時(shí)間:2023-09-22 09:48:31
導(dǎo)語:在醫(yī)學(xué)英語教育的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

有關(guān)四六級(jí)考試的現(xiàn)象的研究其實(shí)在國(guó)內(nèi)并不少見,作為一個(gè)熱門的話題,教育界的很多一線教師及研究人員對(duì)四六級(jí)考試的現(xiàn)象和其帶來的各種利弊影響都做了及時(shí)和準(zhǔn)確的調(diào)查和研究。很多教育工作者也都提出了很多中肯可行的建議。由于國(guó)內(nèi)的高等教育考試是高等教育制度的一個(gè)重要方面,目前沒有更好的方式去衡量學(xué)生能達(dá)到的英語水平,而英語作為一門重要的外語,不能沒有一種相對(duì)公平的考試測(cè)試制度,那么四六級(jí)考試就應(yīng)運(yùn)而生了。四六級(jí)考試是順應(yīng)歷史和教育的發(fā)展潮流的,也是符合歷史唯物主義觀的。20多年來,高等教育考試對(duì)促進(jìn)我國(guó)高等教育事業(yè)的發(fā)展、社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文明的進(jìn)步,發(fā)揮了重要的作用。然而任何事物都是一分為二的,大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)擺脫“應(yīng)試型”的烙印,注重知識(shí)性、創(chuàng)造性與職業(yè)性的導(dǎo)入,幫助學(xué)生掌握良好的語言學(xué)習(xí)方法,能用英語交流,并切實(shí)以提高學(xué)生的英語語言實(shí)用能力為目的。很多研究發(fā)現(xiàn)大學(xué)生將大量的時(shí)間花費(fèi)在復(fù)習(xí)英語四六級(jí)考試上,為了達(dá)到過級(jí)的目的,不惜冷落自己的專業(yè)課,在各門課程的時(shí)間分配上出現(xiàn)了極度不平衡和本末倒置的情況。
我們應(yīng)用一種辯證的眼觀去看待四六級(jí)考試帶來的一些負(fù)面效應(yīng),這樣才能讓其在改革中不斷完善和發(fā)展。在四六級(jí)考試的改革方面,很多人做過了一定的研究和探討;大學(xué)英語四六級(jí)考試已進(jìn)行了二十多年,取得的成績(jī)有目共睹,爭(zhēng)論從未停止過,近幾年尤其激烈。有人認(rèn)為考試是公平、科學(xué)的,主張加強(qiáng)四六級(jí)考試,但是部分學(xué)生為了四六級(jí)考試而占用了學(xué)習(xí)專業(yè)課和其他必修公共課程的學(xué)習(xí)時(shí)間,很多人則主張“取消”四六級(jí)考試。隨著改革的進(jìn)一步深入,高校自的擴(kuò)大,學(xué)生開始自主擇業(yè),學(xué)生、政府、高校的利益目標(biāo)分化,這種狀況在高校擴(kuò)招后更加明顯,四六級(jí)考試政策原有的目標(biāo)、手段以及政策背后的價(jià)值分配,與現(xiàn)在的社會(huì)環(huán)境有一定差距,引發(fā)極大爭(zhēng)議。大學(xué)英語四六級(jí)考試的變化給大學(xué)英語教學(xué)帶來眾多變化因素,大學(xué)英語教學(xué)逐漸走向更加注重學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力的培養(yǎng)的道路上,這樣就需要轉(zhuǎn)變教學(xué)模式。考試制度改革已成為當(dāng)前高等教育研究的重要課題。
四六級(jí)對(duì)外國(guó)人士來說不甚受關(guān)注,然而有些現(xiàn)象還是很值得我們思考的,有這樣的真實(shí)例子,有母語為英語的老外報(bào)名參加了四六級(jí)考試,成績(jī)令人大跌眼鏡,甚至沒有中國(guó)學(xué)生分?jǐn)?shù)高。其實(shí)在日常生活交流中他們不怎么重視語法,換言之就是用的很少。這不得不又一次的讓我們重新審視四六級(jí)考試。我們費(fèi)盡心血設(shè)置的英語考試到底對(duì)在實(shí)際應(yīng)用英語方面發(fā)揮多大的作用,其實(shí)四六級(jí)考試其實(shí)還是一種大范圍應(yīng)試考試的一個(gè)縮影,有些學(xué)生能考高分,但是在真正英語交談和理解方面還是很有限,英語作為一門語言,首要目的難道不是應(yīng)該達(dá)到最基本的交流要求么?讓這種耗費(fèi)了大量的時(shí)間水平測(cè)試,忽視了專業(yè)課程的學(xué)習(xí)和專業(yè)英語知識(shí)的學(xué)習(xí),其實(shí)得不償失。
國(guó)家教育大綱要求醫(yī)學(xué)類院校的英語課程是必修課,但每個(gè)學(xué)校的英語課程的安排內(nèi)容側(cè)重點(diǎn)卻各有不同,以商丘醫(yī)專三年制大專學(xué)生為例,學(xué)生有兩年在校學(xué)習(xí)時(shí)間,只在大學(xué)一年級(jí)開設(shè)英語課程。隨著我校近些年各方面管理的日益完善,也多次設(shè)置了國(guó)家英語四六級(jí)考點(diǎn),學(xué)校和學(xué)生對(duì)四六級(jí)的重視程度日益提高,因此在教材和課程的選定上主要是以大學(xué)英語綜合教程為主,英語知識(shí)范圍廣泛,但專業(yè)醫(yī)學(xué)英語很少涉及,只有英護(hù)專業(yè)在第二年加設(shè)了聽力和口語等專業(yè)性的課程,這種應(yīng)試模式從另一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)了我校對(duì)醫(yī)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語的輕視和忽視。醫(yī)用英語知識(shí)的嚴(yán)重匱乏是大部分醫(yī)學(xué)生面臨著的問題,學(xué)生的專業(yè)英語匱乏現(xiàn)象很嚴(yán)重,我們應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生在四六級(jí)考試和本專業(yè)醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)之間進(jìn)行平衡和協(xié)調(diào),做到統(tǒng)籌兼顧,防止顧此失彼、學(xué)而不專。讓學(xué)生們不但能在就業(yè)時(shí)向用人單位展示出良好的英語應(yīng)用能力,讓英語成為他們就業(yè)加分的砝碼,也在其以后的職業(yè)生涯中使其掌握的專業(yè)英語知識(shí)能夠滿足在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域發(fā)展的需要。公共英語是高校學(xué)生的必修和必考的課程,醫(yī)學(xué)英語又為醫(yī)科類學(xué)生和醫(yī)生所必需的。因此明確公共英語與醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)的辯證關(guān)系,注意不同重點(diǎn)的學(xué)習(xí)方法,在大學(xué)期間能兼而得之。
因此也應(yīng)以高職高專院校一線英語教師的實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)為基礎(chǔ),不但從教學(xué)中發(fā)現(xiàn)問題,從而研究問題和解決問題,讓每一位教師意識(shí)到高職院校開設(shè)專業(yè)英語的必要性,明確醫(yī)學(xué)英語在醫(yī)學(xué)職業(yè)院校英語教學(xué)中的地位和作用,從而探求一種更加適合醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的新方法,做好基礎(chǔ)英語與醫(yī)學(xué)英語的銜接和協(xié)調(diào),從而改進(jìn)教學(xué)方法,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)。
在醫(yī)學(xué)英語教育方面,很多研究大多來自各個(gè)醫(yī)科類院校的一線英語教師,由于在教學(xué)一線,最能及時(shí)發(fā)現(xiàn)問題。因此本文章積極借鑒了參考了很多同類專科類醫(yī)學(xué)院校的相關(guān)研究情況,結(jié)合我校的實(shí)際,進(jìn)行分析。通過對(duì)以往的研究進(jìn)行分析不難發(fā)現(xiàn)我國(guó)各高等醫(yī)學(xué)院校中的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),不合時(shí)宜的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式亟待改變。因此,在對(duì)我國(guó)高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查的基礎(chǔ)上,首先應(yīng)指出醫(yī)學(xué)英語教學(xué)從教材、師資、教學(xué)內(nèi)容到教學(xué)方法存在的諸多問題,并分析討論解決這些問題的方法,以實(shí)現(xiàn)提高醫(yī)學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量與水平的目標(biāo)。
國(guó)家對(duì)職業(yè)教育的投入和重視程度早就有了傾斜政策,整體上來說職業(yè)教育在近些年來也得到了快速發(fā)展,這些高職高專院校本身就有著不同于綜合性大學(xué)的一些地方,其職業(yè)性,專業(yè)性是最大的特質(zhì)。然而此類院校的英語教育卻沒有同步地跟上這種大的潮流的發(fā)展腳步,多數(shù)的院校還是以往那種大綜合的英語教育,體現(xiàn)不出任何的職業(yè)性特點(diǎn)。不難發(fā)現(xiàn),帶來這種問題和現(xiàn)象的因素不是單一的,國(guó)內(nèi)的很多研究也表明了職業(yè)英語教育的改革是勢(shì)在必行的。近些年來由于各種因素帶來的高職高專院校的英語教學(xué)存在著大量的問題,拿醫(yī)學(xué)院校的實(shí)際情況來說,各個(gè)院校之間存在的問題也千差萬別,但是綜觀來看,很多學(xué)校在英語教學(xué)方面存在著對(duì)職業(yè)英語教育方面的不重視以及學(xué)生掌握職業(yè)英語知識(shí)的匱乏這個(gè)問題上有很多的相似性,在面對(duì)這些問題時(shí),很多研究則立足于職業(yè)英語教學(xué)的重要性,對(duì)各自院校的問題進(jìn)行分析,結(jié)果得出由于這樣那樣的原因,從社會(huì)大環(huán)境,學(xué)校環(huán)境,教師影響,學(xué)生的自我認(rèn)識(shí)上都存在著很多的因素。
21世紀(jì)是知識(shí)經(jīng)濟(jì)與信息革命的時(shí)代,科學(xué)技術(shù)日新月異地發(fā)展,國(guó)際交往日益頻繁。外國(guó)各大醫(yī)院、各醫(yī)學(xué)科研機(jī)構(gòu)紛紛進(jìn)入我國(guó),我們也應(yīng)該以一種積極的狀態(tài)面向世界,我國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)科也以其獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)走向世界。21世紀(jì)的醫(yī)生應(yīng)該具備幾種核心能力,尤其是與外界交流的能力。醫(yī)學(xué)院校的專業(yè)英語教學(xué)必須適應(yīng)這一形勢(shì),才能得以生存和發(fā)展。醫(yī)學(xué)英語的教育系統(tǒng)應(yīng)該成為一個(gè)以“學(xué)生為中心”的開放系統(tǒng),利用各種資源,為學(xué)生提供良好的成長(zhǎng)環(huán)境,幫助學(xué)生提高各種能力尤其是交際能力。
論文摘要:文章針對(duì)在五年制醫(yī)學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐中出現(xiàn)的若干突出問題,逐一分析其原因并試圖改良傳統(tǒng)的語法翻譯教學(xué)法的教學(xué)理論,探討如何針對(duì)現(xiàn)存問題提高醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)效果,使學(xué)生的醫(yī)學(xué)英語水平得到切實(shí)的改進(jìn)和提高。
醫(yī)學(xué)英語這門課程是通過英語學(xué)習(xí)有關(guān)醫(yī)學(xué)方面的知識(shí),旨在擴(kuò)大英語學(xué)習(xí)者在醫(yī)學(xué)英語方面的詞匯,使之能夠了解當(dāng)今世界醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的最新發(fā)展動(dòng)態(tài),同時(shí)通過醫(yī)學(xué)詞匯的系統(tǒng)學(xué)習(xí),醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)的大量閱讀以及各種練習(xí)的復(fù)習(xí)來提高學(xué)習(xí)者閱讀英文醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)的能力,達(dá)到語言技能與醫(yī)學(xué)知識(shí)共同提高的目的。但長(zhǎng)期以來,不論是由英語水平較好的醫(yī)學(xué)專業(yè)老師授課,還是由專業(yè)的醫(yī)學(xué)英語專業(yè)老師授課,效果都不盡人意。
一、醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀分析
筆者所在學(xué)校醫(yī)學(xué)英語是所有醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生的必修課,一般于大學(xué)三年級(jí)開設(shè),每周2個(gè)課時(shí),持續(xù)1年,分為上下兩個(gè)學(xué)期,共計(jì)72課時(shí)。
(一)醫(yī)學(xué)英語的目標(biāo)定位
