時間:2023-03-22 17:33:12
導語:在國際商務禮儀論文的撰寫旅程中,學習并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優秀范文,愿這些內容能夠啟發您的創作靈感,引領您探索更多的創作可能。

關鍵詞:商務禮儀;微笑;著裝;饋贈;宴請
中圖分類號:F74 文獻標志碼:A 文章編號:1673-291X(2014)07-0248-02
隨著經濟全球化的進一步發展,國際商務活動越來越頻繁,如何保證商務活動的有效進行成為涉外商務人員關注的話題。適宜的商務禮儀是商務活動順利進行的基本要素,了解國際商務活動中的基本商務禮儀是涉外商務人員的必修課程。
一、商務禮儀的內涵和必要性
禮儀是在交往過程中體現出來的相互尊重的意愿,就是與人交往的程序、方式以及實施交往行為時外在表象方面的規范,是人類為維系正常生活而要求人們共同遵守的最起碼的道德規范。它是人們在長期共同生活和相互交往中逐漸形成的,并以風俗、習慣和傳統等方式固定下來。商務禮儀即人們在商務活動中應當遵守的行為規范和準則,是人們在商務實踐過程中逐漸形成的約束人們行為、促進商務活動發展的方式。
商務禮儀是商務人員個人素養的體現,有助于在商務活動中建立良好的人際關系,更重要的是,商務人員的商務禮儀體現著企業的形象,良好的商務禮儀有助于提升企業的總體形象,尤其在國際商務活動中,商務人員還面臨文化差異。因此,涉外商務人員必須要了解國際商務活動中的商務禮儀。
二、國際商務活動中的商務禮儀
(一)微笑禮儀
不同國家存在語言、文化上的差異,可能會造成溝通障礙甚至沖突,然而,在國際交往中,任何國家都有一個共同的禮儀,就是微笑。在任何國家,微笑都是友好的表現,是能夠令人產生愉悅感的姿勢。在國際商務活動中,微笑能夠緩和商務活動的緊張氣氛,還能化解交流障礙和沖突。面帶微笑,表示自己有充分的信心,能夠以不卑不亢的姿態與人洽談,容易獲取別人的信任,促進商務活動的順利進行。因此,微笑被視為商務活動的通行證。
(二)著裝禮儀
一個人的著裝體現了其個人的品位及修養,也體現出其對他人的尊重。在國家商務活動中,適宜的著裝能夠代表商務人員的職業素養及對對方的重視,從而能夠提升個人及企業形象,促進商務活動的進行。如今,隨著商務活動的全球化,各個國家商務著裝禮儀體現出趨同的態勢,總體說來,有以下幾方面要求。
對于商務活動中的男士,一般要求著西裝、打領帶。西裝顏色最好為深色:黑色、灰色或藍色。切忌穿休閑裝、運動裝。穿西裝時,身上顏色不宜超過三種;鞋子、腰帶、公文包最好為一個顏色,黑色最佳。
對于商務活動中的女士,著職業套裙最佳。商務女士著裝有六大禁忌要格外注意:忌過分鮮艷;忌過分雜亂;忌過分短小;忌過分暴露;忌過分透視;忌過分緊身。
商務活動中合理的服飾搭配對商務活動的順利展開有重要影響。因此,在參加商務活動時,一定要根據自己的身份、特定的場合選擇適宜的服飾。
(三)饋贈禮儀
在商務交往中,饋贈禮儀是一項重要禮儀。與合作伙伴、客戶相互贈送禮品,是表達友好和祝愿的一種方式,也表明了希望與對方合作的意愿。在國際商務活動中更是如此。贈送禮品,尤其是有自己民族特色的禮品,表達出了對國外合作伙伴的尊重和友好。然而,由于文化的差異,不同國家在商務饋贈方面有不同的禮儀和準則。例如,中國人講究面子,認為禮品價值越高,越能體現自己的誠意,自己越有面子,因此喜歡贈送名煙、名酒、名表、金銀等價值不菲的禮品。歐美人贈送禮品更加注重其體現出來的感情價值而非貨幣價值,因此喜歡贈送一些小禮品,尤其是具有民族特色的禮品,如食品、手工藝品、書籍等。此外,在贈送禮品時,要格外重視文化禁忌,否則將會嚴重影響商務活動進行。例如,不能贈送阿拉伯人酒;給日本人贈送禮品,數量不能是4或9,最好是雙數。
(四)宴請禮儀
在國際商務活動中,商務宴請是必備環節,也是增進雙方友誼、加強相互了解的好時機,能夠有效促進商務活動的成功。中方在宴請西方客人時,要充分重視由文化差異造成的宴請禮節差異,尊重外方客人文化習慣。宴請時,要根據對方喜好來決定是中餐宴請還是西餐宴請;中餐宴請一般選擇圓桌,點菜時要點一些體現地方特色的菜肴,西餐宴請一般為長桌,吃西餐要講究就餐環境:精美的菜單,迷人的氣氛,動聽的音樂,優雅的進餐禮節。中國人在宴請中喜歡勸酒,而且認為喝的越多越能體現感情深,然而,西方宴請禮儀中不提倡大肆飲酒,而是根據自己實際情況以酒助興即可。此外,還要格外注意用餐中的文化禁忌,如信仰伊斯蘭教的人禁食豬肉;一些國家的人不吃動物內臟等。在宴請國外客人時,必須對其國家用餐文化及個人喜好有充分了解和準備,才能避免產生誤會和沖突。
三、總結
在國際商務活動中,適宜的商務禮儀對于商務活動的順利進行有至關重要的作用。微笑、著裝、饋贈和宴請禮儀是商務禮儀中最基本的方面,商務人員要根據交往方文化特點,在這些禮儀方面格外注意,避免因文化、禮儀因素而影響商務活動的成功開展。
參考文獻:
[1] 輦玉杰.山東某高職院校校企合作辦學模式研究[D].武漢:華中科技大學碩士學位論文,2012.
關鍵詞:商務英語翻譯 文化差異 功能對等
中圖分類號:H315.9 文獻標識碼: A 文章編號:1672-1578(2014)4-0035-01
1 引言
商務英語是ESP(專業用途英語)的一個分支,廣泛使用于國際商務交流活動中。它是連接來自不同國家和地區的商業活動的紐帶,發揮著重要的作用。商務英語翻譯比普通的翻譯更專業更正式,劉法公提出了三個翻譯原則:誠實、準確和一致。實現忠實性、準確性和一致性是商務英語翻譯的第一個步驟和原則。然而,文化信息等值是商務英語翻譯中所追求的深層面的最終目標,因此在翻譯的過程中一定要將文化因素納入考慮范圍且靈活使用。
2 商務英語翻譯中的跨文化交際
在全球化和國際化的今天,跨文化交際是商業交流活動的關鍵。不同國家地區、文化背景的人們在一起合作就是一種跨文化交際活動。從這個意義上來說,商務英語翻譯不僅是語言符號的轉換,也是不同文化之間的傳遞和轉換。多樣化的國家地區、歷史背景、社會習俗、習慣和信仰在某種程度上影響著人們的思維方式和認知模式。例如荷花就有著豐富的文化內涵。在日本文化里,荷花常常和祭奠、幽靈世界聯系在一起。印度、斯里蘭卡、孟加拉等國奉荷花為圣花,與其國內尊重佛教文化有關。在希臘神話里也有關于荷花的描述,希臘人有荷葉飯的食俗,因此有些食品公司會使用“荷花”一詞作為食品的品牌。
3 奈達的“功能對等”理論和商務英語翻譯
商務英語翻譯除了掌握基本詞匯、常見表達、用法和規則去實現翻譯的忠實性,準確性和一致性之外,譯者也應該考慮到文化差異這一因素。也就是說語義信息對等和文體信息等價是商務英語的翻譯的基本層面。在這個基礎層面之上要以目的語再現源語言的深層文化信息。翻譯等值(translation equivalence)是西方翻譯理論界的一個核心概念并影響深遠。最具代表性的人物當屬美國翻譯理論家奈達。他提出了著名的“動態功能”理論,或“功能對等”理論,提倡翻譯中的功能對等。奈達翻譯理論的核心思想是功能對等,即譯者必須爭取對等,而不是一致(奈達,2004)。它的目標是達到兩種語言之間的功能對等,而不是字面意義的對等。從語言學的角度來看,奈達提出的“功能對等”包括四個方面:(1)詞匯對等;(2)語法對等;(3)文體對等;(4)風格對等。他提出:“翻譯就是用最恰當、自然和對等的語言從語義到文體再現源語的信息。”(奈達,2004)。
“再現信息”是翻譯的主要任務,譯者必須具備詞法和語法知識來實現語義信息對等和文體信息的對等。正如我們所知文化信息是隱藏于語言背后的無形的。有時,文化信息被語言形式所覆蓋就會出現文化信息的丟失現象。很多人都熟悉運動品牌“Nike”。實際上,“Nike”在希臘神話中代表勝利、美麗和正義,這種文化內涵一直傳承下來直到今天。當看到“Nike”,西方人自然就會聯想到美好的事物。這項運動品牌在中國被翻譯成“耐克”,有耐用耐磨之意。在這里,原詞的文化內涵已經消失。我們看到這樣的翻譯只表達字面意思而沒有傳遞文化信息。根據奈達的理論,譯者必須有一個形式上的調整來達到文化信息的對等。從本質上講,翻譯過程是動態的,任何適當的調整可以應用在必要的時候。這里,對等不同于數學中的“相等”概念,這是一個近似對等而非絕對。奈達認為,翻譯的目的是達到信息、形式、意義、源語言和目的語言之間的風格的對等。
根據奈達功能對等的翻譯原則,譯者的遣詞造句對目的語讀者要能觸發與原語讀者相同的效果。這樣,原文的形式就必須有所改變或調整。但“只要這種變化遵循原語轉換規則,堅持文脈一貫性原則和接受語的回譯轉換規則,就不僅可以保留信息,并且譯文也忠實可靠”。例如,中國有部電影叫做《云水遙》,西方人不理解這三個漢字為何意,就更不明白這部電影講述的是什么。那如何讓外國人可以理解呢?考慮到文化因素我們做出適當的調整,將它譯為“The Chinese Titanic”,泰坦尼克號的故事大家眾所周知,通過調整將異國文化與他們本國的文化聯系在一起,使人們更容易產生共鳴感,更容易理解《云水遙》這部電影的故事內容。
4 結語
商務英語翻譯不僅是語言活動,更是一種文化活動。在全球化和國際化的今天,任何不同文化之間的交往,都需要克服文化差異才能達到交流溝通的目的。作為紐帶的譯者,周旋于不同的語言和文化之間,需要特別要了解本國與異國的文化差異及其成因,要設法使這些差異在傳譯中消失,盡可能降低損失和避免增益。根據奈達的“功能對等”理論,譯者必須爭取對等,而不是一致,商務英語翻譯應遵守這一原則以達到交際的效果和交流上的對等,使譯文達到與原文最貼近的等值。通過實現的語義信息對等、文體對等和文化信息的對等,促進商務交流更順利、更成功。
參考文獻:
[1]Nida, E.A., The Theory and Practice of Translation[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
[2]賈秀海,奈達的功能對等論[J]. 東北財經大學學報,2008年4期.
