業管理等。

在師資隊伍建設中,首先培養教師的跨文化交際意識,在知識上進一步學習中西方文化差異,提前進修所開設的課程,提高自身在商務活動中的實踐能力,全面了解企業和市場在跨國貿易中的英語表達習慣和思維方式,初步具備跨國商務談判的素質;其次,教師應集體研究如何構建具有跨文化交際特色的商務英語課程體系,討論課程設置,教材選用,教學目標,教學方法等,并在初期共同備課,探索出更能鍛煉學生跨文化交際能力的培養方案。在教學手段上,可以充分運用現代多媒體技術及網絡和數據庫等資源,實現立體化和全方位的教學與管理,積極開發和利用教學軟件,發揮網絡的作用,營造真實而生動的商務活動氛圍,以提高學生的學習興趣,強化跨文化交際意識。

3.跨文化交際視角下商務英語課程設置的其他因素

首先,在校園內外可建立相應的實訓體系。在校內,可創立模擬跨國商務活動中心,借鑒真實的跨國商務談判案例,安排學生扮演談判過程中的各個角色,要求全程使用英語,親自參與客戶接待、商務參會、商務禮儀活動策劃等,教師陪同指導,以保證模擬活動的順利進行。在校外,學校可以積極與進行跨國貿易的企業建立合作伙伴關系,定期安排學生參觀、學習和實習,讓學生感受真實而全面的跨國商務活動,切實體會文化差異在商務活動中所帶來的問題,增強跨文化交際和溝通素質。其次,以跨文化交際為導向的商務英語課程體系應采用多元化的復合評價機制。教師可以依托課堂,隨時下達與商務活動相關的主題任務,并記錄和管理學生在校內及校外實訓環節的表現,及時總結,為將來教學活動的展開提供參考。最后,教師可以采用開放型交際性學習活動,考查學生的商務知識掌握程度,語言技能水平及跨文化交際的能力。

4.結語

總體而言,跨文化交際視角下的商務英語課程課程的設置應主要在教學目標、教學方法、課程安排、師資隊伍建設及教學手段上的革新,同時兼顧實訓體系的建立及評價體系的形成。所有環節構成一個有機整體,缺一不可,課程設置的各個方面重點突出跨文化交際能力的培養。與此同時,校內與校外實訓基地相結合及多元化的復合型評價體系也保證了整個課程體系的運作,最終達到培養具備跨文化交際能力的商務英語專業人才的目標,為真正的跨國商務活動掃除了語言交流方面的障礙。

參考文獻:

[1]高一虹.跨文化交際能力的培養:“跨越”與“超越”[J].外語與外語教學,2002(10).

[2]王斌華.雙語教育與雙語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2003.

[3]江春,丁崇文.商務英語交際能力需求分析及其對課程設置的啟示[A].第五屆全國國際商務英語研討會論文集[C].北京:高等教育出版社,2004.

[4]趙軍峰.商務英語課程設置及教學現狀調查分析[J].中國外語,2006(5).

第7篇

關鍵詞: 英美文學 大學英語教學 重要意義

《大學英語課程教學要求(試行)》中提出:大學英語課程不僅是一門語言基礎知識課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質教育課程。因此,設計大學英語課程時也應充分考慮學生的文化素質培養和國際文化知識的傳授。[1]文學教學不僅讓學生學習到了英美文學作品中包含的文化知識、文學知識,以及他們所體現的哲學、人文、美學等方面的價值,還為學生提供了了解英美文化傳統、社會政治和經濟制度等背景知識的機會。同時學習的過程也是學生不斷地完美人格、提高自身文化素養及個人素質的過程。[2]

一、大學英語教學現狀

新世紀外語人才培養的目標在于:(1)聽、說、讀、寫、譯語言基本功訓練有素,特別是口頭表達和寫作能力應比較強。(2)中文基礎好,能講能寫。(3)語言和文化知識比較系統,綜合素質好。(4)有較好的哲學、邏輯學、倫理學、心理學、美學、語言學和文學的基本理論素養。[3]由此可見,外語教學中應當注重文學教育。但長期以來,國內大學英語課堂教學模式基本還是“以教師為中心”,注重“填鴨式”教育,學生只是被動地參與。對于應試教育帶來的影響,大學英語教學往往偏重語言知識的傳授,不夠重視大學生文學素質的培養。以往,大學英語在教學上更多注重的是詞匯、語法等語言技能的訓練,而對于學生英語語言能力的考量也只是著眼于四、六級考試的成績。這種教學方式不但忽略了作為文字載體的文學語言所能傳導的人文訊息,而且更加肥沃了應試教育,相應地,創造了許多“高分低能”的大學生,這不利于大學生語言綜合素質的提高,而文化素質的一個重要組成部分就是文學素養。如果大學英語教學輕文學而只重語言,單純性的語言傳授在大學英語教學中就變成了單調乏味的訓練符號。也就是說,語言這個工具,應是在接受并理解內容的前提下相對牢固掌握的。