語言是內(nèi)容的載體。大學(xué)三年級(jí)時(shí)學(xué)生們基本都通過了大學(xué)英語四級(jí),甚至有一部分學(xué)生已通過了六級(jí),對(duì)于他們而言已經(jīng)具備一定的英語聽說讀寫等能力,同時(shí)也已掌握普通單詞的一定詞匯量。此門課程的學(xué)習(xí)使他們不能再滿足于對(duì)日常生活題材的語言運(yùn)用,而應(yīng)在原有的語言載體中加入其專業(yè)的內(nèi)容,學(xué)會(huì)在其專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)以英語為工具進(jìn)行信息交流。所以在原有的英語基礎(chǔ)之上,就需要大量充實(shí)相關(guān)的專業(yè)醫(yī)學(xué)詞匯,熟悉固有的醫(yī)學(xué)文章的模式,懂得一定的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)寫作規(guī)范等。在筆者看來,普通英語課是基礎(chǔ)性課程,而醫(yī)學(xué)英語則是應(yīng)用性課程,后者的教學(xué)目標(biāo)應(yīng)比前者的教學(xué)目標(biāo)高一個(gè)層次,是在前者教學(xué)目標(biāo)基本達(dá)到的前提下,能夠把語言應(yīng)用于相關(guān)的專業(yè)。在教育部的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》[1]中明確提到大學(xué)階段的英語教學(xué)要求分為三個(gè)層次,恰驗(yàn)證了基礎(chǔ)英語教學(xué)和專業(yè)英語教學(xué)的關(guān)系。
(二)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)存的問題及其原因
1.大班醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的局限性
隨著最近幾年的招生體制改革,招生人數(shù)不斷增長(zhǎng),在原有師資力量配備下,教師所面臨的班級(jí)越來越大。大學(xué)英語教育界普遍把60人以上定性為大班,但事實(shí)上某些醫(yī)學(xué)英語教學(xué)班級(jí)已超百人。由于班級(jí)人數(shù)多,師生交流少,難以創(chuàng)造師生和諧互動(dòng)的課堂環(huán)境;教師對(duì)于人數(shù)多的班級(jí)駕馭難度大,教學(xué)活動(dòng)難以展開;課后作業(yè)批閱量驚人,不利于學(xué)習(xí)效果的及時(shí)反饋;大班學(xué)生英語水平參差不齊,懸殊較大,實(shí)際教學(xué)難以兼顧兩頭。總之,學(xué)生人數(shù)眾多的班級(jí)很難從教學(xué)上取得良好的效果[2]。
2.課堂教學(xué)內(nèi)容的局限性
醫(yī)學(xué)作為一門獨(dú)立的學(xué)科,其內(nèi)容廣,分支細(xì),包括了如病理、生理、生化、解剖、微生物等基礎(chǔ)學(xué)科,同時(shí)也包括了內(nèi)科,外科,口腔等臨床學(xué)科,在短短的72課時(shí)之內(nèi)很難對(duì)所有內(nèi)容一一涉及[3];同時(shí)由于課程是面向所有醫(yī)學(xué)專業(yè)的學(xué)生,就更要求教學(xué)內(nèi)容選材恰當(dāng),不偏不倚;另外學(xué)生初步接觸醫(yī)學(xué)英語,普遍感覺內(nèi)容艱深,詞匯句型復(fù)雜,難以入門;在教學(xué)過程中感受最深的是學(xué)生往往會(huì)忽視醫(yī)學(xué)英語學(xué)科的特殊性,對(duì)醫(yī)學(xué)英語課堂教學(xué)與普通英語教學(xué)懷有一樣的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)與課堂期待,結(jié)果學(xué)生往往會(huì)在教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)方法等方面向教師提出一些不切實(shí)際的意見和要求,常常直接影響課堂教學(xué)效果,影響教師教學(xué)積極性。
3.教學(xué)手段的局限性
在目前的醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)中,教師盡管會(huì)使用Powerpoint(PPT)、投影儀、話筒等多媒體,但總體感覺PPT制作技術(shù)有待改進(jìn),網(wǎng)絡(luò)技術(shù)也應(yīng)更加充分利用。
二、語法翻譯教學(xué)法改良應(yīng)用下的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)
(一)語法翻譯教學(xué)法理論與其改良
語法—翻譯法是最古老的外語教學(xué)法,已有幾百年的歷史,最早是在歐洲用來教授古典語言希臘語和拉丁語的外語教學(xué)方法,到18世紀(jì)末和19世紀(jì)中期隨著現(xiàn)代語言作為外語進(jìn)入學(xué)校課程開始被用來教授現(xiàn)代語言[4]。在此種教學(xué)法下,學(xué)生一般閱讀能力較強(qiáng),尤其是遇到長(zhǎng)而難的句子時(shí)通過分析句子結(jié)構(gòu)便能理解意思,同時(shí)也能培養(yǎng)較強(qiáng)的翻譯能力和寫作能力,并且教學(xué)效果不受班級(jí)人數(shù)的影響。缺點(diǎn)是過多的依靠本族語,口語與書面語分離,練習(xí)形式單一等。語法翻譯教學(xué)法的缺點(diǎn)如今通常會(huì)使之被當(dāng)作傳統(tǒng)的落后的教學(xué)法體系,但根據(jù)醫(yī)學(xué)英語學(xué)科自身的特點(diǎn)以及目前超大的班級(jí)規(guī)模,此種教學(xué)法的改良應(yīng)用能取得很好的教學(xué)效果。
轉(zhuǎn)貼于
1.優(yōu)先發(fā)展書面語
由于醫(yī)學(xué)英語所面對(duì)的學(xué)生處于大學(xué)三年級(jí),已有一定的基礎(chǔ)英語聽說讀寫譯的語言技能作支撐,而醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)內(nèi)容多,學(xué)時(shí)卻短,使得教師在有限的課時(shí)里必須優(yōu)先發(fā)展某種主導(dǎo)的同時(shí)也是最為需要的語言技能,那就是閱讀技能。其他的技能并不是置之不理,而是在具備一定的醫(yī)學(xué)英語閱讀能力之后,學(xué)生醫(yī)學(xué)英語的聽說譯寫能力可以在一定的英語基礎(chǔ)上自我發(fā)展。
2.在初級(jí)階段的學(xué)習(xí),充分利用本族語,以翻譯為主要的活動(dòng)形式
醫(yī)學(xué)內(nèi)容專業(yè)性強(qiáng),知識(shí)跨越大,分支差別明顯,要使學(xué)生理解這樣的一些文章,讓它們與之前所學(xué)的一些用中文教授的醫(yī)學(xué)課程知識(shí)聯(lián)系起來,必須充分利用本族語,也只有這樣,才能避免學(xué)完之后一知半解。用本族語和外語之間的互譯以及筆頭形式舉例和練習(xí)能夠很好地鞏固所學(xué)的專業(yè)詞匯和規(guī)則。
3.重視分析長(zhǎng)句句型的語法結(jié)構(gòu)
語法翻譯法把語法教學(xué)當(dāng)作中心任務(wù),而在醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)中,學(xué)生早已在前兩年基礎(chǔ)英語的學(xué)習(xí)中掌握了語法點(diǎn),鑒于醫(yī)學(xué)英語中句型長(zhǎng)且復(fù)雜,理解首先須從理解句子語法結(jié)構(gòu)開始,所以語法教學(xué)在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中的地位不是中心而是手段。
4.醫(yī)學(xué)詞匯系統(tǒng)的講解成為重點(diǎn)
一般醫(yī)學(xué)生閱讀專業(yè)期刊很大一部分困難來自于醫(yī)學(xué)詞匯。在詞匯教學(xué)時(shí),力求通過有限的構(gòu)詞成分的學(xué)習(xí),使學(xué)生掌握醫(yī)學(xué)詞匯在各方面的變化和轉(zhuǎn)化規(guī)律,化機(jī)械記憶為理解記憶,提高詞匯學(xué)習(xí)的效率,同時(shí)以大量的閱讀作為鞏固與發(fā)展詞匯的主要手段。
(二)語法翻譯教學(xué)法改良應(yīng)用須注意的問題
從事醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的師資中醫(yī)學(xué)英語專業(yè)畢業(yè)的教師,語言能力雖強(qiáng)但醫(yī)學(xué)知識(shí)薄弱,而醫(yī)學(xué)專業(yè)教師卻缺乏系統(tǒng)的語言培訓(xùn)并且只熟悉自己所從事的相關(guān)領(lǐng)域,所以建議兩種師資須有機(jī)結(jié)合。同時(shí)為了避免課堂形式單一導(dǎo)致學(xué)生失去學(xué)習(xí)的積極動(dòng)機(jī),一定需在語法翻譯教學(xué)法改良應(yīng)用的基礎(chǔ)之上,有選擇地搭配其他諸如聽說法,交際途徑法等教學(xué)方法輔助教學(xué)[5]。
外語教學(xué),無論采取何種教學(xué)方法,都須最終落實(shí)在外語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果上。筆者在數(shù)年的五年制醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中深深體會(huì)到,語法翻譯教學(xué)法的改良應(yīng)用是基于學(xué)科特點(diǎn)以及班級(jí)規(guī)模的現(xiàn)實(shí)狀況,在教學(xué)過程中能夠取得比較好的教學(xué)效果,但其固有的消極影響也不容忽視。在此后的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中,充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的主觀能動(dòng)性,尊重學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和積極開展學(xué)習(xí)者的個(gè)性化學(xué)習(xí)將是一個(gè)新的研究發(fā)展方向。
參考文獻(xiàn)
[1]教育部高等教育司,大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)[M].上海:上海外語教育出版社,2004:7
[2]王成.大學(xué)英語大班教學(xué)策略[J].雁北師范學(xué)院學(xué)報(bào),2002,18(3):77-78
[3]范誼.大學(xué)英語教材的若干問題[J].外語教學(xué),2000(10)∶55-62
近年來,大學(xué)英語教學(xué)改革進(jìn)入全新的發(fā)展階段。大多數(shù)醫(yī)學(xué)院校都在跟隨我國(guó)近幾年大學(xué)英語教學(xué)改革的步伐,還沒有開始自己真正的教學(xué)改革,各醫(yī)學(xué)院校的大學(xué)英語教學(xué)工作仍停留在探索和反思階段,并未形成一套完整、科學(xué)且富有自身專業(yè)特色的教學(xué)體系(趙貴旺,2012:2-3)。醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語教學(xué)課程設(shè)置單一,公共英語(EGP)為主和醫(yī)學(xué)英語(EMP)為輔。ESP教學(xué)完全不能滿足社會(huì)對(duì)醫(yī)學(xué)生英語能力的需求,它在課程設(shè)置、教學(xué)模式、教材選編、師資建設(shè)等方面存在著很多問題(李佳,2010:iv)。公共英語教學(xué)在醫(yī)學(xué)院校里一直被視為重頭戲,醫(yī)學(xué)生的大部分時(shí)間是在學(xué)習(xí)EGP,醫(yī)學(xué)英語似乎是可有可無的(楊琳,2012:637)。英語教學(xué)延續(xù)以語言訓(xùn)練為主的教學(xué)模式,學(xué)生學(xué)習(xí)英語以四六級(jí)考試為目標(biāo),基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)未能與醫(yī)學(xué)專業(yè)英語學(xué)習(xí)銜接和互補(bǔ),大學(xué)英語的教學(xué)內(nèi)容不能滿足學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的真實(shí)需要。盡管英語對(duì)醫(yī)學(xué)生的職業(yè)發(fā)展至關(guān)重要,他們所學(xué)的英語卻未能跟他們的專業(yè)學(xué)習(xí)掛鉤,看不到英語的實(shí)際用途,他們學(xué)習(xí)英語的熱情大受挫敗,學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確,英語學(xué)習(xí)的積極性不高,普遍存在“懈怠”現(xiàn)象。
二、國(guó)際化視野下的醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語教學(xué)改革的依據(jù)