關鍵詞:素質型人才;培養模式;課程設置;教學方法
根據近年來遼寧工業大學日語專業學生就業情況以及就業后的反饋信息,我們較為清楚地了解到社會對日語專業畢業學生的需求,主要是日企工作對學生能力的要求。不可否認就業已經是學生培養的重要目標之一,因此,在四年的學生培養過程中,我們應該充分地考慮到這一重要因素,培養符合社會要求的具有就業素質的日語人才。根據多年的教學經驗,就日語專業人才的培養模式進行探討,將理論應用于實際,努力提高學生的素質水平,達到符合社會的需求。
一、培養模式
目前,復合型外語人才的培養模式通常采用以下4種模式。第一,外語專業加其他專業知識的復合型專業的應用型外語人才的培養。如我校日語專業加國際商務。這種模式培養的學生力求不僅僅是懂得日語,還要具備一定的商務知識。為社會輸送具有復合型知識結構的應用型外語人才。第二,外語專業加外語專業(雙語),比如我校現有的英日雙語。日英雙語專業。這種雙語教學的模式在中國越來越普遍。這種模式是致力于培養具備多門語言知識的學生,適應經濟高速發展的社會需要,輸出一人多能的應用型人才。第三,外語專業加非外語專業,例如日語專業加計算機專業。這類培養模式也在一些大專院校有所設置,有的還采用兩校聯合培養的方式。這種模式是致力于培養以日語語言專業能力為交流手段,具備其他專業技能的復合型、應用型人才。第四,雙學位模式,這種模式不單單是設置日語語言課程和非語言類課程,而且是以兩個專業同時學習的方式進行的。
所謂的素質型外語人才指的是現在的日企大多要求學生具備日語的綜合素質包括聽解、會話、閱讀、寫作、翻譯的專業技能的同時,還要具備交際能力、文化素質、道德素質、自身修養等多項能力。這就需要我們轉變舊有的思想觀念,努力培養復合型+素質型外語人才,準確把握社會人才需求,使學生具備復合型知識結構的同時提高個人素質。
二、課程設置改革
在社會需求要求下,日語專業課程的設置需要不斷改革和創新,力爭培養符合社會需求的素質型日語人才。所謂的素質型日語人才不僅需要較好的日語語言應用能力,還應該具備經貿、外交、旅游、教育、法律等非外語專業知識。課程設置要與社會需求、人才培養模式相統一。在新的課程體系下,日語教學不僅在基礎階段要抓好聽、說、讀、譯、寫等基本語言能力的培養,打好扎實的語言基本功,還要在高年級開設外語專業課程,提高學生自身修養。此外,在注重語言基礎訓練的基礎上,還應加強非語言方向的課程建設,應選擇“外語+專業”或“專業+外語”的培養模式,有針對性地開設與日語專業畢業生就業后,所從事的實際工作相關的應用性知識課程,如商貿、旅游、計算機、教育、法律等。加強素質教育,培養學生的語言實際運用能力和跨文化交際的能力。
我校日語專業從日語專業一年級開始就設置聽力、會話的課程,重視在學生一開始接觸日語時,就培養學生的聽說能力。此外在前兩年的日語課程中主要注重日語學習,課程主要涵蓋聽、說、讀、寫、基礎日語和語音、語法等基礎課程,在基礎階段通過這些課程給學生打下良好的日語語言基礎。從三年級開始開設交流性日語課程,主要包括:報刊閱讀、商務函電、應用文寫作、跨文化交際等。此外在開設聽、說、讀、寫相關課程的同時,開設高級日語課、高級商務日語、論文寫作等高級課程,旨在提高學生的日語知識水平。還要開設日本社會與文化、日本文學、日語概論等課程,以提高學生的個人素質。另外國際商務實務、國際金融、國際商法等非日語專業課程的開設可以使學生提前具備就業相關知識,滿足社會需要,使學生在專業學習中真正提高日語應用能力。此外還有很重要的一項,那就是應該開設商務禮儀課程,不僅要教授學生語言知識、培養交際能力,提高學生個人修養,更應該提高日語人才的禮儀素質,這樣才能真正培養出素質型的日語人才,使學生在畢業就業面試中,可以脫穎而出,經受用人單位的選擇。
三、增加實踐機會
日語教學不應該僅僅限于課堂教學,還應該讓學生適當適時地參加一些相關的實踐活動,對于培養素質型日語人才來說就事半功倍了。加強實踐可以通過增加第二課堂的語言實踐活動來實現。例如可以舉辦日語辯論賽、日語演講大賽、日語講課大賽、日語歌曲演唱比賽、經典日劇配音大賽、日語書法大賽、日語模擬招聘等等活動,充分發揮學生的主觀能動性,讓他們走出課堂,將日語應用于生活和學習。
除了第二課堂的語言實踐活動外提供社會實踐的機會也是非常重要的。我校在學生最后一個學期安排學生集中參加口、筆譯實習,便是出于這樣的目的。實習時間為4周,并且在4周的實習結束后要求學生定期回校撰寫畢業論文,這樣一來,學生在實習過程中遇到問題,特別是發現自己知識欠缺的部分,可以在回校時向教師請教并彌補。社會實踐活動檢驗了學生課堂知識的學習和運用能力,增長了相關知識,同時也使學生切身感受到自己存在的某些不足,激勵了學生搞好后續學習的積極性和自覺性。此外,學校還應該為外語專業學生創造條件,與日本的大學進行學生交流或訪學,體驗語言國的文化,開闊視野,提高日語水平。還可以與企業溝通合作,在學生學習期間就提供實習機會,學習與應用并進。
總之要培養符合社會需要的高素質日語人才,需要我們不斷探索培養模式,使學生掌握語言知識的同時,還要獲得大量的感性知識和許多有價值的、書本上學不到的知識,同時能把自己所學的語言知識應用于實際,把抽象的理論知識轉化為實際工作的方法。更重要的是,可以使學生認識到自身外語能力離現實工作還有較大差距,從而激發學生的學習熱情,不斷提高自身素質。
參考文獻:
[1] 賀小華.創新型外語人才培養模式的國際借鑒[J].湖北函授大學學報,2010,(2).