二、英美文學課程在大學英語教學中的重要性

讓學生能夠良好地掌握并靈活地運用英語,是大學英語教學的重要目標。而對于一門外語的學習過程,就是對于一種新的文化深入了解的過程。所謂靈活,除了書面表達能力以外,還有口頭表達能力,這包含口頭交際能力,而交際能力的提高除了需要對所學語言知識有著良好的掌握外,還需要對使用目標語言的國家文化背景有所了解。

目前,各高校中,大學英語的授課對象都是非英語專業的學生,而這些學生存在諸多特點,如:人數眾多、專業多樣,學科各異。自從我國加入了WTO,國家各個方面的對外交往與日俱增。這就迫切地需要:大學英語教學培養出大量的各行各業的國際化人才,而這些眾多的非英語專業的學生在今后跨文化交際中所產生的作用不可小覷。雖然世界在不斷地變小,但要融入其中,一個關鍵的問題就是首先要有能力與使用目的語的人進行交往,必須了解其文化背景和語言習慣,只有這樣,才不會因為語言的問題而影響深入的溝通。

每個民族的文化都是璀璨而又獨一無二的,正因為它是獨特的,所以,從詞匯的含義、價值觀及文化習俗方面都存在著差異。如果在英語教學的過程中,只注重語言上傳遞的表層含義,而忽略了其文化背景方面的引申義,就會引起誤會和矛盾。如:Mend the fence when the weather’s better.依照中國文化背景,我們會自然地認為句意是天氣好時修理籬笆。實際上,從目的語的文化背景來理解句意卻是:未雨綢繆。這是由于詞匯而引起的誤會,勉強可以被諒解。但是,如果違反了用語習慣,如:詢問對方的隱私,像年齡,就很可能招致對方的反感,甚至破壞已初步建立起的良好關系。如:在中國文化的背景下,朋友相遇,大多會問:上哪啊,啥事啊?而遇到外國朋友這樣問,會招致對方的反感,認為是在詢問對方的隱私。所以,在大學英語教學中,傳授學生目的語的文化背景知識是必要的。以往的英語教學大多注重句型的背誦,而它的直接產物就是死記硬背的“語感”。語言學家L?R?帕墨爾指出:“語言忠實地反映了它的各種游戲和娛樂,各種信仰和偏見。”要培養學生運用外語的能力,首先要使他們掌握目的語文化的基本知識,注意中西文化差異。因此,在大學英語教學中,脫離目的語的文化背景,只會讓學生偏離到Chinglish(中式英語)的軌道,對培養學生的語言交際能力是事倍功半。

三、英美文學課程在大學英語教學中的教學模式及改革

許多高校的文學課主要的教學模式由兩部分構成:文學史外加選讀,選讀是作為文學史的補充內容。首先由教師把文學史知識“填”給學生,學生只是被動地“吞”,并加以死記硬背。即老師的文學史知識便是學生的,學生自己分析問題的能力在某種程度上被抹殺了。而文學選讀只是作為文學史的補充,所以在課堂上,大多體現出來的都是文學片段的賞析,由于時間等關系,根本談不到文學作品的完整性。加之,有些授課老師把重點又移到文學片段的句子、單詞的分析上,導致學生大都認為英美文學課乏味透頂,所以對于英美文學課應適度加以改革:1.適度縮短文學史所占課堂的比重,讀完整的文學作品,可以將文學作品與由其改編的電影作品相結合,從多角度激發學生們對文學作品的興趣。2.可以嘗試使用不同的方式來欣賞作品,如:利用網絡資源,提高學生自主學習的能力。3.寫閱讀鑒賞的讀書筆記,加深學生的分析與總結能力。4.轉變學生被動的角色為主動的角色。如:讓學生走上講臺,通過自主學習自己歸納分析,并表達出來,加強學生的表達能力。

對于文學課程可以采取靈活的評估方法,可以設置課堂討論、展示、學期論文等多種方式。這種較為開放式的評估方法可以使學生更加積極主動地參與到學習當中。

四、結語

新世紀的發展需要各行各業的高素質的國際化人才。英美文學課的開設有助于培養高素質國際化人才。學文學不僅是學語言的最佳途徑,更是素質教育和人文精神培養的有效渠道[4]。可見,英美文學課程在大學英語教學中的重要意義,因此,我們應倡導在大學英語教學中融入英美文學教學。

參考文獻:

[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求(試行)[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

[2]崔少元.全球化與文學教學――英語專業英美文學教學現狀探微[J].外語教學,2000,(3):52-55.