目前的大學(xué)英語教學(xué)正在進(jìn)入一個(gè)重要的歷史轉(zhuǎn)型時(shí)期。這個(gè)轉(zhuǎn)型不只是反映在教學(xué)手段上,更重要的是反映在內(nèi)容上。以內(nèi)容為依托的外語教學(xué)(CBI)將成為下一階段大學(xué)英語教學(xué)的主流。以內(nèi)容為依托的教學(xué),是指將語言教學(xué)建基于某個(gè)學(xué)科或某種主題內(nèi)容的教學(xué)之上,把語言學(xué)習(xí)與學(xué)科知識(shí)學(xué)習(xí)結(jié)合起來,在提高學(xué)生學(xué)科知識(shí)和認(rèn)知能力的同時(shí),促進(jìn)其語言水平的提高(袁平華、俞理明,2008:59)。CBI把外語教學(xué)的重心從傳統(tǒng)的“學(xué)習(xí)語言本身”轉(zhuǎn)向“通過學(xué)科內(nèi)容學(xué)習(xí)語言”,是一種更加符合語言學(xué)習(xí)規(guī)律的有效模式。從語言技能本體向內(nèi)容進(jìn)行轉(zhuǎn)向,以內(nèi)容為依托進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)已成為學(xué)界的共識(shí)。但究竟以何內(nèi)容為依托,目前出現(xiàn)了通識(shí)教育和學(xué)術(shù)英語教育兩種不同的觀點(diǎn)。較為適宜的做法應(yīng)該是遵循因地(校)制宜、分類指導(dǎo)的原則,各學(xué)校應(yīng)根據(jù)自身特點(diǎn)和個(gè)性合理規(guī)劃配置教學(xué)資源,并制定出個(gè)性化的教學(xué)大綱。具體來說,究竟是開設(shè)通用英語課程、通識(shí)類課程還是學(xué)術(shù)英語類課程應(yīng)充分考慮到學(xué)校類型、學(xué)生水平和學(xué)生需求等因素(史光孝,趙德杰,2011:104-108)。以CBI為理論指導(dǎo),出現(xiàn)了各種形式的內(nèi)容依托式教學(xué),醫(yī)學(xué)院校的英語教學(xué)需要跟實(shí)際需要相結(jié)合,選取適合醫(yī)學(xué)生專業(yè)特點(diǎn)的內(nèi)容為依托,通識(shí)類課程與學(xué)術(shù)英語相互結(jié)合,以培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生多方面的能力與素養(yǎng)。四、醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語課程改革的內(nèi)容哈佛大學(xué)醫(yī)學(xué)院丹尼爾P.亨特教授指出,住院臨床醫(yī)生的核心能力應(yīng)該包括醫(yī)療服務(wù)、醫(yī)學(xué)知識(shí)、基于實(shí)踐的學(xué)習(xí)與提高、人際交流和溝通技巧、職業(yè)精神以及以系統(tǒng)為基礎(chǔ)的實(shí)踐。大學(xué)英語課程改革可以作為實(shí)現(xiàn)通識(shí)教育的一種有效手段和重要途徑。“通識(shí)英語課程”可以幫助醫(yī)學(xué)生通過融會(huì)貫通的學(xué)習(xí)方式,形成較寬厚、扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)以及合理的知識(shí)和能力結(jié)構(gòu),發(fā)展全面的人格素質(zhì)與廣闊的知識(shí)視野。臨床醫(yī)生的核心能力除了醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)和實(shí)踐技能以外,還需要大量的“通融識(shí)見”。把通識(shí)教育的內(nèi)容融入到英語教學(xué)中,使“普遍知識(shí)”成為英語教學(xué)所依托的內(nèi)容,讓通識(shí)教育與語言教學(xué)合二為一,可謂一舉兩得。以學(xué)術(shù)技能為導(dǎo)向的學(xué)術(shù)英語課程和以內(nèi)容為導(dǎo)向的專業(yè)英語課程,體現(xiàn)了學(xué)以致用的效率原則,符合在使用中學(xué)習(xí)語言和提高語言的學(xué)習(xí)規(guī)律。將大學(xué)英語教學(xué)定位在學(xué)術(shù)英語上,也是大勢(shì)所趨。學(xué)術(shù)英語可分通用學(xué)術(shù)英語(EGAP)和專門學(xué)術(shù)英語(ESAP)兩種)。
隨著我國(guó)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的快速發(fā)展壯大,我國(guó)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域在與國(guó)際溝通交流的機(jī)會(huì)也越來越多。對(duì)于這種情況,培養(yǎng)一批既有專業(yè)素質(zhì)同時(shí)也具有極高的英文水平的創(chuàng)新型、復(fù)合型的醫(yī)學(xué)人才已經(jīng)成為目前醫(yī)學(xué)發(fā)展最重要的一項(xiàng)教學(xué)工作。但是現(xiàn)如今我國(guó)醫(yī)學(xué)在關(guān)于英語的教育模式以及重視的程度都不夠,還有在教學(xué)教材以及教學(xué)師資隊(duì)伍的構(gòu)建上在于國(guó)外的發(fā)展?fàn)顩r相比,明顯較弱。所以,對(duì)于醫(yī)學(xué)教育的改革發(fā)展也成為目前最重要的發(fā)展方向,本文就是針對(duì)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的目前狀況以及發(fā)展的方向進(jìn)行詳細(xì)的探討。
二、醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀分析
現(xiàn)如今,我國(guó)醫(yī)學(xué)院在關(guān)于醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)工作主要是分為兩個(gè)部分。這兩個(gè)部分的第一階段是英語的基礎(chǔ)學(xué)習(xí),第二階段是專業(yè)英語的學(xué)習(xí)階段。在這里,第一部分主要是為了培養(yǎng)鞏固學(xué)生在中學(xué)時(shí)間所學(xué)習(xí)到的英語內(nèi)容,同時(shí)讓學(xué)生能夠熟練的掌握英語的語法,并且為日后的英語學(xué)習(xí)打下結(jié)實(shí)的基礎(chǔ),第二部分是提升學(xué)生在醫(yī)學(xué)上的專業(yè)英語學(xué)習(xí)。然而,由于我國(guó)的教學(xué)模式長(zhǎng)期受到主觀原因的影響,學(xué)習(xí)的質(zhì)量不盡人意。在這里,主要是有著一下幾點(diǎn)原因[1]。第一,對(duì)于醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的不重視。目前,我國(guó)醫(yī)學(xué)高等院校在對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)英語教育工作重視度不夠。其中,教學(xué)的內(nèi)容普遍只是重視到英語的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)內(nèi)容,而忽視了專業(yè)英語的培養(yǎng)工作[2]。很多院校在關(guān)于英語課程的安排上,基礎(chǔ)英語的教學(xué)課程明顯高于專業(yè)英語的教學(xué)課程。甚至有些院校對(duì)于專業(yè)英語的考核標(biāo)準(zhǔn)沒有準(zhǔn)確的規(guī)劃,缺少?gòu)幕A(chǔ)英語到專業(yè)英語課程的有效銜接,也導(dǎo)致了學(xué)生缺少學(xué)習(xí)的興趣。第二,師資水平有待提高。要想對(duì)于學(xué)生進(jìn)行專業(yè)英語的創(chuàng)新型人才培養(yǎng)工作,最重要的前提條件就是需要院校里有專業(yè)的醫(yī)學(xué)英語教師。但是,對(duì)于我國(guó)現(xiàn)如今對(duì)于醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)工作講,我國(guó)學(xué)院普遍缺乏專業(yè)的教學(xué)教師。因?yàn)獒t(yī)學(xué)英語自身的特殊性,也就對(duì)教師本身的專業(yè)要求也非常高。但是這種既懂醫(yī)學(xué)又懂英語的專職教師是非常稀少的,也就導(dǎo)致我國(guó)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的工作還是由公共英語教師所承擔(dān)[3]。第三,教學(xué)模式有待提高。醫(yī)學(xué)英語是有著專門用途的語言學(xué)科,它與公共英語是有著明顯的區(qū)別的。但是我國(guó)很多醫(yī)學(xué)高等院校還是把醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)仍然使用公共英語的教學(xué)模式來對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)工作,沒有把培養(yǎng)醫(yī)學(xué)英語創(chuàng)新型人才的理念作為目標(biāo)。同時(shí),在對(duì)于醫(yī)學(xué)英語認(rèn)知上,還是停留在使用辭典閱讀外國(guó)醫(yī)學(xué)資料就可以的錯(cuò)誤理念上,只是注重到應(yīng)付考試,從而忽視了應(yīng)用能力的培養(yǎng)[4]。
三、創(chuàng)新型人才培養(yǎng)的基本要求
第一,以學(xué)生為中心的教學(xué)思想。想要培養(yǎng)醫(yī)學(xué)英語創(chuàng)新型人才,就要把學(xué)生思想作為中心。同時(shí)要樹立以人為本的教學(xué)理念,要徹底的轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)里以教師為中心的思想理念,改正早期的填鴨式的教學(xué)方式,想要培養(yǎng)創(chuàng)新型人才就需要讓學(xué)生能夠自由的發(fā)揮想象力,要把課題交給學(xué)生來自由的發(fā)揮,要尊重學(xué)生的學(xué)習(xí)思想以及學(xué)習(xí)方法,只有把學(xué)生最為教學(xué)的中心,才能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,開發(fā)自身的創(chuàng)作能力,這樣才能夠培養(yǎng)出學(xué)生的創(chuàng)新精神以及醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)的質(zhì)量。第二,充分發(fā)揮英語教師的指導(dǎo)工作。培養(yǎng)醫(yī)學(xué)英語創(chuàng)新型人才除了要以學(xué)生為中心外,還要具有一位既懂醫(yī)學(xué)專業(yè)理論知識(shí)又要有著創(chuàng)新意思的英語教師,只有教師能夠認(rèn)識(shí)到創(chuàng)新的重要性,才能夠培養(yǎng)出更多的創(chuàng)新型人才。在這個(gè)方面。教師的主要工作并單是教授學(xué)生學(xué)習(xí)英語,掌握英語語法,最重要的工作是能夠引領(lǐng)學(xué)生去主動(dòng)的培養(yǎng)英語創(chuàng)新能力以及實(shí)際的應(yīng)用能力。教師在日常的教學(xué)中,要改正傳統(tǒng)的教學(xué)模式,把那些阻礙學(xué)生發(fā)展的舊思想排除。要使用先進(jìn)的教學(xué)手段,引領(lǐng)學(xué)生多加交流、溝通,通過自主的學(xué)習(xí)方式,來培養(yǎng)學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語的創(chuàng)新思維。第三,加大英語教學(xué)的改革力度。培養(yǎng)醫(yī)學(xué)英語創(chuàng)新型人才的建設(shè)工作上,就要不斷的對(duì)于教學(xué)的方式進(jìn)行改革。傳統(tǒng)的教學(xué)手段,過于重視對(duì)英語的教授工作,從而忽視了學(xué)生是否能夠積極主動(dòng)的參與其中,填鴨式的教學(xué)模式也導(dǎo)致很多學(xué)生開始出現(xiàn)厭惡學(xué)習(xí)英語的情況出現(xiàn),對(duì)學(xué)習(xí)英語產(chǎn)生了抵觸心理,懼怕心理。所以這種教學(xué)的方式要徹底的改革,要努力的培養(yǎng)學(xué)習(xí)的興趣,加大學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性。要把培養(yǎng)創(chuàng)新思想以及實(shí)際應(yīng)用能力作為重要的教學(xué)方向。第四,營(yíng)造良好的創(chuàng)新環(huán)境。創(chuàng)新型醫(yī)學(xué)英語人才的培養(yǎng),也是離不開一個(gè)優(yōu)質(zhì)的學(xué)習(xí)環(huán)境。一個(gè)好的學(xué)習(xí)環(huán)境能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣以及創(chuàng)新思維的活躍能力,我國(guó)高等院校應(yīng)當(dāng)不斷的為學(xué)生營(yíng)造出一個(gè)良好的學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生能夠輕松、和諧、平等的去進(jìn)行學(xué)術(shù)研究。同時(shí),學(xué)院要加大投資力度,為學(xué)生創(chuàng)造出優(yōu)質(zhì)的教學(xué)實(shí)驗(yàn)室,以及多組織學(xué)生進(jìn)行探討會(huì),探討自己的創(chuàng)新意識(shí)以及專業(yè)醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。
四、結(jié)束語
培養(yǎng)醫(yī)學(xué)英語創(chuàng)新型人才的工作是離不了學(xué)院以及教師的共同努力的,在這里,加大我國(guó)高等學(xué)院的教學(xué)改革是能夠有效的起到培養(yǎng)工作的開展,為我國(guó)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域輸送更多的創(chuàng)新型人才隊(duì)伍,讓我國(guó)的醫(yī)學(xué)領(lǐng)域能夠走到世界的最尖端。
作者:韓瑩 單位:長(zhǎng)春醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校
參考文獻(xiàn):
[1]劉彥娟.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革背景下的創(chuàng)新型人才培養(yǎng)[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2016,20(6):1220-1223.