論文摘要:商務英語教學的最終目標是培養學生在商務環境下既得懂專業知識又精通英語,還要通曉商務知識及具有跨文化交際能力的復合型外語人才。本文從商務英語教學面臨的挑戰和存在的問題探討如何在商務英語教學中導入商務文化,培養學生熟練掌握語言技能和跨文化交際能力,成為具備全球視野的高素質公民。
隨著我國對外開放力度的不斷加大并成功加入WTO,英語學習已從單純的語言交流走向多元化,對既熟悉國際商務又熟練掌握英語的高級復合型人才的需求也越來越大。商務英語是目前高校英語專業中較為熱門的專業方向,其最突出的特點是英語語言與商務專業知識的密切結合。
商務英語作為專門用途英語,蘊含著豐富的商務文化,包括不同國家的商務傳統習俗,商務禮儀習慣等,使學生在掌握商務知識的同時,也全面了解英語國家的文化背景和社會風俗習慣,這一特殊性決定了商務英語教學應定位在對學生語言能力及專業技能的培養上,以提高學生在商務環境下的跨文化交際能力,能熟練運用外語,熟悉國際事務、懂得并遵守國際慣例和國際禮儀,具備直接參與國際競爭與合作的能力,有利于學生在多元化社會中發展。
1、跨越文化界溝
1.1 文化是人的生存環境。文化具有鮮明的民族特性,各國各民族文化都是經過了一代又一代人的傳承、積淀,它們的形成都有著悠久的歷史淵源。文化是人的生存環境并帶有各自民族的特點,是一種人們共享的社會模式。但是,每一種文化都不可避免地面臨著完善與發展的問題,只有在相互尊重的基礎上,才能以平和的心態去審視、吸收另一個民族文化的精華。
語言是文化的一部分,語言闡述文化,并對文化起著重要作用。有些社會學家認為,語言是文化的基石--沒有語言,就沒有文化;從另一個方面看,語言又受文化的影響,反映文化。可以說,語言可以折射出人們的生活環境及反映一個民族的特征,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。顧嘉祖認為:語言與文化互相影響,互相作用;理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言,語言反映著文化的內涵、價值和精華。[1]
語言是人類交際的核心因素,商務活動是離不開語言交流的,語言中豐富的文化內涵,使商務活動中的交際不單是一種語言現象,也是一種跨文化現象。中西方的文化差異給中西方文化交際活動帶來巨大的影響,呈現出不同的文化形態,這種差異反映到語言層面上,就表現為語言差異。由于文化與語言的差異,任何跨文化交際都不能只從本國文化的接受心理去理解語言差異,而應兼及文化差異。隨著商業經濟的全球化,文化的多樣性在商務活動中與日俱增,國際市場體現了文化的功能,在一定意義上對要開拓國際市場者來說,必須重視合作管理工作中異文化語言的學習和理解與這種語言密切相關的文化。
1.2 跨文化交際。“跨文化交際”這個概念是從英文的“intercultural communication”翻譯過來的,它指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。[2] 這個看似簡單的定義卻蘊含著豐富的內涵,首先是文化和交際兩個基本概念本身內容豐富;其次是文化幾乎滲透到人們生存環境的各個層面,交際作為一個語言和非語言使用過程涉及個人的生理和心理,認識和感知以及社會文化環境,跨文化交際作為兩者的結合所研究的內容也就更為豐富。
“跨文化交際已經成為21世紀的時代特征,任何希望參加國際事務、國際合作和國際競爭的國家、民族和機構都無法回避這一時代所提出的挑戰。”[3]跨文化交際可以是國家之間、民族之間、個人之間的交際活動,其內容也可以涉及政策、政治觀點、價值觀、風俗習慣、禮貌、稱謂等方面。
1.3 跨文化交際能力。“所謂跨文化交際能力,是指和不同文化背景的人們進行合適交際的能力。”[4]由于交際能力包括語法能力、社會語言能力、語篇能力和策略能力,而跨文化交際能力則是不同文化背景的人們超越本族語與非本族語之間相應的具體文化的約束,了解不同文化環境中的思維方式和生活方式,在進行跨文化學習與對比時能更準確、深刻地認識到本國文化與異國文化的異同,跨越文化界溝,開拓視野,建立多元文化意識和跨文化交際能力。
2、商務英語教學中導入商務文化
2.1 商務英語教學的目標。英語是國際商務的通用語言,商務英語教學的目標是培養合格的商務人才,教師在教學中既要重視教學方法,又要注重學生文化能力的培養,商務英語教學不僅應包括語言教學,而且還應該包括文化教學,培養學生在商務環境下既得懂專業知識又精通英語,還要通曉商務文化及具有跨文化交際能力的復合型外語人才。
2.2 商務英語教學與商務文化的導入。英語作為一門語言,涵蓋了所有學科,孤立地為語言而學語言的方法已跟不上時代的步伐了,而商務英語最突出的特點是英語語言與商務專業知識的密切結合,這一特殊性決定了商務英語教學與商務文化的導入是密切相關的,是在了解非語言行為的文化差異、培養跨文化意思和增強跨文化交際能力有著獨特的優勢。
商務文化是蘊涵于整個社會的文化中,商務文化中的任何變化都會在社會文化中體現出來,但商務文化并不涉及社會文化的每一個方面,它只包含對商務交易有用的部分。[5] 商務文化因素滲透在國際商務活動之中,并對其起到很重要的作用。能否跨越文化障礙,避免文化沖突,這是國際商務活動能否順利開展的關鍵。
在商務英語教學中導入商務文化的日常教學中,教師在課堂上除了教授基本語言知識外,還應適時、適度地導入相關的文化知識,例如:向學生講解西方國家中稱呼語、介紹、訪問、宴請、告別等社會交往的文化因素,潛移默化中幫助學生提高語言運用形式的正確性,重視語言應用的得體性,從而逐步獲得跨文化的敏感性。這樣既做到不放棄知識文化的積累又要加強交際文化的導入,使學生在掌握商務知識的同時,也全面了解外國國家的文化背景和社會風俗習慣,即可使文化的教學直接影響著語言的應用及不斷加深理解和認同的過程,也可直接影響著語言學習的目的--跨文化交際,從而使英語教學與實際應用不致于脫節,這是商務英語教學成敗的關鍵。
3、商務英語教學與跨文化交際能力的培養
3.1 商務英語教學與跨文化交際能力的關系。商務英語是用于商務交際的一種文體,商務英語教學的最終目標是培養學生商務環境下的跨文化交際能力,使學生畢業后走向社會成為從事國際商務領域的相關工作,與外商打交道,開展商務活動的現代企業人,這就使得商務英語教學具有"跨文化"性質。因此,在商務英語教學中,“要指導學生用英語思維的習慣。按照英語語言文化的要求進行商務交際交往,也就是學會英語換位思考。經驗表明,我們應結合語境,恰當地譴詞造句,盡量避免因受漢語干擾而誤用與當時情景不符的表達方式。同時,我們要培養學生的跨文化交際策略,促進跨文化交流。”[6]這種教學活動不僅是傳授語言知識,更重要的是要培養現代企業人應用英語進行跨文化交際的能力。鑒于此,跨文化交際能力的培養在商務英語教學中占有重要地位。
3.2 商務英語學習過程轉變成跨文化的交際過程。在全球化背景下,商務英語教學面臨著適應全球化形勢新變化的挑戰,借鑒“美國21世紀的外語教育目標歸納一下即為5個以C開頭的單詞,即communication(交際)、cultures(文化)、connections(貫連)、comparisons(比較)和communities(社區);如果把這些目標說得再具體一些,那就是:運用外語交際、體認多元文化、貫連其他學科、比較語言文化特性、應用于國內外多元社區,這5C的目標都體現了文化理解的重要性。”[7]所以,教師在做文化導入之前,必須要了解學生的知識水平,認真應對學生存在的獨立思考能力、創造想象力、判斷批判能力、實踐動手能力等有所欠缺;文明禮儀修養尤其是與國際接軌的文明修養有所缺失等問題,使得學生在商務英語學習過程中除了系統的學習語言外,還必須有機會的接觸該語言豐富的文化內涵,還要注意引導學生克服"本民族文化至上"的觀念,培養學生對文化差異的敏感性、寬容性及處理文化差異能力的靈活性,在此基礎上,教師再幫助學生學會客觀評價自己或他人的跨文化意識及跨文化交際。
3.3 商務英語教學中跨文化交際能力的培養。商務英語教學不是培養跨文化交際能力的唯一途徑,但商務英語教學完全可以將語言教學和文化教學有機結合,既提高學生的英語交際能力,又培養學生的跨文化交際能力,因此,筆者認為在商務英語教學中跨文化交際能力培養應注重以下幾點:
3.3.1 加強中西文化差異的比較。這是在教學中進行隨文解說,注意寓教于樂的文化導入,將中西文化在稱呼、招呼語、感謝、謙虛、贊揚、表示關心、談話題材和價值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到商務英語教學中,也直接影響著英語教學活動。因此,教師必須在教學中注意社會文化背景知識的傳授,加強教師自身文化修養,注重中西文化差異比較,向學生講述英漢常用語在語言形式和風俗禮儀方面的差異。