第8篇

論文摘要:在外國文學中,英美文學文化占有著重要的一席之地。本文通過透視《圣經》剖析英美文學的來源及文化背景,研究英語文學和英語語言,以期提高欣賞外國文學的能力.更好地掌握英語語言。

要了解外國文學,我們就不得不談到《圣經》,中世紀的文學很多地方都搬照了圣經故事,如《亞伯拉罕潘祭獻子》搬照了亞伯拉罕祭獻以撒的故事,《挪亞及其兒子們》搬演了洪水方舟故事。它們主要演繹圣經故事,宣傳教義,間或也穿插了世俗生活的內容。彌爾頓三大詩作《失樂園》、《復樂園》和《力士三孫》的主體材料都得自圣經,其中《失樂園》的題材主要取自伊甸園神話,《復樂園》的題材取自《馬太福音》和《路加福音》等。對讀者來說了解這些成果無疑是一件大有稗益的事情,本文重點就國外文學中的英美文學談談與《圣經》之間的聯系。

一、英美文學與《圣經》的聯系

中國研究圣經與西方文學關系的先驅朱維之先生曾指出:“許多歐美第一流的作品,無論是詩歌,小說,戲劇,散文,其中密密地交織著圣經的引句和典故,我們讀者若沒有一些關于圣經的知識,便不能了解并欣賞這些杰作。”的確,西方不管是中世紀、古典主義、浪漫主義、現實主義還是現代主義、后現代主義文學,都與圣經有著千絲萬縷的聯系。

英語語言的形成與完善和《圣經》有很大的直接聯系,宗教改革以后,為了順應時代形勢,西方各國都開始用自己的本民族語言來翻譯《圣經》,《圣經》的翻譯促進了英語語言的發展。用英文譯成的《圣經》有許多版本,其中revisedversion是標準的英語范本。它的詞句、章法對應用的形成和發展起到一種潛移默化的規范作用。在基督教宣傳其教義的過程中,以及在《圣經》的一些故事中,出現了一些宗教術語,大大豐富了英語詞匯。現在有些宗教名詞已民俗化,運用到全民語言中。比如,god , devil , heaven , hell , Christ , Jesus ,date n這些基督教中的術語,已被人們運用到日常生活中。

(一)英美文學大多源于《圣經》

《圣經》是基督教的經典著作,基督教起源于希伯來人創立的世界上最早的神教—猶太教,產生于公元一世紀中期,基督教徒們把記載基督教的傳播、發展等文字,起名為《新約》。《新約》和猶太教經典《舊約》合二為一,就成為現在的《圣經》。《圣經》對英語語言也產生了巨大的影響,成為英美語言的一大源泉。所以要研究英美文化、習俗、語言等兒方面,有必要談到基督教及《圣經》與英美文化之間的關系。《圣經》作為一種文化現象,賦予英美兩國人們的世俗生活一種神圣色彩,它以獨特的象征意義顯示出它在世俗生活中所具有的獨特功能。

英國資產階級革命時期的著名詩人彌爾頓的三部偉大史詩《失樂園},K復樂園》以及《力士三孫》都直接取材于《圣經》。除《復樂園》以《新約》為基礎外,《失樂園》和《力士三孫》都以《舊約》為基礎。拜倫的詩劇也是根據《圣經》中該隱毅弟的故事寫成,只是其側重點不同罷了。美國作家梅爾唯爾的成名作《白鯨》的主人公艾哈伯就是以《舊約·列王記》中的以色列國王亞哈為原型去探索人與宇宙的關系以及人能否把握自己命運的問題。亞哈一意孤行、剛傻自用的形象和《白鯨》的主人公艾哈伯不謀而合、如出一轍。更重要的是,該小說的敘述者,唯一生還的水手的名字和《圣經》人物伊希梅爾完全一樣。另一美國著名詩人朗費羅在其短短的抒情小詩《人生頌》中,就直接引用了“你本是塵土,仍要回歸塵土”這句原話,“上帝”的字眼也經常提到。