[2]陳德鳳.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革背景下的創(chuàng)新型人才培養(yǎng)[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2016(6):141-142.
【關(guān)鍵詞】高等醫(yī)學(xué)院校;醫(yī)學(xué)英語;教學(xué)工作
為貫徹落實(shí)2001年國(guó)家教育部提出的關(guān)于積極推動(dòng)使用英語等外語進(jìn)行教學(xué)的精神,以及國(guó)家教育部頒布的“大學(xué)英語教學(xué)大綱”中對(duì)醫(yī)學(xué)英語課要求培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)英語的閱讀能力,使學(xué)生能以英語為工具閱讀有關(guān)專業(yè)書刊,獲取專業(yè)信息,為今后的工作、學(xué)習(xí)、科研打下良好的基礎(chǔ)[1]。許多高等醫(yī)學(xué)院校在學(xué)生完成基礎(chǔ)階段的英語學(xué)習(xí)之后,都開設(shè)了醫(yī)學(xué)英語課程作為指定選修課,結(jié)合各自專業(yè)進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)。但是從各醫(yī)學(xué)院校的教學(xué)實(shí)踐來看,工作成效不大,醫(yī)學(xué)英語教學(xué)未能起到提高學(xué)生醫(yī)學(xué)英語水平的作用。本文根據(jù)當(dāng)前醫(yī)學(xué)英語面臨的新形勢(shì)發(fā)展需要,針對(duì)醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)工作現(xiàn)狀,擬對(duì)如何加強(qiáng)與改進(jìn)高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)工作進(jìn)行思考。
1.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)在高等醫(yī)學(xué)院校英語教學(xué)中的地位
在20世紀(jì)60年代中期前,我國(guó)基本上沒有專業(yè)英語,培養(yǎng)的英語人才大多語言基礎(chǔ)扎實(shí)、文字功底深厚,但在為專業(yè)服務(wù)方面的語言應(yīng)用能力比較薄弱,能用英語進(jìn)行對(duì)外交流的專業(yè)人才也相當(dāng)匱乏[2]。自20世紀(jì)80年代中期起,隨著我國(guó)對(duì)外開放力度的進(jìn)一步加大,對(duì)外科技文化交流也日益擴(kuò)大,要求高校人才能聽懂外國(guó)專家的學(xué)術(shù)講座,能交流專業(yè)問題,讀懂原版英文教材和期刊,能參加國(guó)際性學(xué)術(shù)會(huì)議,撰寫科技論文、商務(wù)信件、合作議定書等,這種形勢(shì)客觀上要求加大醫(yī)學(xué)英語教學(xué)力度。2004年教育部《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(試行)將大學(xué)階段的英語教學(xué)要求分為三個(gè)層次,即一般要求、較高要求和更高要求,其中在較高要求和更高要求的學(xué)習(xí)目標(biāo)部分,對(duì)大學(xué)生專業(yè)英語的聽力、口語、閱讀、寫作和翻譯能力提出了具體的規(guī)范要求。筆者認(rèn)為,醫(yī)學(xué)英語教學(xué)不僅是大學(xué)英語教學(xué)的重要組成部分,而且也是大學(xué)英語教學(xué)的主要目標(biāo)之一。
2.我國(guó)高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐研究與探索
2.1 教學(xué)模式
醫(yī)學(xué)英語有其特定的詞匯結(jié)構(gòu)體系、特定的語法規(guī)則和特定的語篇結(jié)構(gòu),在詞匯、語法修辭以及文體等方面與普通英文文章有著較大區(qū)別,有其自身的特點(diǎn)。它具有措辭準(zhǔn)確、表達(dá)客觀、邏輯嚴(yán)密、行文簡(jiǎn)潔、詞義明確、含義固定應(yīng)用文書以及具有各種嚴(yán)格的語體特征。如何對(duì)這些特點(diǎn)加以歸納總結(jié),并按照其特點(diǎn)進(jìn)行教學(xué),是醫(yī)學(xué)英語教學(xué)必須解決的問題。根據(jù)醫(yī)學(xué)英語的基本特點(diǎn),筆者認(rèn)為,醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)重點(diǎn)在于把英語作為一種學(xué)習(xí)掌握醫(yī)學(xué)知識(shí)的語言工具貫穿于教學(xué)過程之中,培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生的外語綜合素質(zhì)(具有聽、說、讀、寫、譯的能力和交際能力),為此,在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)方法上,要淡化傳統(tǒng)教學(xué)觀念,全面實(shí)施導(dǎo)學(xué)模式,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,努力培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力。大力提倡教師引導(dǎo)(講座)、學(xué)生準(zhǔn)備(自學(xué))、集體討論、教師講評(píng)/答疑和組織答辯等形式;淡化課堂的呆板教學(xué)模式,努力實(shí)施一段時(shí)間一個(gè)專題的教學(xué)模式。給學(xué)生充分的自學(xué)和準(zhǔn)備時(shí)間,然后集中組織教學(xué)雙方研討課,提高教學(xué)效果。
2.2 英語教材編寫
目前全國(guó)范圍內(nèi),醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教材匱乏,還沒有一套完整的、高水平的教材。我國(guó)大部分醫(yī)學(xué)院校的醫(yī)學(xué)英語教材有兩種來源:英文原版教材,自編教材。這兩種教材各有優(yōu)缺點(diǎn),哪一種更適合醫(yī)學(xué)英語教學(xué)呢?目前各校也沒有一致的意見。有些學(xué)者認(rèn)為英文原版教材的優(yōu)點(diǎn)是“信息量大、內(nèi)容新、語言生動(dòng)、實(shí)用性強(qiáng)、語言規(guī)范、專業(yè)詞匯準(zhǔn)確”。但與此同時(shí),這些學(xué)者也意識(shí)到了原版教材的一些弊端,如價(jià)格昂貴、難尋找、教材的適用性有問題,內(nèi)容與國(guó)內(nèi)教學(xué)大綱要求有出入。如流行病學(xué),由于東西方人種差異,正常參考范圍等與國(guó)內(nèi)有很大差距。自編教材英文閱讀資料比較有局限性,隨著醫(yī)學(xué)科學(xué)的飛速發(fā)展,新知識(shí)、新詞匯不斷涌現(xiàn),很難涉獵廣泛,囊括更多醫(yī)學(xué)英語的內(nèi)容。教學(xué)資料的選擇與安排必須立足于學(xué)生的學(xué)習(xí)需要以及醫(yī)學(xué)本身的發(fā)展?fàn)顩r,做到語言和專業(yè)學(xué)習(xí)兩方面的有機(jī)統(tǒng)一。
醫(yī)學(xué)英語教材首先應(yīng)當(dāng)突出醫(yī)學(xué)英語語言特點(diǎn),并以此為線索進(jìn)行編寫。在詞匯方面除應(yīng)盡量廣泛地出現(xiàn)醫(yī)學(xué)英語的共核詞外,還應(yīng)突出醫(yī)學(xué)詞匯外來詞多、詞形長(zhǎng)、結(jié)構(gòu)復(fù)雜等特點(diǎn),并對(duì)醫(yī)學(xué)詞匯的構(gòu)詞及語音規(guī)律加以總結(jié)。在語法修辭及文體方面應(yīng)注意收集能體現(xiàn)各類醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)語言風(fēng)格、文體結(jié)構(gòu)、含有較多具有代表性的醫(yī)學(xué)英語習(xí)慣表達(dá)以及長(zhǎng)句子、倒裝結(jié)構(gòu)、結(jié)構(gòu)分隔現(xiàn)象等的文章,并盡量采用原文。
2.3 師資隊(duì)伍建設(shè)
我國(guó)高等醫(yī)學(xué)院校中畢業(yè)于醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的教師數(shù)量極少,醫(yī)學(xué)專業(yè)教師一般難以勝任英語語言教學(xué);英語教師又普遍存在不懂醫(yī)學(xué)知識(shí)的問題,結(jié)果語言內(nèi)容與形式有機(jī)結(jié)合的教學(xué)模式難以實(shí)現(xiàn),二者授課均感力不從心。事實(shí)上,英語教師不可能也沒有必要像醫(yī)學(xué)專家一樣掌握醫(yī)學(xué)知識(shí),雖然一定的醫(yī)學(xué)知識(shí)對(duì)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)有一定的幫助,但其間沒有必然的因果關(guān)系英語語言技能和靈活多樣的教學(xué)方法在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中起著更為重要的作用,更有助于教學(xué)效果的改善。
而師資隊(duì)伍不穩(wěn)定,師資水平有待提高,多數(shù)醫(yī)學(xué)院校對(duì)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的忽視等等,也嚴(yán)重影響了師資隊(duì)伍建設(shè)。這與醫(yī)學(xué)英語教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中所處的地位以及大學(xué)英語教學(xué)改革趨向不相稱。因此,當(dāng)前必須建立更切合實(shí)際、更為有效的醫(yī)學(xué)英語教師業(yè)績(jī)考評(píng)機(jī)制,加強(qiáng)機(jī)制的引導(dǎo)作用,從加強(qiáng)教師培訓(xùn)、合作和交流入手,切實(shí)提高醫(yī)學(xué)英語教師的認(rèn)知水平,提高醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)質(zhì)量。