3.3.2 夯實英語基礎知識和日常英語交際能力。這是因為我們的教育既要培養出會用外語表達外國的事物文化的學生,也應會用外語來表達我國的事物、文化,向外國介紹中國的優秀文化,以達到在對外交流中的平衡發展的學生。所以,通過以內容為基礎的商務英語學習,交際文化的傳授從日常生活的各個方面入手,才能使語言和文化學習真正情景化、語境化,提高學生鑒別與鑒賞異國文化的交際能力,同時加深其對本國文化的理解和認識。
3.3.3 了解多種不同文化的特點和風格提高跨文化交際能力。這是由于我國傳統的英語教學在理論和認識上的局限,在語言課上對文化因素的導人缺少自覺性、計劃性和系統性,把精力過多地傾注在語言形式上,而對文化問題重視不足,使得學生對中西文化在傳統習慣、價值觀念、宗教信仰、思維方式及行為等方面的差異缺乏了解,跨文化交際能力普遍低下已成為不爭的事實。在英語教學中導入跨文化的內容,經過多渠道商務英語的視聽接觸,可以接收大量的商務英語題材的材料,有利于學生打開眼界、開拓思路,提高學生的綜合素質,使其得到一定的藝術修養和中外文化精髓的熏陶,具備一種新的商務英語語言文化意識,加深對于商務文化的敏感性,培養積極的商務文化意識及跨文化交際能力。
3.3.4 文化教學與語言交際實踐緊密結合跨越文化障礙。這是由于在與英語國家的商務交際過程中,卻因缺乏對中西方文化差異的認識和了解,經常下意識地以本民族的思維方式和文化習慣來進行交際活動,頻頻出現語用錯誤,或是誤解和沖突常常發生,使得人們對跨文化交際時常感到不安,在商務交際中語無倫次,局促不安,束手無策,或盡可能回避,因此失去體驗跨文化交際實踐過程的機會。所以,教師在授課時,通過對反映商務文化沖突的典型案例進行分析、解釋,并組織學生開展討論,各抒己見,讓他們扮演不同的角色,讓學員身臨其境,有時甚至有意讓小組之間展開激烈的談判。這樣教師不再是知識的復述者,學生則從聽講者轉變為參與者,從理論的接受者轉變為實踐的創造者,能夠使學生跨越文化障礙,有利于提高學生的實踐能力和創新能力,減少語用錯誤,并增加對跨文化差異的感性認識和興趣,培養商務交際中的跨文化交際能力。
隨著我國對外開放力度的不斷加大并成功加入WTO,面臨著一個知識經濟的時代;一個全球經濟趨于一體化的時代,對既熟悉國際商務又熟練掌握英語,并具有國際視野和創新意識、能直接參與國際競爭和合作的國際通用型的高級復合型人才的需求也越來越大,跨文化交際能力已經成為現代人才不可缺少的素質。因此,在商務英語教學中必須重視跨文化交際能力的培養,按商務英語專業特點設置跨文化教學課程及科目,使教學能更好的滲透文化知識,符合與時俱進的時展要求,最終實現商務英語教學中跨文化交際能力的培養。
參考文獻
[1] 顧嘉祖,《語言與文化》,[M].上海外語教育出版社,1990
[2] 賈玉新,《跨文化交際學》[M].上海外語教育出版社,1997
[3] 張紅玲,《跨文化外語教學》,[M].上海外語教育出版社,2007,P66
[4] 胡文仲, 《跨文化交際學概論》,[M].外語教學與研究出版社, 1999
[5] 顧曰國, 《跨文化交際》[M].外語教學與研究出版社, 2000
國際商務活動是一種跨文化的交際活動,世界各國的經濟貿易體或者交易者之間的交往都帶著地區和民族的文化特色,因此,跨文化交際對商務英語翻譯的影響十分顯著,其影響因素主要有以下三種:首先是交際語言因素,包括詞義、語序和句法結構三方面。詞義方面,英語詞語對上下文語境依賴性較大,含義相對廣泛,詞義受上下文限制,而漢語詞語對上下文語境限制較小,含義較窄,相對具體、固定、嚴謹。如“10cans to acarton”和“Can we ship the goods in tin?”中can既可以是名詞“罐子”,也可用作情態動詞表示“能夠”。語序方面,由于英漢語表達語序大不相同,翻譯時要注意調整。如aver-age annual economic growth rate的翻譯應為“年平均經濟增長速度。”句法方面,英語句法結構較嚴謹,漢語則相對松散,主要表現在主語和謂語的使用。英語句中主語一般不可缺,謂語動詞有時態、語態和語氣的變化,中文則相對靈活,主語可省。如“Evidently some mistakes were made andthe goods have been wrongly delivered.”可省略主語譯為主動句“很明顯,出了差錯,發錯了貨。”
其次是社會文化因素,主要體現在地域和宗教習俗差異方面。英國西臨大西洋,西風從大西洋吹來,溫暖和煦,因此英國有Zephyr(西風)汽車,而中國西面接壤陸地,東面臨海,西風只能帶來寒冷,東風才溫暖,故而“東風汽車”成就中國一汽;英國是個島國而中國是大陸國家,因此spend money like water就成了“揮金如土”。此外宗教對中西方影響都很深遠,如上帝用6天創世,第7天休息,“7-up”七喜成了眾所周知的飲料品牌;但由于宗教形象差異性較大,龍在東方人眼中是膜頂朝拜之物,《圣經》卻將撒旦描述為agreat dragon,因此亞洲的“四小龍”譯成了“fourtigers”。
最后是思維方式因素。中國人習慣螺旋形地展開敘述,喜歡用寬泛和模糊語來陳述傳達信息,如“可能,基本上,有關部門,適當的”等模糊詞語用來表達“可以感覺到,但不能解釋的話”,讓聽眾做出自己的理解和判斷,便于說話者有更多機會糾正錯誤;西方人則是習慣線性思維,喜歡清晰簡明的表達方式。因此在商務翻譯活動中明確雙方思維方式的差異性,把握尺度,翻譯才會有效。如用“The jobis difficult,and we have made great certain efforts”談論某個項目成果時,“certain efforts”為一模糊詞,若要表明“工作已經產生一些影響”則應譯為“we have made positive ef-forts”,國外合作伙伴就明白“哦,工作有效”。
二、商務英語翻譯中跨文化交際能力的培養
(一)語言文化能力培養
語言能力培養應從詞法和語法兩方面進行。詞法能力的提高首先從中英商務詞匯積累開始,尤其是一詞多義的詞匯和相關專業術語,即普通商務詞匯和專業商務詞匯的積累。譯者應廣泛閱讀各類型的中英文商務材料,如商務報刊、商務雜志、商務簡報、商務合同等,積極參加商務活動,獲得一手資料,實踐中積累豐富詞匯;其次要培養良好的漢語文化功底,以提高運用準確詞匯進行翻譯的能力。漢語文化功底的培養應從熟悉中國傳統文化精髓入手,提升自身文化內涵修養,還要學習商務禮儀,掌握各類中文商務文體寫作以及商務談判和商務報告等商務活動中的典型詞匯、句型和文本,提高商務素養;最后要學習掌握商務翻譯常用技巧,如直譯、意譯、音譯和增譯等,結合商務英語語言特色靈活掌握常用被動句、無主句和虛擬語氣等句式的翻譯技巧,提高翻譯效率。
語法的主要任務是描述句法結構、語義結構和二者關系,譯者對語法的準確掌握有助于提高翻譯準確性。語法能力的培養應充分融入各門英語課程學習中,學習者要有意識地對學習資料進行語法句法研究,以提高翻譯準確性。翻譯實踐中要重視培養句法能力,準確分析語序和句法結構,充分理解語句內涵。如“Unless the terms or context ofthis contract otherwise provide,this contract shall be inter-preted in accordance with Schedule A,and each of theterms used herein shall have the meaning ascribed to it inSchedule A(Definition and Interpretation)or Schedule B(Special Terms)as the case may be.”首先分析句法結構,找出句子主干“contract shall be interpreted...and eachshall have the meaning...”其核心意思便一目了然,“合同應根據...解釋,每一條款定義見...”,接著根據核心意思自問“合同根據什么解釋?什么條款?定義在哪?”再次進行分析,就會找到“in accordance with Schedule A”,“usedherein”,“in Schedule A(Definition and Interpretation)orSchedule B(Special Terms)”,可具體為“合同應根據(條款A)的解釋,(此處所用)每一條款定義見(條款A)或(條款B)”,最后結合上下文,將as the case may be譯為“以適使用者為準”,整段翻譯為“合同應根據條款A的解釋,此處所用每一條款定義見條款A(定義和解釋)或條款B(特別條款),以適使用者為準”。
(二)社會文化能力培養