(二)英美文學大多取材于《圣經》

英美文學是英美人對自己人生體驗的文化表現的一種形式,閱讀英美文學作品,可以促進人們了解西方文化,了解到西方文化思想觀點、價值評判、西方人看待世界的認知態度。英美文學是對時代和生活的審美表現,是英國人民和美國人民創造性使用英語語言的產物。英語表意功能強,文體風格變化多樣,其豐富的表現力和獨特的魅力在英美作家的作品里得到了淋漓盡致的發揮。閱讀優秀的英美文學作品,可以感受到英語富有樂律性的語調和豐富多彩的語匯語言運用方法。開展外國文學研究,有助于我們開闊眼界,了解外國文化,豐富我們的知識,啟迪我們的智慧,繁榮我們國家的文學創作和方法。 《呼嘯山莊》是英國19世紀著名小說家兼詩人艾米莉·勃朗特的成名作,馬喬里·伯恩斯教授曾評價說:“在這部小說中,伊甸園本身并未被直接提及。但是,通過純潔與和諧、誘惑與墮落的重現,使得這一令人喜愛的與世隔絕之境的意象得以體現。”

許多模仿伊甸園故事或參照天堂與煉獄而設計的情節在《呼嘯山莊》中并存著。第六章中,當人們第一次透過艾米莉再現的窗戶看到畫眉田莊時,它看上去就像一個令人安享舒適的世界,簡直就像是到了伊甸園。在田莊里尋求快樂的埃德加和伊莎貝拉即是這座“伊甸園”中的居民。相反地,回顧第一章中對呼嘯山莊的描述,人們可以輕而易舉地發現那座“可怕的房子”所具有的地獄般的特征:“呼嘯”是一個意味深長的內地形容詞,形容這地方一年到頭的風暴天氣;房屋盡頭有幾棵矮小的極樹過度傾斜,還有那一排瘦削的荊棘都向著一個方向伸展枝條,仿佛在向太陽乞討溫暖;在正門的附近,上面雕刻著許多殘破的怪獸。山莊里的凱瑟琳與希刺克厲夫,兩個備受責罵、不被寵愛的野孩子就是撒旦的化身。他們闖進畫眉田莊這個圣地,打破阻礙,攪亂了這座“伊甸園”中的平靜氛圍。在這4個角仁之間發生的一系列關于愛情與復仇的糾紛之后,畫眉田莊這座“伊甸園”又重歸平靜,由小哈里頓和小凱瑟琳這一對新生代的“亞當’與“夏娃”所掌管。

通過此書,艾米莉把一個多元的伊甸園展現在人們面前,即危機四伏的伊甸園、失落的伊甸園以及重新構建的伊甸園。在此,她再一次讓我們感受到,無論是粗暴的反叛者還是激烈的騷亂最終都將臣服于上帝的榮光。

另外,20世紀美國文學還常常借用基督受難的形象作為無辜的人為眾人受苦的象征手段。海明威的《老人與海》結尾處老人肩背桅桿的形象就是借用了耶酥被釘在十字架的故事。顯然,耶酥這一形象表明圣地亞哥像耶酥一樣受苦,但他有超人的毅力,將不惜千辛萬苦去實現所追求的目標。福克納把《八月之光》的主人公取名裘·克里斯默斯,使他名字的首字母與耶酥的相同,并使他在耶酥受難日星期五被殺害,借以說明,即使耶酥生在現世,仍然不能見容于世人,仍將遭到世人的殺害。還有,許多現代英美作家的作品標題均直接取自《圣經》。美國戲劇家米勒表現現代人的社會生存問題的《墮落之后》,斯坦貝克的《伊甸園之東》都寓意于人間并無樂園之說。海明威的著名戰爭小說《太陽照樣升起》其標題就直接取自《圣經·舊約·傳道書》第一章。

二、透視(圣經》剖析國外文學特點

現代主義、后現代主義文學,都與圣經有著千絲萬縷的聯系。由于中西方文化差異與文化和文學的隔膜,中國讀者往往并不了解文學作品中所包含的圣經典故。對圣經的盲視使讀者付出很大的代價。現在,越來越多的人認識到了解圣經對理解文學的重要性,并積極投人到圣經與文學關系的研究中,撥開迷霧,進人到我們過去理解的黑暗的角落中去。

首先,讀者無從體驗作者的用心,從而造成作品意義和美感的大量流失及閱讀體驗的缺失。其次,讀者會對那些與圣經關系極為密切或隱晦的作品感到茫然,根本無法深人進去。再次,讀者可能會因此而誤解或歪曲作品的意義,并影響對作家的評價。此外,它還可能影響到我們對東西方文學史的理解和認識。實際上,我們長期以來對圣經和基督教的集體無知已經為歐美及俄羅斯文學的研究和評價積累下了很多錯誤的認識和偏見,而這些“成果”也已經成為許多讀者的前理解,引導新的錯誤的偏頗的閱讀。