2.4 教學(xué)評(píng)估建立
正確運(yùn)用教學(xué)評(píng)估的手段是有效提高醫(yī)學(xué)英語教育的一種強(qiáng)有力的措施,將評(píng)估當(dāng)成一種對(duì)教學(xué)的突然性檢查和單項(xiàng)的管理行為,則會(huì)在教學(xué)過程中產(chǎn)生負(fù)面壓力和抵觸情緒,以致違背進(jìn)行教學(xué)評(píng)估的良好初衷。醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的評(píng)估工作應(yīng)有明確的目的,即研究和分析醫(yī)科院校英語課程教學(xué)的現(xiàn)狀,并促使醫(yī)學(xué)生掌握和提高英語的應(yīng)用能力,使醫(yī)學(xué)教育更能適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展的需要。
此外,有學(xué)者也開始注重對(duì)學(xué)生的醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)需求進(jìn)行分析,提出在分析醫(yī)學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)英語的目標(biāo)需求和學(xué)習(xí)需求的基礎(chǔ)上,進(jìn)行教學(xué)大綱、課程設(shè)置、教材選擇、教學(xué)方法的制定和應(yīng)用,在此基礎(chǔ)上的“醫(yī)學(xué)英語四結(jié)合教學(xué)活動(dòng)”大大調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,改善了醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)效果。隨著國(guó)際交流的發(fā)展,應(yīng)用英語的能力已成為醫(yī)務(wù)工作者必須具備的素質(zhì)條件之一,也成為醫(yī)學(xué)專業(yè)專業(yè)工作中不可缺少的一種工具,應(yīng)根據(jù)社會(huì)需求發(fā)展醫(yī)學(xué)生的英語應(yīng)用能力。而且,通過西方有關(guān)醫(yī)學(xué)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)提高醫(yī)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語應(yīng)用能力,提高醫(yī)學(xué)生綜合人文素質(zhì)也逐漸被有關(guān)教育工作者所重視。
3.總結(jié)
加強(qiáng)與改進(jìn)高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)工作應(yīng)在思想觀念上,充分認(rèn)識(shí)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)在高等醫(yī)學(xué)院校英語教學(xué)中的重要地位;在教學(xué)模式上,不斷探索醫(yī)學(xué)英語自身的特點(diǎn)規(guī)律,形成一整套獨(dú)特的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式;在基本建設(shè)上,努力適應(yīng)新形勢(shì)發(fā)展需要,加強(qiáng)醫(yī)學(xué)英語的教材和師資隊(duì)伍建設(shè)。作為醫(yī)學(xué)英語教育工作者,應(yīng)及時(shí)了解、掌握和采用新的外語教學(xué)理論和方法,不斷提高教學(xué)質(zhì)量,使學(xué)生全面提高醫(yī)學(xué)英語的綜合運(yùn)用能力。
參考文獻(xiàn)
[1]王亞蓉.醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)實(shí)踐的現(xiàn)狀與反思[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2010,18(3):507-509.
[2]丁年青.試論高校普通英語、專業(yè)英語及雙語教學(xué)的關(guān)系[J].上海中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào).2001,18(2):3-5.
[3]趙躍君.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中教師影響因素調(diào)查分析[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2001,22(17):9-10.
[4]涂青年,孫曉玲,侯建人.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的評(píng)估理論和指標(biāo)[J].湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1999(2):20-22.
[5]孫曉玲,張捷,周靜.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中的學(xué)習(xí)需求分析[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2000(5):19,27.
關(guān)鍵詞:口譯;專業(yè)英語;術(shù)語教學(xué); 技能教學(xué)
一、口譯教學(xué)研究概述
巴黎釋意學(xué)派(The Interpretive School of Translation Theory),又稱釋意理論(le théorie du sens),其代表人Seleskovitch在1998年接受許鈞教授的專訪時(shí)這樣解釋:“翻譯的對(duì)象應(yīng)該是信息內(nèi)容,是意義,而不是語言。”對(duì)此,楊承淑在談到口譯的原則與技巧時(shí),認(rèn)為應(yīng)“傳訊不傳詞”。無疑,“釋意”與“傳訊”都為口譯對(duì)象界定了方向。著名口譯研究學(xué)者吉爾教授針對(duì)口譯中的錯(cuò)譯、漏譯的原因提出了“認(rèn)知負(fù)荷模式” (the Effort Models) 假說,認(rèn)為口譯任務(wù)需要的注意力總量必須小于譯員大腦能夠提供的注意力總量。吉爾模式強(qiáng)調(diào)譯員注意力的極限,只是對(duì)錯(cuò)譯和漏譯的原因提出的假說,并不是對(duì)口譯過程的模擬。廈門大學(xué)林郁如教授及英國(guó)西敏斯特大學(xué)的羅能根教授帶領(lǐng)的“中英英語項(xiàng)目合作小組”根據(jù)吉爾的模式進(jìn)一步提出了口譯訓(xùn)練的模式:I = S + C + P,即成功的口譯=口譯技巧+理解+職業(yè)準(zhǔn)則的運(yùn)用。以技巧和職業(yè)準(zhǔn)則為訓(xùn)練核心的廈門大學(xué)口譯模式(Xiada Model of Interpreting)強(qiáng)調(diào)技巧的重要性,給口譯培訓(xùn)者以重要啟示,即口譯訓(xùn)練應(yīng)以技巧(技能)訓(xùn)練為主。仲偉合對(duì)比了吉爾的口譯模式和廈門大學(xué)的口譯模式之后也強(qiáng)調(diào),口譯訓(xùn)練還是應(yīng)以技能訓(xùn)練為主,并提出了更詳細(xì)的口譯技能訓(xùn)練內(nèi)容。“授人以魚,不如授人以漁”,口譯題材是多樣的,而翻譯技巧卻是有限的。筆者以為,“以不變應(yīng)萬變”的道理就在于此。無論是口譯技巧中諸如長(zhǎng)期記憶、短期記憶,還是具體到某些特殊句型的翻譯技巧,都是技巧,都應(yīng)該在不斷的練習(xí)中掌握并能熟練運(yùn)用。
通過對(duì)比分析發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)外專家學(xué)者都一致認(rèn)為,口譯教學(xué)應(yīng)圍繞技能訓(xùn)練展開。這一觀點(diǎn)毋庸置疑,而且,文中“技能教學(xué)+術(shù)語教學(xué)”這一觀點(diǎn)的提出也是建立在前輩研究基礎(chǔ)之上的。但無論是釋意理論,還是吉爾模式、廈大模式,都只強(qiáng)調(diào)了口譯教學(xué)的共性。事實(shí)上,專業(yè)英語口譯教學(xué),無論是從學(xué)生,到教材、教師等都有自身的特點(diǎn),這是個(gè)性。個(gè)性寓于共性之中,脫離共性談個(gè)性,猶如無本之木,無源之水。
二、專業(yè)英語教學(xué)的特點(diǎn)
專業(yè)英語,顧名思義,即以英語為文字載體,表達(dá)各行各業(yè)專業(yè)知識(shí),幾乎可以說有多少種學(xué)科專業(yè),就又多少種專業(yè)英語(如醫(yī)學(xué)英語、計(jì)算機(jī)專業(yè)英語、汽車專業(yè)英語、磨具專業(yè)英語等)。專業(yè)英語的教學(xué)有別于普通高校英語專業(yè)的教學(xué),也不同于大學(xué)英語一、二年級(jí)的教學(xué)。狹義地講,專業(yè)英語教學(xué)的對(duì)象為非英語專業(yè)三、四年級(jí)學(xué)生。
三、非英語專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn)
大部分非英語專業(yè)學(xué)生至少接受了十年以上的英語教育,很多學(xué)生具有較高的英語水平。與同年級(jí)的英語專業(yè)學(xué)生相比,非英語專業(yè)學(xué)生擁有自己的專業(yè),英語僅僅是他們的一個(gè)工具。經(jīng)過專業(yè)的系統(tǒng)學(xué)習(xí),專業(yè)知識(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于英語專業(yè)學(xué)生。專業(yè)知識(shí)的積累加上適當(dāng)?shù)目谧g訓(xùn)練,必將使他們能獨(dú)立勝任專業(yè)性較強(qiáng)的口譯任務(wù),屬于典型的復(fù)合型高端人才。理論上講,語言水平相同的條件下,非英語專業(yè)的學(xué)生在理解和表達(dá)本專業(yè)領(lǐng)域及其相關(guān)領(lǐng)域的思想信息時(shí),能夠達(dá)到的深度和廣度是英語專業(yè)學(xué)生所不能及的。