中國人學習第二語言往往更注重學習語言知識,忽略文化。不同民族之間的語言交流實質上是不同民族間的文化交流,譯者要平衡文化和語言二者的重要性,避免重語言輕文化的傾向,培養對英語國家文化的敏感度和洞察力。
由于文化背景不同,雙方都會從各自文化角度考慮問題,從而忽視對方的文化和風俗習慣。為促進交流的圓滿成功,譯者在理解說話者的真實意圖和掌握相關文化背景基礎上,要利用增減靈活轉化來提高處理文化信息的能力。如“飯菜不好,請多包涵”可譯為“These are the best disheswe are able to prepare,please make yourself at home”。再如翻譯時添加文字補充說明外國人不熟悉的名稱和中國歷史事件,例如-cultural revolution((1966~1976)),秦始皇Qin Shi Huang(First Emperor of Qin dy-nasty)(秦朝的第一個皇帝),幫助對方理解相關背景,更好地溝通交流。肢體語言是生活口語交際的補充,是使用最廣泛和最豐富的表達方式,同一肢體語言行為在不同文化中含義不同,呈現的意義大不相同。如英語國家中說話時人們彼此凝視和目光交流意味著誠實;而在中國談話時盯著對方眼睛帶來傲慢,咄咄逼人的感覺,讓人覺得粗魯和不禮貌。因此,譯者需觀察學習肢體語言,掌握肢體語言相關知識,促進溝通交流。跨文化交際不是盲目追崇對方,而是尊重不同文化價值和習慣,促進文化融合,促進相互理解。在商業活動中,若不妥善處理國家與國家之間的文化差異,會造成摩擦和沖突,甚至影響企業合作。因此在商務英語翻譯中要遵循這一國際通用規則,尊重文化差異,在不損害雙方利益的基礎上。
(三)思維能力培養
譯者由于易受母語思維影響,翻譯時習慣性套用本族語思維方式,否定翻譯能比較典型地反映中西方思維差異。如將中文“我認為他不同意這項條款”譯為“I think hedoesn’t agree with this clause”,譯者沒能正確把握中西方思維方式差異,用中式思維對譯“我認為”為“I think”,應將否定放在句首,進行全部否定而非部分否定,“I don’t thinkhe agrees with this clause.”才是正確翻譯。再如英譯中“You can’t be too careful to handle in transit due to thegoods is fragile”應為“鑒于商品易碎,在搬運過程中,越小心越好。”而不是“鑒于商品易碎,在搬運過程中,不能太小心”。
譯者要克服固定思維模式缺點,應培養其發散思維能力。首先比較英漢語思維方式,認識其共性和差異性,并在翻譯、寫作和口語中注意差異特征。其次閱讀英文原版材料,如政治報告、科技論文的文獻等,培養英語的思維習慣。還要多聽、多模仿簡潔、地道、典型的英語國家著名演講材料。多聽和多讀有助于自我訓練,培養英語思維方式,在翻譯時可以模仿此類句子和表達相關,逐步意識并分辨中英表達與思維習慣的差異,潛移默化接受并使用英語思維方式,最后通過實踐進行舉一反三,發展獨立思考能力。如“我們的價格是按照成本加運費報的,所以保險請你們自己辦理。”譯文可有以下幾種:“Since our price is based on CFR,you have to takecare of the insurance”;“Our price is quoted on CFR basis,and consequently,the insurance is to be covered by yourselves”;“Since our price is determined on the basis of CFR,the insurance premium shall be on your account”.這幾個譯文都傳達相同的意義,翻譯時要邏輯思維清晰,靈活改變句子結構但不改變句子原意,勇于實踐才能在商務翻譯中獲得良好的效果。
三、結語
論文摘要:高職商務英語專業教師教學能力的高低是決定高職畢業生質量的關鍵性因素。基于高職商務英語專業的教學特點,本文從高職商務英語專業教師應具備的能力出發,結合他們的教學現狀,提出提高高職商務英語專業教師教學能力的一些途徑。
隨著全球經濟一體化的加劇,國際商貿活動日益頻繁,特別是中國加人WTO之后,我們亞需培養大批熟練掌握英語、通曉商務知識、熟悉國際商務環境、具有商務實際操作技能的國際性復合型的人才。為了適應這一形勢的需要,在過去的這十幾年間,我國許多高校和高職高專都紛紛開設了商務英語專業。在我國高職商務英語專業起步較晚、發展快,且國家相關法律法規建設未能與時俱進的情況下,商務英語專業師資隊伍的建設也未能與高職教育的規模同步協調發展。這也是我國高職院校商務英語專業在快速發展的同時,出現畢業生實踐能力不強的棘手問題的重要原因之一。本文從高職商務英語專業教師應具備的能力出發,結合教學現狀,提出提高高職商務英語專業教師教學水平的一些方法。
一、高職商務英語教學的特點
高職院校的商務英語專業通常定位為培養“英語十商務”的復合型人才。其商務英語教學的特點是既包括普通英語的內容,又包含商務知識的特定內容。與普通英語相同的是掌握商務英語必須具備聽、說、讀、寫、譯的基本能力;不同的是商務英語還涉及相當廣泛的專業詞匯和知識,如貿易知識、金融知識、財務知識、會計知識、法律知識、管理知識等。商務英語教學有著明顯的職業教育特征,強調職業能力的培養,它以培養生產、建設、管理、服務一線高等技能應用型人才為宗旨,因此高職院校商務英語專業的培養目標是:面向外事商務行業,為商貿、外事等企事業單位培養具有較強英語語言功底和較強商務貿易能力,能在特定的經濟社會、行業經濟一線使用英語進行相關商務洽談、生產經營、外事接待工作的高等應用型、技術型人才。培養過程必須堅持語言與商務、知識與技能、理論與實踐相結合的原則,體現實際、實踐、實用的特點。可以說,高職院校商務英語專業培養的是跨學科的復合型、應用型人才。高職商務英語專業教學計劃中的課程設置在側重加強英語語言學習,熟練掌握英語語言運用技能的基礎上開設與國際商務工作領域或行業相關的基本理論、知識與技能方面的課程。即以英語語言學習為基礎,使之成為一門工具為學生所掌握,并借助這種工具進一步學習和掌握國際商務知識和操作技能,使其能夠勝任在英語語言環境下的商務活動。
二、高職商務英語教師能力的要求
高職商務英語專業培養復合型、應用型人才的特點提出了對教師能力的要求。
1知識能力
專業課教師的知識能力結構必須具有復合型應用型特征。合格的高職商務英語教師不僅要有堅實的英語功底,而且要有豐富的商務知識和技能。現從事商務英語教學的教師大多是從單純語言教學的教師轉型而來,商務知識貧乏,缺乏具體的商務工作經驗,在授課過程中,無法深人、透徹地講授商務專業知識或傳授商務技能,造成學生難以真正掌握商務英語知識,滿足不了市場需求。
2.職業教育能力
專業課教師的教學模式應體現職業教育的特點。許多教師職業教育觀念模糊,對突然開設的商務英語職業教育的發展認識不足,缺少信心,對職業人才的培養途徑的研究甚少,對商務英語專業的課程教學理念和采用的教學方法同原有的英語教育專業的方法沒有多大區別。有些教師還是憑借一支粉筆、一塊黑板、一本書加一張嘴以“滿堂灌”的方式講下來,完全忽略了學生的主體地位和對學生職業能力的培養。
3.素質能力
專業課教師要將職業文化素質的教育融人課堂。高職的素質教育更加關注職業素質的培養,職業教育家黃炎培曾說:“職業教育將使教育者各得一技之長,以從事于社會生產事業。”高職教育注重“職業”教育,培養的是“職業人”,而非“教育家”,所以除了職業能力,教師還要在課堂中加強對高職商務英語學生的職業意識、職業定位、職業實踐、職業道德、創業意識、創新精神、吃苦精神等文化素質的教育。要讓學生樹立“能力本位”的觀念,并能以誠信的態度對待工作和伙伴。
三、提高高職商務英語專業教師教學能力的辦法
基于以上高職商務英語專業教師應具備的教學能力,結合職業院校目前的教學狀況,筆者提出以下三條途徑來提高高職商務英語專業教師的教學能力。
1.加強“雙師”型教師隊伍建設
教育部在高職教育評價標準討論稿中,提出了“雙師素質”教師的概念,并對“雙師素質”教師的任職資格條件進行了較為明確的規定。規定“雙師素質’,教師是指符合下列條件之一的教師:①具有兩年以上基層生產、建設、服務、管理第一線本專業實際工作經歷,能指導本專業實踐教學,具有講師(或以上)的教師職稱;②既有講師及以上教師職稱,又有本專業實際工作的中級及以上職稱;③主持(或主要參與)兩項(或以上)應用性項目研究,研究成果已被社會企事業單位實際應用,具有良好的經濟或社會效益。應該看到,教育部高職教育評價標準討論稿對教師任職資格條件的規定,在體現“雙師素質”教師概念的內涵特征方面還不盡完善,個別提法也有待商榷。因此各地區高職院校在此規定精神的指導下,結合本地區本院校的實際,都分別制定了各自的認定標準。但每一套標準都強調專業教師行業的經驗、經歷和能力。