語典是指引用或化用圣經中的語言,這在西方文學作品中十分常見。西方許多國家的語言文學都是在圣經翻譯的基礎上建立起來的,那時圣經閱讀和宗教活動就是人們的日常文化生活。因而文學作品的語言中到處滲透著圣經的因素,小到一個詞,大到一個句子,一段話,甚至是整個篇章。作者或作品中的人物以各種方式援引圣經中的語言來表達自己的思想感情,往往能收到特殊的效果。比如,簡·愛被舅媽送到勞涅德學校后,雖然生活條件惡劣,但卻贏得了自尊和自信,于是感嘆道:“吃素菜,彼此相愛,強如吃肥牛,彼此相恨。”在和羅切斯特深深相愛時,她說自己是丈夫的“骨中之骨,肉中之肉”。當得知羅切斯特已經結婚時,她描述自己的心境就像《出埃及記》中埃及一夜之間家家被殺盡第一胎男嬰的一片哀號。這些語句都恰當地表現出了簡·愛的感受,而語句背后的圣經背景更強化了它們的表現力。

第9篇

論文關鍵詞:英語教學;跨文化教育;差異

論文摘要:在貿易、文化、政治交流日益繁榮的今天,跨文化交流已經成為現代生活的主題曲,所以, 跨文化教育已經成為教育領域關注的焦點,英語教育理當為跨文化教育中的先行者。本文結合相關語言現象來談所涉的文化差異,并提出了大學英語教學中的跨文化教育的內涵,層次以及注意的幾方面問題。

一、跨文化教育概述

(一)跨文化教育的內涵

所謂跨文化教育(interculturaleducation),是指橫跨兩種文化的相關教育活動的總和。其英語同義詞翻譯過來,還可以表示為“多種文化的教育”和“異文化的教育”等。而換個角度來看,教育是一種文化傳承的載體,而教育的載體便是特定的文化基礎,也就是說教育要建立在一定程度的文化基礎上。進一步來講,每個人都隸屬于某個或多個特定的文化背景,而不同的文化,衍生不同的教育制度,因此,跨文化教育,就在在兩種不同文化背景的人之間進行。如移民教育、殖民地教育、留學生教育、多民族國家中的少數民族教育和多元文化教育等,均屬于跨文化教育的范疇。也就是說,在單一層民族教育的背景上實施異文化教育的現象,都可以視為跨文化教育。

(二)跨文化教育的作用

英語教學中的跨文化教育可以讓學生接觸和了解英語國家文化,對英語國家文化及中外文化的異同有粗略的了解,并逐步擴大學生接觸異國文化的范圍,幫助學生拓展視野,使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進而提高跨文化交際能力。

二、基于跨文化教育研究的英語教學措施

在實施文化教學的過程中,教師的作用是至關重要的。要使文化教學取得效果和進展,教師應從以下幾方面開展工作。

1.充分咀嚼課程中的文化因素

在現有的英語課程設置中,貫徹實施文化教學最可行的一條途徑就是充分利用、挖掘各個課程中的文化因素,把文化教學真正落到實處。

以精讀課、聽力為例。精讀課以培養學生的綜合語言能力為目標,從選取的材料中獲得豐富的文化信息。如:教育方式,家庭關系,價值觀念,文化,傳統等。聽力課程也蘊含著豐富的文化內容,許多的功能對話包含了日常生活中的許多方面,如問候、看病、度假、聚會、打電話等等,這些對話本身就為進行得體的交際提供了很好的典范,而且,通過一些真實的社交語境,學生可以更容易掌握一些詞的文化內涵。

2.積累豐富的經驗知識

(1)角色表演:在課堂教學實踐中,創造機會讓學生進行角色表演是提高學生跨文化交際能力的有效手段。角色表演需要學生創立真實的交際語境,考慮社會文化習俗、與講話者的關系,評價語言表達與行為表達的得體性。通過此類練習,學生可以主動地認識、感受文化差異,在實踐中培養符合交際準則的行為習慣。

(2)鼓勵與英美人士交往:學校可以組織英語角、英語沙龍等活動,鼓勵學生多與外籍教師交流接觸,學生在與外教交往的過程中,可以親身體會到西方人士不同的行為方式、風俗習慣、思維模式,也可以學習到許多生動的課堂上學不到的有關社會文化背景方面的東西。

(3)開展與文化知識有關的講座討論:學校可以定期開展關于英美文化背景知識的專題討論和講座,介紹英美文化的各個側面內容,并可以對照漢語相應的文化內容,通過介紹、討論、對比、分析等有意識的活動,可以增強學生對文化差異的敏感性,使他們在外語學習中善于發現目的語文化的特點并樂于了解和學習目的語文化。