另一方面,正因?yàn)榉怯⒄Z專業(yè)學(xué)生有自己的專業(yè),所以在規(guī)定的學(xué)習(xí)時(shí)間內(nèi),其專業(yè)課程學(xué)習(xí)的時(shí)間極大地?cái)D占了英語語言的學(xué)習(xí)時(shí)間,英語課程及課時(shí)數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于英語專業(yè)學(xué)生的課程及課時(shí)數(shù)量。到了三、四年級(jí)提高階段,各種專業(yè)課程的開設(shè)進(jìn)一步擠占英語課程的課時(shí),使得大多數(shù)高校非英語專業(yè)學(xué)生的英語課程(ESP)每周只有2課時(shí)。整體而言,非英語專業(yè)學(xué)生的英語水平尤其是聽說能力不及英語專業(yè)的學(xué)生。
以上是非英語專業(yè)學(xué)生的專業(yè)優(yōu)勢(shì)和語言方面的劣勢(shì),這就決定了非英語專業(yè)的口譯教學(xué)不能照搬英語專業(yè)口譯教學(xué)模式,必須根據(jù)學(xué)生特點(diǎn)設(shè)計(jì)不同的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容。而專業(yè)型英語口譯人才的培養(yǎng)目標(biāo)是具備本專業(yè)領(lǐng)域的中級(jí)口譯能力,即能進(jìn)行特定專業(yè)領(lǐng)域的一般性事務(wù)活動(dòng)口譯,如會(huì)談、接待等。學(xué)員在積累一定的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)之后,再接受口譯高級(jí)階段的課程訓(xùn)練,以勝任相關(guān)領(lǐng)域的高級(jí)口譯任務(wù)。
四、提高專業(yè)英語口譯教學(xué)實(shí)效的對(duì)策建議
1.注重學(xué)生的口譯技能的培養(yǎng)。
口譯技能的培養(yǎng)是口譯教學(xué)不可忽視的部分。臺(tái)灣輔仁大學(xué)楊承淑教授指出,口譯教學(xué)中有三要素: 語言、知識(shí)、技法。其中“技法”是口譯教學(xué)中的核心部分。這里要處理好技能訓(xùn)練和語言訓(xùn)練之間的關(guān)系。因?yàn)榧寄苡?xùn)練以能力為基礎(chǔ), 若口譯內(nèi)容遠(yuǎn)超出學(xué)生理解、表達(dá)能力, 技能訓(xùn)練勢(shì)必讓位于語言訓(xùn)練。因此,在口譯入門階段,選擇一般性而不是專業(yè)性題材作為訓(xùn)練內(nèi)容,就成了教師要考慮的因素之一。同樣,專業(yè)英語口譯初級(jí)階段的教學(xué)重點(diǎn)也應(yīng)該放在技能訓(xùn)練上,待學(xué)生掌握基本口譯技能后,再過渡到第二階段的專業(yè)性題材,并在實(shí)踐中實(shí)現(xiàn)技能教學(xué)和術(shù)語教學(xué)的整合。
針對(duì)口譯技能教學(xué),從口譯實(shí)踐的需要出發(fā),要循序漸進(jìn)地給學(xué)生介紹口譯技能。廣州外語外貿(mào)大學(xué)的仲偉合在吉爾模式的基礎(chǔ)上于2001年提出了更詳細(xì)的口譯技能訓(xùn)練內(nèi)容,參考仲偉合教授的觀點(diǎn),結(jié)合非英語專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn),應(yīng)重點(diǎn)介紹以下口譯技能:短時(shí)記憶(short-term memory)、筆記(note-taking & note-reading)、表達(dá)/信息重組(production/information rearrangement)。而數(shù)字口譯、應(yīng)對(duì)策略、職業(yè)準(zhǔn)則等技能或素質(zhì)的培養(yǎng),可分散穿插于教學(xué)的不同環(huán)節(jié)。
2.注重專業(yè)術(shù)語的口譯教學(xué)。
專業(yè)英語或者說行業(yè)英語,一個(gè)最大的特點(diǎn)就是各行各業(yè)有其專屬的詞匯與表達(dá),也就是術(shù)語。D.Seleskovitch和M.Lederer在《口譯訓(xùn)練指南》一書中把術(shù)語分為三類:第一類是單一指向的術(shù)語,或稱技術(shù)術(shù)語;第二類是特種指向的術(shù)語,如人名、電影名等;第三類是講話人特意使用的一些詞語。專業(yè)英語術(shù)語教學(xué)涉及的術(shù)語屬于第一類,叫技術(shù)術(shù)語。其中大部分術(shù)語的技術(shù)概念是單一的,唯一的,只有小部分還具有一般用法下的所指概念。比如period, HIV positive兩例中,“period”和“positive”的一般概念所指為“時(shí)期、周期”和“正面(的)”。但在醫(yī)學(xué)英語里,這兩個(gè)詞可以分別指“(女性)經(jīng)期”和“陽性”。因此,在教學(xué)中,教師要教會(huì)學(xué)生識(shí)別術(shù)語的“技術(shù)概念”和“一般概念”。
專業(yè)英語口譯教學(xué)除了要遵循普通英語專業(yè)的口譯教學(xué)原則與方法之外,其教學(xué)內(nèi)容有自身的特點(diǎn),即增加專業(yè)術(shù)語教學(xué)。術(shù)語教學(xué)不僅僅是要保證學(xué)生成功完成術(shù)語在原語和譯語之間的符號(hào)轉(zhuǎn)換,更重要的是要結(jié)合學(xué)生的專業(yè),理解術(shù)語在原文語境中的含義,并把它忠實(shí)地在譯語中傳達(dá)出來,譯語表達(dá)力求專業(yè)。從現(xiàn)實(shí)來看,學(xué)生譯員碰到的專業(yè)化較高的口譯題材多屬于科技文體,而科技文體是按照語言法則、邏輯手段使用術(shù)語表達(dá)科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域的內(nèi)容,其語法知識(shí)與文體結(jié)構(gòu)相對(duì)穩(wěn)定。毋庸贅言,以科技文體為主要內(nèi)容的專業(yè)英語口譯教學(xué)的一個(gè)重要方面是術(shù)語教學(xué)。
就術(shù)語教學(xué)的性質(zhì)而言,由于英語在我國(guó)是作為一門外語來教的,自然地,術(shù)語教學(xué)被歸入了外語教學(xué)的范圍。然而,在非英語院校從事專業(yè)英語教學(xué)的教師大多非專業(yè)出身,由他們擔(dān)任這些學(xué)科的術(shù)語教學(xué),實(shí)在勉為其難。對(duì)于專業(yè)英語的口譯教學(xué)教師來說,其任務(wù)之重,教學(xué)之難可想而知。因此,專業(yè)英語口譯課教師由復(fù)合型教師擔(dān)當(dāng)比較適宜。
術(shù)語教學(xué)的最佳時(shí)機(jī)應(yīng)該在本科生階段三年級(jí)開始。此時(shí),學(xué)生已有一定的英語語言基礎(chǔ),學(xué)生開始學(xué)習(xí)口譯基本技能,同時(shí)也開始集中學(xué)習(xí)專業(yè)課程。學(xué)生的語言知識(shí)、口譯技能和專業(yè)知識(shí)三個(gè)模塊之間可以形成良好的互動(dòng),彼此促進(jìn)。至于術(shù)語教材/教程的選用,開設(shè)專業(yè)英語口譯教學(xué)的院校可自行選擇。據(jù)悉,目前已出版的有《醫(yī)學(xué)英語術(shù)語教程》(楊明山著,上海中醫(yī)藥大學(xué)出版社)、《法律英語核心術(shù)語:實(shí)務(wù)基礎(chǔ)》(屈文生 等著,清華大學(xué)出版社)等。
以上是就術(shù)語教學(xué)的地位、性質(zhì)、時(shí)機(jī)、教材選用以及方法所作的初略探討。畢竟,這是剛剛興起的一門課程,其教學(xué)效果如何還要看術(shù)語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)。但是作為專業(yè)英語口譯教學(xué)的不可分割的一部分,它首先是為“培養(yǎng)復(fù)合型口譯人才”這一目標(biāo)服務(wù)的。
五、結(jié)語
口譯教學(xué)是個(gè)系統(tǒng)工程,需要綜合考慮各種因素,有利于促進(jìn)教學(xué)的方法都可以為之所用。專業(yè)英語口譯教學(xué)以“技能教學(xué)(Skill)”和“術(shù)語教學(xué)(Terminology)”為核心板塊。在理論指導(dǎo)下,結(jié)合專業(yè)英語口譯教學(xué)在師資、學(xué)生、教學(xué)內(nèi)容等方面的特點(diǎn),進(jìn)行師資搭配、課程內(nèi)容設(shè)置。理想的情況是,專業(yè)英語口譯教師應(yīng)該是個(gè)職業(yè)譯員,有豐富的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),同時(shí)又是某學(xué)科的“專家”,至少應(yīng)該具有扎實(shí)的學(xué)科背景知識(shí)。復(fù)合型的教員更能培養(yǎng)出復(fù)合型的學(xué)生譯員。但是,這樣的條件不易滿足。因此,條件達(dá)不到的院校,可以這樣搭配口譯課程教師,即由有豐富經(jīng)驗(yàn)的教員和具有學(xué)科優(yōu)勢(shì)的教師合作,共同完成專業(yè)英語口譯教學(xué),甚至可以聘請(qǐng)翻譯公司專業(yè)譯員從事兼職教學(xué),借鑒校企合作之路。
參考文獻(xiàn):
[1]Altman, Janet (ed.) Teaching Interpreting: Study and Practice, London: Centre for Information on Language Teaching and Research, 1987.
[2]Gile, Daniel.Basic Concepts And Models For Interpreter And Translator Training.Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995.
[3]Jones, R.Conference Interpreting Explained.Manchester: St.Jerome Publishing, 1998.
[4]Setton, Robin.Simultaneous Interpretaion.A cognitive-pragmatic analysis.Amsterdam & Philadelphia: Benjamins, 1999.
[5]鮑剛.口譯理論概述[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005.
[6]劉和平.口譯理論與教學(xué)[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司, 2005.
[7]劉和平, 鮑剛.技能化口譯教學(xué)法原則——兼論高校口譯教學(xué)的問題[J].中國(guó)翻譯,1994,(6).