為實現“雙素質”,從學校方面來講,學校可利用寒暑假組織教師培訓。一方面可以邀請一些在經濟、管理、外貿、金融及營銷等方面的專家給教師講授相關方面的專業知識,另一方面可將教師直接送到企業從事相關的技術和管理工作,提供給教師將理論與實踐結合的機會,這樣教師在以后的教學中結合具體案例會更加的形象、生動、立體。從教師個人來講,應加強自身的學習。對于商務英語專業的教師來講,考取外貿行業的從業資格證書是必不可少的,這些證書包括報關員、報檢員、國際貨代員、單證員、外銷員、國際商務師等,教師可根據自己教授的課程從中選取。
2.推動高職商務英語專業教學模式的改革
堅實的英語語言功底、行業的從業經歷和相關職業資格證書只是“雙師”應具備的基本條件,要成為一名優秀的“雙師”,還要能積極進行教學模式的改革。職業教育教學模式的改革方向應為:以能力(含智能和職業綜合能力)為基礎,以就業為導向,以學生學習掌握職業技能為重心,以現代化教學手段為媒體,個性化的、綜合包容性的職業教育教學方法模式。實現職業教育由理論性、封閉性、單一性、師生偏離性向實踐性、開放性、系統性、師生互動性的模式轉變。教師在教學中可采用“任務教學法”、“案例教學法’,、“情景教學法’,、“交際教學法”等符合新型高職教學模式的教學方法,并利用網絡平臺、安裝專業實習軟件、創設虛擬的貿易空間等讓學生將所學知識和語言應用到實踐中,并在實踐中得到深化,從而提高他們的實際操作能力和職業能力。
3.提高教師的職業素質教育能力
【關鍵詞】課程體系;創新能力;專業特色
近年來,中國加快了全球化趨勢下與世界經濟融合的進程,已經形成了“全方位、深層次、寬領域”的對外開放格局,出現了“國內競爭國際化、國際市場國內化”的局面。這為國際經濟與貿易專業本科畢業生創造了更大的就業空間。一方面,外資企業“走進來”,幾乎滲透到中國的每一個行業,外資企業開展業務急需一大批國際經貿專業人才;另一方面,國內各類企業的涉外程度普遍提高,產品出口國外和原材料、中間產品國外進口的比重大幅增加,特別是在我國“走出去”戰略指導下,一大批國內企業已經或正在走出國門直接到外國從事生產經營,企業涉外業務的增多無疑大大增加了國際經貿人才的需求。
但同時出現的一種矛盾的現象是部分學校國際經濟與貿易專業就業不景氣,很多該專業畢業生從事與國際貿易根本沒有關系的工作,造成社會資源的巨大浪費。
根據筆者的實踐工作和教學工作經驗,認為其主要原因是一些高校在課程體系上未能根據社會經濟形勢的發展及時調整和更新,從而使本科生培養工作暴露出許多弊端。
1.國際經濟與貿易專業課程體系存在的問題。
1.1課程結構過于專和窄,即專業主干課方向偏專,專業選修課過窄。
在專業主干課方面,大多數高校專業主干課基本為國際貿易、國際經濟學、國際貿易實務、跨國經營與投資等課程,專業課程過分偏重于國際貿易領域,國際經濟領域的課程偏少;在專業選修課方面,專業選修課的面過窄,選修課程不僅數量少,而且涉及的課程也主要涉及國際貿易領域,缺乏區域性研究課程,也缺乏培養學生語言表達和溝通、人際交往與中外文化風俗知識等方面的課程。學生可以選擇的余地小,縮小了學生的知識視角,削弱了該專業畢業生未來的工作適應能力。除此之外,專業主干課與專業選修課之間的內容交叉現象也較嚴重,大大影響了教學效果。
1.2課程設置“重理論、輕實務”。
過于偏重理論課程,忽視實務課程,一些重要的實務性專業課程開設不足,造成學生知識結構不完善。通過對用人單位實際調查顯示,具備扎實的專業技能,并能熟練操作業務,在從事進出口業務中處于極為重要的地位。尤其對于剛剛走出大學校門的應屆畢業生來說,良好的專業能力素質不僅能有效縮短與用人單位的“磨合期”,較快進入角色,而且能提高工作的自信心,降低工作壓力,真正做到愛崗敬業。目前用人單位普遍反映應屆大學畢業生動手能力差,很多人由于業務素質達不到企業的要求而感到工作壓力太大、難以適應而頻繁“跳槽”換崗。這說明我們的專業課程設置過多注重理論知識教學,而在專業深度開發課程和實戰操作課程上還相對薄弱,需要根據社會需求在課程內容、時間安排、教學方式等環節作進一步調整和完善。
隨著中國高等教育規模的擴大和人民生活水平的提高,高等教育已經由原來的精英教育逐步演變為目前的大眾化教育。除了極少數國家重點高校外,其它高校培養的都是具有一定專業技能的應用型人才,從事的是實踐性很強的具體工作,即使有部分學生繼續攻讀學位,但今后能夠真正從事科研工作的人也非常少。然而很多高校忽視這一事實,在確定學生培養目標時,不從學校自身的辦學條件、教師隊伍結構、學生素質出發,目標貪大、求高,培養方案照抄、照搬重點高校。其結果是課程體系中,理論課程比重過大、實踐課程比重小。片面強調專業理論的傳授,而忽視專業技能的訓練。
1.3課程設置中對創新能力重視不夠,培養形式相對單一而缺乏個性,不利于學生創造性思維的形成和創新潛力的發揮。
創造性能力素質培養,在課程設置中主要通過實踐性教學環節的學習和訓練來實現。具體包括專業實習、學年論文、學期大作業、畢業實習、畢業論文、課外創新實踐等。實踐教學為學生創造了開放的空間,動態的場景和發展變化的社會背景,是學生掌握課堂知識的重要載體,更是激勵和引導學生自主創新的動力和源泉。
通過調查顯示,目前國際經濟與貿易專業人才創新能力主要體現在四個方面,即職業適應能力、業務拓展能力、知識更新能力和組織協調能力,其中業務拓展能力是核心和關鍵。要在大學四年學習期間使學生形成上述創新能力,僅靠課堂教學是遠遠不夠的,必須加強社會實踐,加強實際業務操作訓練并從中探索其規律性。這就需要在改革與創新實踐教學環節上下功夫,從實踐教學目標、教學模式、教學內容、考試方法等環節入手,創造性地培養學生的動手能力。國際經濟與貿易專業人才培養,不僅需要有豐富教學經驗和科研能力的教授,更需要有實戰經驗的教練。但實際上很多高校由于建立課外實習學生到對口外貿企業實習困難比較大,因此在培養計劃中千方百計地壓縮、減少甚至取消校外實習,有些學校則完全用課堂模擬代替校外實習,而缺乏實戰訓練,嚴重影響和制約了學生創新能力的培養和提高。
2.適應市場需要,重構國際經濟與貿易專業課程體系。
2.1調整課程體系,形成符合不同人才培育目標要求的課程結構。
不僅要強調“基本經濟理論+國際貿易理論+國際貿易實務”三位一體,而且每一版快中的每門課程均要根據其在專業培養目標中的地位、作用進行整合,強調各門課的相互協調,加強課程內容的有機結合,體現課程之間的主次關系、層次關系及內在聯系,以實現課程體系的整體優化。課程體系的優化需要體現在廣和深兩方面。廣的方面,要做到課程涵蓋的內容能夠滿足國際貿易發展對經貿人才的要求,學生不僅要掌握基本的經濟貿易知識,而且要了解外部商業環境和投資環境的相關知識(其中包括相應的法律、政治環境)。比如,可開設“國際貿易文化”、“國際商務環境”等課程。深的方面,要做到不僅使學生能夠較為深入地掌握國際經濟與貿易理論的由來與演變,跟蹤國際經濟與貿易理論的最新發展,了解國際經濟與貿易的最新發展趨勢,掌握國際經濟與貿易法律與規則的最新變化,而且要注重針對性的深度的區域研究。如,關于美國這一區域的研究,應了解美國經濟、政治,美國文學,美國建筑等。因為要在經濟全球化的市場中獲勝,必須熟悉他國的政治、經濟、文化、藝術等各方面情況。
2.2重新設計課程體系,提高實務性專業課課程比重,突出專業特色。
在長期過分強調“厚基礎”的培養目標指導下,多數高等院校的實務性專業課開設嚴重不足。認為學生只要有經濟學理論方面的基礎,專業課特別是操作性較強的實務課便可有可無,學生走上工作崗位后通過“干中學”就可以厚積薄發,發揮后發優勢。殊不知,在競爭激烈的現代社會,高效的企業要求學生能迅速“上手”進入角色,發揮科班畢業生的特長,而根本不會負擔畢業生長期適應和在職培訓的高額成本。由于目前的課程體系中,財經類各專業所開設的經濟學基礎課相差寥寥,專業基礎課也區別甚微,而惟一能區別學生專業特色的實務性專業課嚴重不足,必然導致各個專業都沒有明顯的“專業”特色。其直接后果就是畢業生擇業困難,或在工作中由于專業方面的“短腿”
而影響職業發展。因此,在國際經濟與貿易專業的課程體系中,除要有完善的經濟學理論基礎和專業基礎課程外,還必須有一定數量體現專業特色的實務性專業課程。作為應用性較強的實務課必須緊跟社會經濟發展實踐和就業形勢的需要。就目前國際經濟貿易實踐發展和外向型企業的人才需求來看,國際經濟與貿易專業必需開設的實務課程有國際貿易實務、外貿英文函電、國際結算、進出口單證實務、進出口報關實務、國際物流、電子商務、國際運輸與保險、進出口商品包裝、國際商務談判、商務禮儀等。合理的課程結構應該是經濟學基礎課、專業基礎課和實務性專業課三者之間的比例為1:1:1的關系,而不是過去那種3:2:1的關系。