3.結合現代化手段組織豐富多樣的教學活動

以事實為中心,必須就有關當地的文化等通過授課、討論、照片、錄像帶、文獻等,使當事人獲得必要的知識。

教師可以組織學生觀看一些原版的英文影片,因為影片的內容本身就是一種文化某個側面的縮影,教師可以有目的地引導他們注意某些文化現象,注意了解和學習非語言交際的方法和手段。學習和了解文化知識僅僅靠有限的課堂時間是遠遠不夠的,教師應該鼓勵學生課后閱讀一些英文報紙、雜志和英文原版小說,并促使他們在閱讀時留心積累有關文化背景、社會習俗、社會關系等方面的知識。教師也可以布置幾個文化話題,讓學生在課余通過因特網等各種媒體收集相關材料,然后開展討論。

4. 其他輔助教學方法

(1)從當地文化的觀點對一些文化現象的原因加以闡明,并指出因為行為方式不同而易帶來誤解,尤其要擺脫自文化中心的評價和判斷;

(2)樹立正確文化觀,要對當事者指出自文化的價值觀和行為方式的特征;之后,闡述當地文化的這些特征,從而使其了解在進行文化交流時所產生的文化上的差異;

(3)修正認識上的偏差,將心理學的原理應用到跨文化的研究中。如利用賞與罰的心理學原理,使學習者更容易對當地文化的理解做出適當的修正。

參考文獻

[1] Hinkel Eli. Culture in Second Language Teaching and Learning [C].Cambridge: Cambridge University Press, 1999.