摘要:本文針對(duì)目前臨床醫(yī)學(xué)院校的雙語(中/英)教學(xué)現(xiàn)狀,結(jié)合臨床教學(xué)實(shí)踐,對(duì)實(shí)施雙語(中/英)教學(xué)的有利條件及所存在的問題進(jìn)行探討,提出一些改革建議,旨在提高臨床醫(yī)學(xué)院校的雙語教學(xué)質(zhì)量。
關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)教育;專業(yè)英語;教學(xué)改革
中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2017)26-0135-02
隨著互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的到來,全球一體化進(jìn)程不斷加速,英語水平高低已直接影響學(xué)生畢業(yè)后就業(yè)情況及職業(yè)發(fā)展前景。[1,2]新一代的醫(yī)務(wù)工作者不僅要具備扎實(shí)的醫(yī)學(xué)知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),還需要不斷跟進(jìn)相關(guān)學(xué)科專業(yè)研究領(lǐng)域最新進(jìn)展,具備與國(guó)外學(xué)者進(jìn)行廣泛交流與合作的能力,書寫外語文獻(xiàn)及服務(wù)外籍人群的能力。開展臨床醫(yī)學(xué)院校的雙語(中/英)雙語教學(xué),全面提升醫(yī)學(xué)生專業(yè)英語素質(zhì),尤其是實(shí)際應(yīng)用能力,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生未來的就業(yè)優(yōu)勢(shì)和職業(yè)發(fā)展具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。[3]由于醫(yī)學(xué)教育具有其特殊特點(diǎn),目前在我國(guó)臨床醫(yī)學(xué)院實(shí)施雙語教學(xué)(中/英)情況尚不理想。在新的形勢(shì)下,如何有效實(shí)施雙語教學(xué)(中/英)培養(yǎng)高級(jí)復(fù)合型醫(yī)學(xué)人才是一項(xiàng)緊迫而現(xiàn)實(shí)的課題。
雙語(中/英)教學(xué)重點(diǎn)在于把英語作為語言工具貫穿于臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)過程中,培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生的英語綜合素質(zhì)(具備聽說讀寫譯)能力和交際能力。目前全國(guó)各類高等院校都在積極開展雙語教學(xué),但教學(xué)水平參差不齊。[4,5]現(xiàn)主要可歸納為三個(gè)層次:一,布點(diǎn)層次,教師在上課時(shí)用英語介紹重點(diǎn)內(nèi)容和專業(yè)詞匯等;二,聯(lián)線層次,教師講課時(shí)交替使用中英文,讓學(xué)生學(xué)會(huì)如何英語表達(dá)中文內(nèi)容;三,雙面層次,讓學(xué)生學(xué)會(huì)用中文和英語來思考解答問題,獲得有效溝通、熟練應(yīng)用能力。目前大多數(shù)院校的雙語教學(xué)仍停留在簡(jiǎn)單的布點(diǎn)層次,真正能使用雙語教學(xué)的學(xué)校屈指可數(shù)。要求醫(yī)學(xué)生在完成繁重的臨床知識(shí)學(xué)習(xí)的同時(shí)掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)英語,并具有一定交流溝通能力也是相當(dāng)困難的。雙語(中/英)教學(xué)對(duì)于院校師資配備、課程設(shè)置、教材選擇和學(xué)生能力都有著極高的要求。在國(guó)際化規(guī)模發(fā)展的背景下,如何使臨床醫(yī)學(xué)英語教學(xué)更加規(guī)范及實(shí)用性是我們教學(xué)改革面臨的最大挑戰(zhàn)。
一、加強(qiáng)臨床雙語師資培養(yǎng)
具備臨床醫(yī)學(xué)知識(shí)且能用較為流利、標(biāo)準(zhǔn)的英語表達(dá)臨床專業(yè)內(nèi)容的師資是實(shí)施“雙語教學(xué)”的關(guān)鍵因素之一。現(xiàn)狀是大多數(shù)臨床院校的師資配備遠(yuǎn)達(dá)不到需求,必須通過多渠道加快培養(yǎng)臨床雙語(中/英)教師隊(duì)伍。在政策層面上,通過建立雙語(中/英)教師的培訓(xùn)與資格認(rèn)證制度以及職稱評(píng)定政策,促進(jìn)臨床醫(yī)學(xué)院校的雙語教學(xué)發(fā)展。[6]不同臨床院校可根據(jù)具體情況采取多種措施提高教師及帶教老師英語教學(xué)水平。[7](1)選派外語基礎(chǔ)較好的臨床課教師及臨床帶教老師到外語學(xué)校進(jìn)修、出國(guó)深造,提高外語教學(xué)水平。并規(guī)定留學(xué)歸國(guó)人員必須承擔(dān)一定的臨床雙語教學(xué)任務(wù),保證教學(xué)質(zhì)量。(2)對(duì)專業(yè)外語教師進(jìn)行相關(guān)醫(yī)學(xué)專業(yè)培訓(xùn),使外語教師具備一定專業(yè)知識(shí),有利于提高公共外語及基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)水平。(3)把雙語教學(xué)效果作為一項(xiàng)年終考核指標(biāo),制定公平有效的激勵(lì)機(jī)制。讓廣大臨床教師意識(shí)到雙語教學(xué)的重要性,樹立憂患意識(shí),充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性。另外聘請(qǐng)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的外籍教師、醫(yī)學(xué)專業(yè)人士給學(xué)生講授專業(yè)課,定期組織教師聽課觀摩,并對(duì)進(jìn)行英語授課的教師的課堂授課語言和教學(xué)方式進(jìn)行重點(diǎn)培訓(xùn),也是提高教師臨床雙語教學(xué)水平的切實(shí)有效措施。
二、制定合理課程規(guī)劃,改革傳統(tǒng)教學(xué)模式
雖然大學(xué)英語教育已經(jīng)取得很大進(jìn)步,英語考試通過率顯著提高。但不同院校的醫(yī)學(xué)生外語水平參差不齊,即使是在通過英語四、六級(jí)考試學(xué)生及研究生、博士生群體中,啞巴英語、聾子英語的現(xiàn)象也比較嚴(yán)重。目前醫(yī)學(xué)專業(yè)的英語教學(xué)仍沿用傳統(tǒng)的英語教材和公共英語的教學(xué)方法。但與很多專業(yè)教育不同,臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)過重。學(xué)生上完課后,復(fù)習(xí)記憶相關(guān)醫(yī)學(xué)知識(shí)都來不及,進(jìn)一步進(jìn)行相關(guān)專業(yè)英語學(xué)習(xí)存在困難。臨床醫(yī)學(xué)學(xué)制更長(zhǎng),專業(yè)分工細(xì)致,對(duì)專業(yè)英語學(xué)習(xí)也提出了更高要求。因此在R床雙語教學(xué)中需要根據(jù)本科生、碩士生及博士生的不同層次,不同專業(yè),制定更細(xì)致具體的培養(yǎng)計(jì)劃,達(dá)到不同層次的教學(xué)目標(biāo)。在教學(xué)模式上,不斷探索醫(yī)學(xué)英語自身的規(guī)律特點(diǎn),形成一整套符合中國(guó)國(guó)情,具有中國(guó)特色的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式。
在本科教育期間,雙語教學(xué)可分兩個(gè)階段進(jìn)行,并制定階段目標(biāo)。在入學(xué)前三年以公共英語教育為主,開設(shè)臨床實(shí)踐課后加強(qiáng)專業(yè)英語教育。在醫(yī)學(xué)生公共基礎(chǔ)課階段,充分利用互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的便利條件,推進(jìn)公共英語教學(xué)改革,為進(jìn)一步學(xué)習(xí)專業(yè)英語打好基礎(chǔ)。公共英語教學(xué)應(yīng)充分體現(xiàn)英語教學(xué)的實(shí)用性、文化性和趣味性融合的原則,在聽、說、讀、寫幾個(gè)方面重點(diǎn)進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練,使學(xué)生具備一定的英語溝通、應(yīng)用能力。在專業(yè)英語教學(xué)階段,合理安排課程設(shè)置,開設(shè)專業(yè)英語講座,專門學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語基本特點(diǎn),有針對(duì)性地進(jìn)行英語強(qiáng)化訓(xùn)練。在進(jìn)入實(shí)習(xí)期后需要保持實(shí)習(xí)階段英語教學(xué)的連續(xù)性。[8]緊密結(jié)合臨床實(shí)際,在英語查房及英文病例書寫方面加大教學(xué)力度,進(jìn)行模擬臨床的實(shí)際英語訓(xùn)練,提高英語實(shí)際應(yīng)用能力。臨床本科學(xué)習(xí)階段是以全面的基本臨床知識(shí)為主,臨床雙語教學(xué)應(yīng)以學(xué)習(xí)基本醫(yī)學(xué)用語為主,掌握常用詞匯及用法。在研究生和博士生教學(xué)階段,臨床雙語教學(xué)應(yīng)以擴(kuò)大專業(yè)詞匯量,提高專業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力,加強(qiáng)溝通交流及專業(yè)論文寫作能力為主。[9]
改革傳統(tǒng)教學(xué)模式,提高教學(xué)效果。課前學(xué)生需要切實(shí)做好預(yù)習(xí),熟悉講課重點(diǎn)及專業(yè)詞匯,提高聽課效率。在課堂上,應(yīng)更加強(qiáng)調(diào)師生間的互動(dòng),注重通過各種方式和手段與學(xué)生進(jìn)行交流,多鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行獨(dú)立思考,主動(dòng)用英語提問和表達(dá)自己對(duì)臨床專業(yè)知識(shí)的理解和思考,培養(yǎng)他們的臨床英語思維能力。講解時(shí)多采用圖表,掛表、板書、投影及錄像等輔助手段,既增加了臨床醫(yī)學(xué)課堂教學(xué)的信息量,又有助于學(xué)生強(qiáng)化記憶和加深理解。可結(jié)合臨床知識(shí)學(xué)習(xí),采用模擬臨床診療經(jīng)過等場(chǎng)景演練,培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力。在研究生和博士生教學(xué)階段,應(yīng)根據(jù)不同專業(yè)及學(xué)生英語水平,采用小班授課,專業(yè)分組學(xué)習(xí)等多種靈活形式,有針對(duì)性地提高英語水平。增加醫(yī)學(xué)英語泛讀,包括文摘、綜述、說明書、手術(shù)記錄,病例討論等等,提高學(xué)生醫(yī)學(xué)英語應(yīng)用能力。進(jìn)行實(shí)用性英語寫作練習(xí),培養(yǎng)英語臨床會(huì)話能力及參加國(guó)際學(xué)術(shù)交流能力,提高綜合應(yīng)用英語能力,學(xué)以致用。力爭(zhēng)使英語教學(xué)朝著個(gè)性化學(xué)習(xí)、不受時(shí)間和地點(diǎn)限制的學(xué)習(xí)、主動(dòng)式學(xué)習(xí)的方向發(fā)展。[10]
三、選擇合適教材,加強(qiáng)自主創(chuàng)新
目前國(guó)內(nèi)尚無統(tǒng)一的五年制普及型雙語(中/英)醫(yī)學(xué)教材,特別在臨床實(shí)習(xí)階段缺乏可用的實(shí)用性專業(yè)英語教材。大部分臨床院校采用原版英文教材,以實(shí)現(xiàn)與世界臨床醫(yī)學(xué)主流技術(shù)和思想接軌的目標(biāo)。但東西方的思維模式不同,國(guó)內(nèi)外的醫(yī)學(xué)教育體系也存在著很大差異,很多原版教材內(nèi)容上并不適合我國(guó)的國(guó)情。[11]過多的原版教材也會(huì)分散學(xué)生精力,無法掌握重點(diǎn)。選擇教材原則上,要考慮到臨床各院校專業(yè)特點(diǎn),教學(xué)傳統(tǒng)及學(xué)生英語水平等實(shí)際情況,又要兼顧專業(yè)知識(shí)和應(yīng)用能力的關(guān)系問題。各院校應(yīng)根據(jù)本院校專業(yè)設(shè)置的具體情況及教學(xué)傳統(tǒng),大力開發(fā)適用于臨床“雙語教學(xué)”的多媒體課件。教研室也應(yīng)在教學(xué)實(shí)踐中不斷摸索,積累經(jīng)驗(yàn),并根據(jù)公認(rèn)權(quán)威原版教材為藍(lán)本,參考其他同類教材,結(jié)合中文版教材熱藎通過編輯簡(jiǎn)要輔助教材,彌補(bǔ)采用原版教材的教學(xué)不足方面。
培養(yǎng)具有扎實(shí)醫(yī)學(xué)知識(shí),臨床實(shí)踐能力及英語交流能力的高級(jí)醫(yī)學(xué)復(fù)合型人才是較長(zhǎng)期的艱巨工作。熟練應(yīng)用一門外語,還需要掌握大量專業(yè)詞匯,僅靠課堂和臨床實(shí)踐的教學(xué)時(shí)間是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,應(yīng)充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,并養(yǎng)成良好的英語學(xué)習(xí)習(xí)慣。建立雙語校園環(huán)境、雙語生活和工作實(shí)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生在一種濃厚的外語氛圍中,不斷學(xué)習(xí)、應(yīng)用和鞏固外語。只有通過不斷的教育實(shí)踐,不斷總結(jié)改進(jìn),才能將雙語教學(xué)水平不斷提高。雙語教學(xué)發(fā)展需要社會(huì)、教育界及每個(gè)參與者的共同努力。
參考文獻(xiàn):
[1]談多嬌.雙語教學(xué):中國(guó)高等教育國(guó)際化的戰(zhàn)略選擇[J].教育研究,2012,(11):85-88.
[2]唐景莉.醫(yī)教協(xié)同培養(yǎng)臨床醫(yī)師―訪教育部部長(zhǎng)助理林蕙青[J].中國(guó)高等教育,2014,(23):6-8.
[3]孫健,陳惠,徐維寧,等.口腔醫(yī)學(xué)院校開設(shè)口腔職業(yè)英語課程的嘗試與思考[J].上海口腔醫(yī)學(xué),2014,(04):132-134.
[4]曲燕,王振波,王建軍.中國(guó)高校雙語教學(xué)模式研究現(xiàn)狀[J].高等理科教育,2014,(02):108-112.
[5]鄭大湖,戴煒華.我國(guó)高校雙語教學(xué)研究十年:回顧與展望[J].外語界,2013,(01):56-63.
[6]陳小軍.高校雙語教學(xué)模式及評(píng)估體系的構(gòu)建[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,(22):205-206.
[7]程國(guó)玲,李永峰,肖鵬飛.高校專業(yè)課雙語教學(xué)存在的問題與對(duì)策[J].高教學(xué)刊,2016,(23):82-83.
[8]周恩,丁年青.大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)的銜接:現(xiàn)狀與思考[J].外語界,2012,(04):70-77,98.