2.3加大對創新能力素質的培養力度,改變創新能力素質的培養方式,走出課堂,面向社會,開闊視野,對實踐教學理念、教學模式、教學內容和考核方式進行改革創新2.3.1積極改進和完善進出口模擬操作訓練,配備具有豐富實戰經驗的青年教師指導學生模擬訓練,讓學生在仿真國際貿易環境中體會貿易全過程,促進知識向能力的轉化,這是培養學生創新能力的基本前提2.3.2完善并強化國貿專業的專業實習、畢業實習的組織和執行力度,鞏固課外專業實習基地,保障學生能按照教學計劃進入對口涉外企事業單位實習和訓練,通過實習單位指導老師的傳、幫、帶,積累相應的工作經驗,這是培養學生創新能力的實踐要求2.3.3科學設置學期大作業、學年論文、畢業論文、社會調查等創新實踐環節。
配備有豐富教學和科研經驗的教師指導學生收集整理文獻資料、設計研究方案、掌握研究手段和調研方法,加強學生的多學科理論知識和技能的綜合運用能力的訓練,這是培養學生獨立完成課題研究和啟發創新思維的重要環節。
2.3.4細化實踐教學環節全過程,做到分段實施,循序漸進。
使教學模擬性實驗、專業實戰性實踐和專業綜合性實訓三個環節能環環相扣、有機結合,這是培養學生創新能力的有效保障。
參考文獻:
[1]胡俊文等。國際經濟與貿易專業課程體系改革與創新研究[J].江漢大學學報(社會科學版),2006,(4)。
[2]楊新房。國際經濟與貿易專業課程體系和培養模式創新探討[J].黑龍江對外經貿,2007,(12)。
關鍵詞: 獨立學院 國際貿易專業 實務課程設置
近年來,中國的對外貿易飛速發展,急需大量的外貿人才,外貿人才的培養任務艱巨。于是,全國各地高校紛紛設立了國際經濟與貿易專業,設置了經濟類專業的獨立學院一般都設置了這一熱門的國貿專業,來解決外貿行業的人才缺口問題。但是,從實際效果來看,外貿企業對具有較強實際操作能力的外貿人才需求的緊張局面并沒有因為國內本、專科的外貿專業畢業生數量的急劇上升而得到很好的解決,很多外貿專業學生轉向其他行業,很多企業選擇花更多的錢雇傭有實操經驗的老業務員幫助其拓展業務。怎樣解決這個問題,這對高等院校的人才培養提出了很大的挑戰。
國際貿易專業是一門應用學科,大部分開設國際貿易專業的獨立學院已經明確把應用型外貿人才的培養作為專業建設的重點,[1]而實踐教學是培養學生運用能力的重要環節,因此實務課程設置是國際貿易專業教學改革的重中之重,對于解決我國外貿人才缺口問題有著重要的意義。為此,本文結合當前獨立學院國貿專業人才培養存在的普遍問題和新技術學院財經政法系實務課程設置的具體情況,提出國貿專業實務課程設置的具體設置構想。
一、當前獨立學院國貿專業人才培養存在的主要問題
(一)課程結構比例不合理。
有的獨立學院在經濟學基礎課、專業基礎課和實務性專業課三者之間的比例為關系不協調,實務課程的比例不足。有的獨立學院盲目加大實務課程比例,但是學生實操能力的提高卻有限,大部分學生無法在短時期內獨立操作外貿業務。可見簡單地增加實務課程比例并不能提高外貿專業學生的實操技能。以孝感學院新技術學院財經政法系經濟學國貿本科班為例,大學四年期間除去課程實習、畢業論文和畢業實習共修52門課程,其中公共必修課程17門,經濟學基礎課17門,專業基礎課9門,實務基礎課9門,實務課程的性質全是選修課。
(二)實務課程更新緩慢,相關課程內容缺位。
以孝感學院新技術學院財經政法系經濟學國貿本科班為例,開設的實務課程主要為:《商務英語》、《國際結算》、《國際貿易實務》、《國際金融實務》、《國際商務談判》、《國際商務禮儀》、《國際商務函電》、《國際物流》、《報關原理》、《電子商務》等。除了《電子商務》外,其他課程已存在了好幾十年,而當代國際經濟貿易新實踐所需要的新型課程如反傾銷、反補貼、保障措施類的課程則尚未開設,但這些課程討論的恰恰是我國出口企業在國際市場上遭遇最多的一些問題,此外,跟國貿實務有很大關系的經濟和法律方面的課程缺乏,如《原產地規則》、《國際貿易慣例》、《國際貨物銷售合同公約》等。
(三)教材編纂和選用方面比較混亂,教學內容滯后。
目前市場上,教材的種類繁多,適合獨立學院培養目標和層次的教材甚少。大部分的獨立學院照搬母體學校的教材,理論性較強,獨立學院的學生吸收、消化和掌握的效果差。以財經政法系為例,大部分課程設置都是照搬孝感學院的培養方案訂立的,教學內容偏重理論性。再如,教材內容更新不及時,UCP600于2007年7月1日正式生效,但許多2007年以前出版的國際貿易實務教材以介紹UCP500條款為主;ISBP681對于跟單信用證方式下單據的繕制規則進行了較大幅度的修訂和完善,尤其是商業發票和海運提單等運輸單據的繕制有很大變動;《2010通則》在2011年1月1號正式生效,很多教材還是介紹《2000通則》,這類教材不能及時更新,使當前的教學內容跟不上國際貿易的實際發展趨勢。
(四)英語課的設置缺乏應用性。
現有獨立學院的英語教學體系是依據為涉外專業的公共英語教學需要而設立的,該體系主要培養學生的英語閱讀能力,對聽說能力要求不高,開設的英語聽力和口語課程收效很差。即使聘有專職的外教來擔任口語教學,也因為設置的課時不足,無法根本提高學生的聽說能力。此外,雙語教學的課程比例不足,雙語教學的環境亟待提高,雙語教學的教師隊伍建設不足。
以財經政法系為例,國貿專業英語課的設置是大一和大二共四個學期公共英語,分基礎課和聽力課,都由英語專業畢業的教師擔任,沒有聘請專門的外教來擔任口語課程。實務課程中只有商務英語是雙語教學,學生的理解和接受的效果不佳。
二、對獨立學院國際貿易專業實務課程設置的建議
獨立學院應從專業培養目標出發,結合就業形勢和服務地域的發展需要,及時調整課程體系,使理論教學與實踐教學有機結合起來。
(一)課程結構的設置要合理。
適當加大實務課程的比重,切忌盲目加大實務課程的比重,協調好經濟專業課、專業基礎課和實務基礎課的比例。盡可能地將實務課程教學貫穿于大學教育的全過程,使得實務課程內容的掌握與理論課程的授課內容銜接起來,比如單證和外貿課程放在一起講授。學生可以系統學習外貿中單個流程的全部內容,掌握起來更細致、全面。
(二)不斷更新國際貿易實務課程。
對于一些傳統的國際貿易實務課程,如《國際貿易實務》、《外貿英語函電》、《國際貿易單證》等,可以適當增加實訓內容,使學生在實際操作中加深對理論知識的理解。同時逐步開設一些新型的實務課程,如《反傾銷、反補貼實務》、《UCP600》、《聯合國國際貨物買賣合同公約》、《國際標準銀行實務》等課程。要在對外貿企業實際需求有更深刻的了解之后改善課程安排,通過與企業加大多方面的聯系等方式來提高學生的就業能力。
(三)慎重選擇使用教材,不要一味照搬母體學校使用的教材。
獨立院校的學生有其獨特性,相比高職院校,學生素質更高,相比正規本科院校又有所差距,而目前市場上,教材的種類繁多,所以,在教材的選用上,要充分考慮獨立學院的學校定位、招生批次和學生特點,在教材內容上,選擇更新及時,貼近貿易發展實際形勢的適合獨立學院培養目標和層次的教材。
(四)構建雙語教學環境,增加實務課程雙語教學的比例。
國貿專業學生英語水平的提高只通過公共英語來實現是不夠的,除了增加公共英語課程的應用性之外,在課程設置上應作如下調整:首先,聘用外教,增加口語課程的課時安排,提高學生的聽說能力;其次,實務課程的講授盡可能使用雙語教學,提高雙語教學能力;最后,根據學生實際英語水平,增加外貿專業英語課程或者代替傳統的商務英語,培養學生用英語制單、處理發盤、詢盤,以及外貿實際業務的能力。
此外,獨立學院為了培養應用性外貿人才,在實務課程體系的設置完善過程中,應該有相應的配套改革相結合:第一,加強校內外實驗室、實習基地的建設,實現有效利用。[2]而實踐教學是培養學生運用能力的重要環節,因此實務課程設置是國際貿易專業教學改革的重中之重,對于解決我國外貿人才缺口問題有利。應采用校內實驗室的教學軟件,借助模擬的電子商務外貿平臺,使學生結合已學的外貿知識實際操作外貿業務,學習客戶發掘、信息、詢盤管理、客戶管理等重要技能。學校應積極與校友單位和關系單位聯系,建立合作關系,充分利用各種資源,積極為學生提供實習實踐機會。并且動員學生力量,實行學校聯系和學生自主聯系相結合的方法,多方解決學生就業實習問題。第二,加強師資隊伍建設。一方面,通過短期聘用有經驗的外貿從業人員開展課程示范教學,以提高本校教師的教學質量,另一方面,鼓勵專業教師到外貿企業參加實訓積累實操經驗,更好地實現實務課程教學目標。
參考文獻:
關鍵詞 教學改革 國際貿易專業 人才培養模式 特色
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A
1 國際貿易人才培養模式類型及其利弊分析
國際貿易人才培養模式究竟哪種好?目前尚無定論。國內大致有三種模式:
模式一,重點綜合性大學及不少的財經大學,該類大學以理論研究型為主,國際貿易實務類等應用性課程基本不沾邊。它們培養的是“研究型人才,即出國留學、考研、政府官員”;以北京大學國際經濟與貿易專業四年本科培養方案為例:
必修課程:38 學分