久久久av毛片精品| 伊人春色在线| 91丝袜在线| 久久av网址| 国产一区二区三区不卡在线观看| 亚洲乱码中文字幕综合| 亚洲国产小视频| 国产精品99久久久久久人| 正在播放精油久久| 少妇被狂c下部羞羞漫画| 99成人精品视频| 自拍视频在线网| 国偷自产av一区二区三区| 日韩中文字幕91| 亚洲一区二区视频在线观看| 亚洲天堂av综合网| 国产精品亚洲综合| 欧美精品 - 色网| 亚洲日本视频在线观看| av在线播放网| 久久成人福利| 国产精品中文有码| 欧美日韩在线亚洲一区蜜芽| 91av免费观看91av精品在线| 乱子伦一区二区| 精品人伦一区二区| 性高潮久久久久久久久久| 欧美日韩在线精品一区二区三区激情综合 | 欧美一区二区三区久久| 国产精品一区在线观看你懂的| 色8久久人人97超碰香蕉987| 国内精品久久久久久久久| 中文字幕在线亚洲三区| www.99热| 伊人永久在线| 欧美丝袜足交| 91在线国产观看| 亚洲精品一区二区三区四区高清| 亚洲精品日韩激情在线电影| 一区二区三区网址| 怡红院av久久久久久久| 欧美xxxx少妇| 欧美日韩一卡| 亚洲曰韩产成在线| 久久久久久久久电影| 国产精品av免费观看| 国产少妇在线观看| 中文字幕日本在线观看| 日韩免费特黄一二三区| 国产精品久久久久桃色tv| 中文欧美在线视频| 亚洲v日韩v欧美v综合| 亚洲码无人客一区二区三区| 亚洲一区在线日韩在线深爱| 欧美色图五月天| 国产天堂亚洲国产碰碰| 色青青草原桃花久久综合| 亚洲一区二区三区欧美| 农村妇女精品一区二区| 天堂av中文在线| 亚洲色诱最新| 欧美日韩一区不卡| 国产精品sss| xxxx日本黄色| 日本中文字幕在线播放| 狠色狠色综合久久| 一本大道久久a久久综合婷婷| 国产v综合ⅴ日韩v欧美大片 | 日韩高清在线观看一区二区| 成人动漫中文字幕| 亚洲欧洲一区二区三区在线观看 | 热99在线视频| 伊人成人222| 国精产品一品二品国精品69xx| 欧美高清一级片| 99精品国产99久久久久久白柏| 亚洲欧美另类中文字幕| 中文字幕日韩精品久久| 日本一本高清视频| 欧美电影免费看| 高清久久久久久| 一区二区三区回区在观看免费视频| 伊人av成人| av大全在线观看| 成人在线视频观看| 91美女片黄在线观看| 久久韩剧网电视剧| 精品久久久久久久免费人妻| 亚洲精品字幕在线| 日韩高清一级| 亚洲国产日韩综合久久精品| 国产精品热视频| 青青草福利视频| 精品孕妇一区二区三区| 狂野欧美性猛交xxxx巴西| 91精品国产综合久久精品app| 欧美aaaaa喷水| 日本三级视频在线| 97精品国产99久久久久久免费| 粉嫩嫩av羞羞动漫久久久| 中文字幕日韩欧美在线视频| 精品中文字幕av| 内射无码专区久久亚洲| 色欧美自拍视频| 91福利国产精品| 精品一区国产| 久久久久久久久久久久久久av| jizzjizz少妇亚洲水多| 久久久国产一区二区三区四区小说 | 77成人影视| 一区二区三区日韩欧美| 91网在线免费观看| 亚洲精品卡一卡二| 97精品国产综合久久久动漫日韩| 26uuu国产电影一区二区| 97免费中文视频在线观看| 亚洲乱妇老熟女爽到高潮的片| 午夜看片在线免费| 老司机一区二区| 色婷婷久久一区二区| 91香蕉视频污版| 日韩电影网址| 日韩国产高清在线| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰88av | 日韩videos| 中文字幕免费播放| 国产区精品区| 91精品欧美一区二区三区综合在 | 亚洲成人动漫在线观看| 国产一区二区精品在线| 青青国产在线观看| 美女一区2区| 欧美在线一区二区| 在线成人性视频| 欧美一级在线免费观看| 亚洲一级高清| 亚洲美女黄色片| 污污网站免费看| 国产秀色在线www免费观看| 国产一区二区久久| 91成人国产在线观看| 超碰97av在线| 国产精品视频一区二区三区| 亚洲一级在线观看| 日本a级片久久久| 亚洲视频一区在线播放| 91精品久久久久久久蜜月| 精品国产一区二区三区四区四| 日本免费黄视频| 国产三级视频在线看| 寂寞少妇一区二区三区| 97色伦亚洲国产| 亚洲av无一区二区三区| 亚洲综合网狠久久| 色婷婷香蕉在线一区二区| 乱子伦一区二区| 一区 二区 三区| 国产一区二区三区精品视频| 91国内在线视频| √天堂中文官网8在线| 国产精品xxxav免费视频| 欧美自拍偷拍午夜视频| 激情成人开心网| 可以在线观看的黄色| 国产成人鲁色资源国产91色综| 欧美专区在线视频| 欧美日韩在线观看成人| 国产成人一区| 欧美精品一区二区三区蜜臀 | 97精品一区| 精品一区精品二区| 亚洲av熟女高潮一区二区| 日韩激情电影免费看| 亚洲免费观看高清完整版在线观看熊| 另类小说综合网| 国内爆初菊对白视频| 日韩高清在线电影| 欧美亚洲成人xxx| 久久久久久久久精| 日韩一区三区| 亚洲最新av网址| 国产精品成人无码免费| 岛国精品一区| 亚洲国产成人久久综合一区| 日韩av福利在线观看| av有声小说一区二区三区| 午夜欧美大尺度福利影院在线看| 日本精品福利视频| 成人精品一区二区| 国产午夜精品一区二区| 欧美日韩高清免费| 一级二级三级在线观看| av一区二区三区在线| 痴汉一区二区三区| 日批视频在线播放| 