“政治經濟學(上)”、“政治經濟學(下)”、“高等數學(B)一”、“高等數學(B)二”、“線性代數(B)”、“概率論與數理統計(B)”、“經濟計量學”、“經濟學原理(Ⅰ)”、“經濟學原理(Ⅱ)”、“中級微觀經濟學”、“中級宏觀經濟學”。
專業必修課程:19 學分。“國際經濟學”、“西方財政學”、“國際貿易”、“世界經濟專題”、“專業英語”、“國際金融”。
選修課程:51學分。
(1)本科素質教育通選課:16學分
(2)分類選修課程:24學分
其中:基礎知識技能類:至少4學分;“世界經濟史”、“外國經濟思想史”、“會計學原理”、“貨幣銀行學”、“組織行為學。
國別地區經濟類:至少4學分;“美國經濟”、“日本經濟”、“歐盟經濟”、“韓國經濟”、“俄羅斯經濟”。
國際經營管理類:至少4學分;“營銷學”、“國際投資學”、“企業并購”、“國際銀行管理”、“跨國公司管理”、“保險學原理”。
經濟理論類:至少4學分;“產業組織理論”、“發展經濟學”、“區域經濟學”、“環境與資源經濟學”、“國際宏觀經濟學”。
(3)任意選修課程:11學分(可以跨院系、跨學科選修相關課程)。
上述這個國際經濟與貿易專業四年本科培養方案,全然是一個理論經濟學專業的構架。這種模式的優點是學生的理論水平很高,考研率高,是高水平論文的主產區。但也存在十分明顯的弊端:
(1)該類學校在中國培養的本科生、碩士生、博士生眾多,大多云集在高校、科研院所、政府機構,很少去企業第一線。這樣的結果導致中國最優秀的人才只能在高校、科研院所里高談闊論,而不能在企業的第一線去提高企業水平和效益,創造價值。這也就是當今中國企業管理水平、對外貿易業務水平低下,創新能力不強的重要原因。
(2)由于缺少實際工作的經驗和知識,無法在高校的講臺上理論聯系實際,深度、靈活地講解國際貿易政策和國際貿易慣例、規則等。在政府機構的政策制定中往往出現脫離實際的現象,以致造成時有進出口企業受損的現象。
(3)按理說重點高等院校應當是為企業解決實際問題,引領企業改革、創新發展的咨詢機構。然而,據了解在當前中國企業面臨越來越多的“反傾銷、反補貼”的訴訟中,這些高校的國際貿易老師面對企業的咨詢和求助一臉茫然,不知所措。因為進出口貿易中的商品價格,在各個環節的構成成本和費用是十分繁雜的,沒有實際工作經驗是不會計算的,這也就談不上去反傾銷、反補貼應訴了。
模式二,以高職及專升本院校為代表的應用型學校,人才培養方案定位在“操作型”。據一些用人單位反映:這些學生的最大優點是能較快地上崗操作,但工作中對一些事情的理解能力和解決問題的能力較差。
因此,業界較歡迎模式三,這就是以過去外經貿部所屬院校(北京對外貿易大學、上海外貿學院等)及眾多采用該模式的普通本科高校為代表,這類院校的人才培養定位:既重視理論,又注重培養學生的實際工作能力。走向工作崗位的學生既能上手操作又有較高的工作悟性。
但是目前所有該類高校都面臨的最大問題是:
(1)學生實習、實踐難。目前這些高校的學生實習、實踐,要么讓學生自找實習放任自流;要么隨意找個企業、公司參觀“旅游”,至于是否對口已無暇顧及。
(2)專業課程教學與實習、實踐教學相脫節。縱觀這些院校的實習、實踐教學時間大都放在大四,即學生的實踐教學時間就是畢業找工作的時間,由于學生在找工作時沒有一段提前的實際工作實習經驗,使得企業不愿錄用這些沒有一點“工作經驗”的學生,造成學生就業困難。
(3)缺乏既有學歷又有實際工作經驗的教師。該問題已是全國所有國際經濟與貿易專業都面臨的大問題。這類教師是“應用型”院校保證教學質量的根本。
針對上述三種模式存在的問題,上海海洋大學國際經濟與貿易專業進行了很好的改革探索。
2 上海海洋大學國際經濟與貿易專業的人才培養模式
2.1 專業培養方案
上海海洋大學國際經濟與貿易專業的人才培養方案由“理論教學”和“實踐教學”構成。
2.1.1 理論教學環節由“專業教育”、“學科教育”、“綜合教育”組成
① 綜合教育課程結構與學分要求。
綜合教育必修(45學分) 包括:A.思想政治理論系列課程;B. 外語、計算機、體育、軍事、職業生涯規劃、形勢與政策 。
綜合教育選修(分)包括:通識教育、基礎技能教育、體育專項、“名師導航”。
②學科教育課程結構。
A.必修課程:“高等數學C”、“會計學基礎”、“程序設計語言B ”、“經濟法”、“概率論與數理統計B”、“微觀經濟學”、“市場營銷學”、“宏觀經濟學”、“應用統計學”、“線性代數B”、“管理學原理”。
B.選修課程:“政治經濟學”、“商務禮儀與商務溝通”、“計算機網絡基礎”、“經濟學專題”、“高等數學T”、“英語口語(外教)”、“運籌學”。
③專業教育課程結構與學分要求(如圖1所示)。
2.1.2 實踐教學結構與學分要求
一年級:基礎實踐 :A.辦公自動化操作訓練;B.社會調查。
二年級:專業實踐 :國際貿易實務模擬實訓。
三年級:社會實踐:進出口企業專業實習。
四年級:崗位就業、畢業實習: 畢業論文、用人單位實習。
2.2 專業教學改革
2.2.1 人才培養方案的改革
人才培養方案的好壞決定著人才培養的質量。長期以來,該校國貿系十分重視人才培養方案的優化。由于國際經濟的不斷發展,對人才要求越來越高,國貿系建系的16年來對人才培養方案進行過6次修訂或改革。始終堅持“以市場需求為導向、以應用為核心”緊跟國家外貿發展的需要來修訂或改革人才培養方案。2012年春季,在學院的支持下,進行了最近的一次人才培養方案的改革,本次改革圍繞國貿專業的實驗、實踐教學為中心,以一、二、三年級的短學期專業實踐教學內容的階梯性、連續性、職業化為抓手,即:一年級除安排一定的“名師導航”專業講座外,還要進行外貿工作需要的辦公軟件、辦公設備的學習;在二年級安排“國際貿易實務的模擬實訓”,全程熟悉外貿業務流程和外貿需要的業務技能;三年級安排到外貿企業實踐,為四年級的就業打好基礎。按照這一思路對國貿系的全部專業課程進行了調整。
該系認為:這項改革對學生四年培養過程中的階段目標非常明確,措施有力,將會產生明顯的效果。
2.2.2 以學生核心能力培養為目標的教學方式改革
國際貿易是一門應用性很強的專業,學生今后從事外貿工作不僅要有良好四、六級通用英語,還要有熟練的商務英語口語和商品進出口的談判、報價、簽合同等能力,這些光從課堂教學是難以學到的。因此,該系從2011年下學期開始推出了“國際貿易技能競賽”,以鍛煉學生的溝通、交際能力,產品展示、談判的能力,國際貿易實務知識靈活運用的能力及商務英語的表達能力。
2.2.3 教學方法的改革——案例教學
國際貿易專業有兩大類課程,一是國際貿易理論,二是國際貿易實務。國際貿易實務課程是研究“生意經”的,也即是買賣雙方博弈的經驗總結。因此有大量的貿易糾紛和司法審判案例,故案例教學是該課程的一大特色。在每一小節內容講完之后都會拿出一個典型的業務案例讓學生討論和回答,使學生加深對相關國際貿易慣例和規則使用的理解。
2.2.4 考核內容和考核手段的改革
從2004年開始該國貿系的一些課程就對考核內容和考核手段進行了改革,例如:“國際貿易實務”課程就將考核總成績分為三部分,一是期末考試占50%;二是平時成績占35%(考勤10%,每曠課一次扣2分;平時作業15%;課堂主動回答問題10%,每回答一個問題2分);三是實驗教學(國際貿易實務模擬實訓)成績10%。
自實施這種考核方式以來,學生曠課的現象少了,課堂認真聽課回答問題的現象多了,取得了較好的教學效果。
2.2.5 教材改革
為了提高國貿學生的專業水平,尤其是應用類課程的質量,該國貿系認為有些課程的教材自己編寫更加合適。2007年編寫出版了《現代貨物進出口貿易與單證實務》,教材的內容和質量得到了社會讀者、學生及用人單位的好評,并獲上海海洋大學教學成果獎一等獎(2008年)。
2.3 學生培養效果
該系的人才培養目標:一是應用型人才;二是可以出國留學或在國內繼續深造以沖擊更高目標的專門人才。
2.3.1 升學與就業狀況
建系16年來共畢業了13屆大約1500多人。其中有130余名學生先后前往美國、德國、法國、新加坡、澳大利亞等國留學,一些學生被如美國的南加州大學、澳大利亞國立大學等世界著名大學錄取為研究生。而更多的畢業生選擇直接就業,就業去向主要分布在跨國公司、外貿企業、國際物流公司、銀行、證券公司、政府機構等,許多畢業生現已成為部門領導,一些同學去了如“德國漢諾威國際展覽集團公司”等著名國際大公司,并已成為部門領導。據2012屆畢業生就業統計,該系學生的就業率為96.96% 。
2.3.2 學生的專業核心能力
本專業多年來致力于打造“理論基礎扎實、外貿實際業務能力熟練”的人才。據了解,在每年的外貿職業資格證書(國際商務單證員資格、外銷員資格、報檢員資格等)參加考試的同學中通過率99%,也有一些同學通過了“報關員資格”(全國的錄取比率12%左右)的考試。2012年,在有70多所高校參加的“第五屆全國國際貿易技能大賽總決賽”中,本系學生取得了優異成績,獲得了大賽“二等獎”和“校企合作獎”。