国产精品白丝av| 国产精品v欧美精品∨日韩| 国产成人精品a视频| 男人的天堂亚洲一区| 国产日产久久高清欧美一区| 亚洲中文字幕在线观看| 久久综合五月| 国产欧美日韩中文字幕在线| 亚洲性猛交富婆| 日本成人中文字幕| 国产色视频一区| 国产福利第一页| 国产精品一区一区| 国产一区二区高清不卡| 一二三四在线视频观看社区| 91视频免费看| 一区不卡字幕| 国产区视频在线| 亚洲美女偷拍久久| 日韩av综合在线观看| 高清不卡亚洲| 欧美日韩在线亚洲一区蜜芽| 97免费公开视频| 一区中文字幕| 亚洲视屏在线播放| 国产乱国产乱老熟300| 亚洲乱码电影| 69久久夜色精品国产69| 制服丝袜在线一区| 久久国产精品色| 国产欧美日韩伦理| 欧美日韩伦理片| 亚洲三级在线看| 欧美日韩二三区| 91亚洲视频| 亚洲国内精品在线| 香蕉成人在线视频| 欧美日韩国产在线一区| 国产精品久久99久久| 国产视频在线观看免费| 成+人+亚洲+综合天堂| 三区精品视频| 欧洲一区二区三区| 欧美日韩激情一区二区三区| 丰满少妇xbxb毛片日本| 性欧美lx╳lx╳| 欧美国产日韩在线| 国产精品久久久久久免费免熟 | 精品日韩99亚洲| 日本黄区免费视频观看| 国内在线观看一区二区三区| 国产精品露脸自拍| 亚洲av片一区二区三区| 国产精品三级久久久久三级| 男人用嘴添女人下身免费视频| 欧美大片1688网站| 亚洲欧美福利视频| 日韩久久精品视频| 精品一区二区三区在线观看| 欧美精品久久久| 99在线视频观看| 欧美嫩在线观看| 摸摸摸bbb毛毛毛片| 亚洲视频精品| 亚洲最大av在线| 欧美一区二区三区| 欧美日韩国产系列| 国产jjizz一区二区三区视频| 欧美精品网站| 亚洲一区二区三区四区视频 | 欧美精品自拍偷拍| 粉嫩精品久久99综合一区| 精品9999| 国产伦精品一区二区三区视频黑人 | 日韩福利片在线观看| 国产资源在线一区| 国产成人精品免费看在线播放| 欧美羞羞视频| 中文字幕国内精品| 久久国产香蕉视频| 国产亚洲一区二区三区四区| 国产在线青青草| 精品三级av| 日本亚洲欧美三级| 五月激情在线| 在线观看视频一区二区| 超碰97av在线| 欧美aaaaa成人免费观看视频| 自拍偷拍一区二区三区| 综合在线影院| 久久中文久久字幕| 欧美少妇bbw| 性做久久久久久久久| 亚洲一区二区三区蜜桃| 国产免费成人| 亚洲成人av动漫| 成人国产网站| 欧美精品xxx| 色黄视频在线| 在线观看国产日韩| 青青草原国产视频| 国产成人8x视频一区二区| 成人在线免费观看av| 日韩中文av| 成人久久久久久久| 在线午夜影院| 亚洲欧洲xxxx| 高清乱码毛片入口| 精品久久久久久中文字幕一区奶水| 少妇av片在线观看| 蜜臀av在线播放一区二区三区| 成人免费在线视频播放| 久久久久观看| 91九色精品视频| 黄页在线观看免费| 伊人伊人伊人久久| 色欲久久久天天天综合网 | 国产精品91久久久久久| 日本在线免费看| 精品一区二区亚洲| 朝桐光av在线一区二区三区| 午夜久久福利影院| 殴美一级黄色片| 懂色av噜噜一区二区三区av | 成人情趣视频网站| 精品久久久久久综合日本| 国产精品xxx| 啪一啪鲁一鲁2019在线视频| 免费在线视频欧美| 亚洲无av在线中文字幕| 日韩一区免费视频| 欧美精品久久天天躁| 欧美不卡视频在线观看| 中文字幕第一区二区| 国产免费一区二区三区最新6| 青草国产精品久久久久久| 久久久免费视频网站| 亚洲蜜桃视频| 麻豆一区二区三区在线观看| 亚洲丝袜美腿一区| 国产欧美精品一区二区三区| 国产精品一站二站| 国产欧美va欧美va香蕉在| 欧美激情20| 2019av中文字幕| 欧美videosex性极品hd| 九九久久综合网站| 成人jjav| www.色综合| 加勒比一区二区三区在线| 亚洲人成绝费网站色www| 黄页网站视频在线观看| 欧美α欧美αv大片| 亚洲免费黄色片| 69堂精品视频| 超碰在线观看av| 91精品国产综合久久国产大片| 国产精品久久免费| 欧美亚洲一区二区三区四区| 中文字幕人妻互换av久久| 日韩欧美黄色动漫| 青娱乐在线免费视频| 欧美日韩一二三四五区| 亚洲av无码精品一区二区| 欧美日韩激情小视频| av大全在线观看| 一本高清dvd不卡在线观看| 区一区二在线观看| 日韩欧美在线网址| 在线观看视频中文字幕| 在线观看日韩电影| 国产精品国产精品国产专区| 欧美色图片你懂的| av加勒比在线| 日韩一区和二区| 老司机午夜福利视频| 精品国产凹凸成av人网站| 无码精品视频一区二区三区 | 日韩精品欧美大片| 午夜精品一区二区在线观看| 精品久久91| 成人在线免费高清视频| 一区二区三区在线观看免费| 精品无码一区二区三区爱欲| 狠狠88综合久久久久综合网| 欧美韩国日本在线| 日韩精品一区第一页| 亚洲制服中文字幕| 国产电影精品久久禁18| 一区二区三区四区免费| 国产欧美日韩精品一区| 99热精品免费| 黑人巨大精品欧美一区二区免费| 欧美brazzers| 欧美妇女性影城| 青檬在线电视剧在线观看| 国产一区二区三区日韩欧美| 午夜激情视频在线观看| 97精品久久久| 99久久久国产精品免费调教网站| 成人在线视频网址| 蜜桃一区二区| 天堂…中文在线最新版在线| 日韩精品成人一区二区在线| 国产综合内射日韩久|