關(guān)鍵詞: 醫(yī)學(xué)類獨(dú)立學(xué)院 專業(yè)英語 課程設(shè)置 教學(xué)模式
一、研究背景
隨著經(jīng)濟(jì)和國(guó)際交流的快速發(fā)展,社會(huì)對(duì)英語人才的需求已呈多元化趨勢(shì),過去那種單一英語專業(yè)和基礎(chǔ)技能型的人才已不能適應(yīng)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,社會(huì)對(duì)單純英語語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè)生的需求量正逐漸減少,英語專業(yè)的傳統(tǒng)辦學(xué)模式面臨很大挑戰(zhàn)。而當(dāng)今醫(yī)學(xué)卻在國(guó)際交流中占了很大的比重,而在醫(yī)學(xué)方面的國(guó)際交流與合作中迫切需要掌握醫(yī)學(xué)知識(shí)、熟練運(yùn)用英語的復(fù)合型人才。因此,英語專業(yè)必須從單科的“經(jīng)院式”人才培養(yǎng)模式轉(zhuǎn)向?qū)捒趶健?yīng)用型、復(fù)合型人才的培養(yǎng)模式。在這種形勢(shì)下,獨(dú)立醫(yī)學(xué)類院校醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的辦學(xué)模式應(yīng)運(yùn)而生。
二、醫(yī)學(xué)英語專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀
醫(yī)學(xué)院校的英語專業(yè)不是普通的英語專業(yè),而是要辦成“英語+醫(yī)學(xué)”的形式,也就是說,醫(yī)學(xué)和醫(yī)學(xué)英語要占一定的份額。但這絕不是英語和醫(yī)學(xué)的簡(jiǎn)單相加,其實(shí)醫(yī)學(xué)院校的專業(yè)英語是保持大學(xué)英語教學(xué)的連續(xù)性以提高醫(yī)學(xué)院校學(xué)生專業(yè)英語應(yīng)用能力的重要課程。目前,我院的醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的課堂教學(xué)以教師講解為主,通過課堂教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)詞匯掌握、文獻(xiàn)閱讀和翻譯能力。我院英語專業(yè)教師由四名年輕的助教(均為英語專業(yè))承擔(dān)。基礎(chǔ)英語教師語言知識(shí)豐富,但是由于教學(xué)任務(wù)十分繁重,沒有精力,也沒有時(shí)間全身心投入到醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)中去,這樣就可能出現(xiàn)在專業(yè)英語的教學(xué)中教學(xué)內(nèi)容和形式與公共英語相似,語言點(diǎn)、語法知識(shí)過多,而醫(yī)學(xué)知識(shí)欠缺,信息量不夠大的現(xiàn)象。由于《醫(yī)學(xué)專業(yè)英語》課時(shí)相對(duì)較少,而學(xué)生又需要大量的時(shí)間來記憶、掌握醫(yī)學(xué)英語詞匯,一學(xué)期下來,學(xué)生真正學(xué)到的專業(yè)英語知識(shí)就非常有限。結(jié)合我院醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的教學(xué)現(xiàn)狀,筆者對(duì)我院醫(yī)學(xué)院與專業(yè)教學(xué)有如下思考。
三、我院醫(yī)學(xué)英語專業(yè)教學(xué)改革思路
1.制訂合理的課程計(jì)劃
醫(yī)學(xué)院校制訂的教育計(jì)劃應(yīng)該調(diào)動(dòng)教師的主觀能動(dòng)性和學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。制訂課程計(jì)劃需要教師、學(xué)生的參與和理解。由于課堂教學(xué)時(shí)間有限,教學(xué)內(nèi)容又很多,為了讓學(xué)生在掌握醫(yī)學(xué)英語詞匯后很快地獲得專業(yè)英語閱讀、寫作、翻譯等能力的提高,應(yīng)增設(shè)一些滿足不同學(xué)生層次需求的選修課,絕大部分學(xué)生都認(rèn)為開設(shè)的選修課程太少,特別是醫(yī)學(xué)選修課程開設(shè)不多,且嚴(yán)重受到限制。醫(yī)學(xué)選修課跟其他醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生一起上,趕不上專業(yè)學(xué)生,想選基礎(chǔ)的沒有選,能選的卻難度很大,比如臨床醫(yī)學(xué)概要,坐在教室像聽天書一樣,因此,可以增加中西文化類課程,幫助他們拓寬視野,提高文化素質(zhì)和修養(yǎng)。另外選修課的班級(jí)不宜太大,以免影響教學(xué)效果。
2.培養(yǎng)和引進(jìn)復(fù)合型外語教師
高水平的師資隊(duì)伍是精品課程建設(shè)的重要一環(huán),也是精品課程建設(shè)的目的所在。教師隊(duì)伍建設(shè)是教學(xué)改革之本。切實(shí)加強(qiáng)青年教師隊(duì)伍建設(shè)促使新一代優(yōu)秀人才脫穎而出,是保證教學(xué)工作后繼有人的長(zhǎng)遠(yuǎn)大計(jì)。我們不能僅停留在教學(xué)圈子里,只有不斷地加強(qiáng)學(xué)習(xí)積極投身于科學(xué)研究當(dāng)中,才能使自己永遠(yuǎn)處于學(xué)術(shù)發(fā)展的前沿。總之,我們要堅(jiān)持學(xué)習(xí)充實(shí)自己,除了學(xué)習(xí)書本理論、搞好教學(xué)外,學(xué)校要確保教師假期能外出參加一些學(xué)術(shù)會(huì)議、研討班,通過步出校園來獲取先進(jìn)的教學(xué)方法,了解新的信息,同時(shí)要讓外出的教師回校作匯報(bào)交流,達(dá)到開闊視野、相互學(xué)習(xí)、共同提高的目的。
3.引入先進(jìn)的教育理念和教學(xué)方法
充滿智慧的教師,面對(duì)不同的教學(xué)對(duì)象,可以使同一種教學(xué)設(shè)計(jì)產(chǎn)生不同的教學(xué)過程,獲得不一樣的教學(xué)成果。然而,任何一種資源,我們都不能采取拿來主義思想。因?yàn)槿魏我环N思想,都打上了深深的個(gè)人思想的烙印,都是那些教師們?cè)谔囟ǖ臅r(shí)間,特定的教學(xué)環(huán)境下,面對(duì)自己的教學(xué)對(duì)象所作的個(gè)性思考。它的思考也許會(huì)引起你的共鳴,但這種共鳴不可能是教學(xué)實(shí)施時(shí)的成功之路。由于地域、語言習(xí)慣、知識(shí)底蘊(yùn)、教學(xué)風(fēng)格,甚至教學(xué)條件的不同,都可能使你拿來的內(nèi)容在自己的班級(jí)無法實(shí)施。從這些意義上來看,再好的課堂也是無法克隆的。然而,你想克隆獲得好評(píng)的課堂,結(jié)果只能是東施效顰,徒增自己的茫然和難堪。究其原因,不是自己的學(xué)生沒有別的班級(jí)出色,而是自己沒有對(duì)別人的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)消化。一旦讓別人的經(jīng)驗(yàn)成為自己的營(yíng)養(yǎng),你就必然能獲得豐收的喜悅。
4.補(bǔ)充實(shí)踐課程
補(bǔ)充實(shí)踐課程的目的在于培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力,發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的能力,實(shí)際工作能力,以及提高學(xué)生的專業(yè)興趣。實(shí)踐課程可以是網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí),英語角、英語電臺(tái)、英語報(bào)刊等第二課堂活動(dòng),各種英語競(jìng)賽、外事接待、國(guó)際會(huì)議接待、涉外導(dǎo)游、翻譯、基地實(shí)習(xí)等社會(huì)實(shí)踐等。
四、結(jié)語
英語教學(xué)改革的趨勢(shì)要順應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,獨(dú)立醫(yī)學(xué)類院校的醫(yī)學(xué)英語專業(yè)教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變也應(yīng)迎合教育改革的總體趨勢(shì),必須把應(yīng)試教育模式盡快轉(zhuǎn)向基礎(chǔ)英語與專業(yè)英語相結(jié)合,并逐步建立以醫(yī)學(xué)英語專業(yè)為主體的新型模式,培養(yǎng)出適合社會(huì)需要的醫(yī)學(xué)英語專業(yè)人才。
參考文獻(xiàn):
[1]李彤.關(guān)于開設(shè)”醫(yī)學(xué)英語專業(yè)”的市場(chǎng)前景分析[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2004,(1):33.
[2]呂桂.日本醫(yī)學(xué)英語教育對(duì)我國(guó)高等院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的幾點(diǎn)啟示[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2008,16(4):724-745.
[關(guān)鍵詞] 大學(xué)英語;專業(yè)英語;教學(xué)改革
[中圖分類號(hào)] G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1673-7210(2017)01(a)-0133-04
[Abstract] Objective To explore the existing problems concerning college English teaching reform of a medical university in Shaanxi province from the perspective of ESP, and put forward strategies to optimize ESP teaching. Methods The problems of college English teaching reform were collected through questionnaire and interview under the guidance of ESP theory in 4th to 6th May 2016. The questionnaire mainly involved students learning needs, students learning motivation, students opinion on the curriculum, students opinion on the textbook, students opinion on teaching method, etc.. Results The findings included students not paying much attention to medical English, unreasonable setting of ESP course, untargeted textbook, lack of ESP teachers. Conclusion In order to meet the social demands for compound-applied talents, the main approaches to perfecting and optimizing ESP teaching include increasing medical English credits, optimizing course settings, choosing appropriate textbook, strengthening the construction of ESP faculty team and adopting flexible and diverse teaching methods.
[Key words] College English; ESP; Teaching reform
近年恚隨著全球化的不斷深入,大學(xué)英語教育對(duì)象發(fā)生了根本變化,單純的語言技能課程已經(jīng)無法滿足社會(huì)對(duì)人才的需求。針對(duì)醫(yī)學(xué)院校的學(xué)生而言,在未來的工作中,要了解國(guó)際醫(yī)學(xué)前沿動(dòng)向,進(jìn)行國(guó)際醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)交流以及撰寫高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文,不僅需要扎實(shí)的專業(yè)知識(shí),而且要具備過硬的英語水平,這樣才能滿足社會(huì)對(duì)醫(yī)療衛(wèi)生工作人員越來越高的要求。為培養(yǎng)學(xué)生以后工作所需的英語能力,大學(xué)英語教學(xué)重心逐漸從傳統(tǒng)的基礎(chǔ)英語教學(xué)轉(zhuǎn)向?qū)iT用途英語(English for special purposes,ESP)教學(xué),其改革成果比較顯著,但也存在一些不盡人意的地方。ESP是指為了實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在某一學(xué)術(shù)領(lǐng)域或職業(yè)上的成功而設(shè)置的課程”[1]。本文通過問卷調(diào)查和訪談的方式來探析ESP理論視角下陜西省某醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語教學(xué)改革存在的問題,并針對(duì)問題嘗試提出一些相應(yīng)的改進(jìn)策略。
1 對(duì)象與方法
1.1 研究對(duì)象
陜西省某醫(yī)學(xué)院2014級(jí)非英語專業(yè)大二共64個(gè)班,所有學(xué)生入學(xué)后參加英語分級(jí)考試,按照成績(jī),分為23個(gè)A班、34個(gè)B班、7個(gè)專升本班,所有A班學(xué)生大二第二學(xué)期開設(shè)醫(yī)學(xué)英語課程。本次調(diào)查隨機(jī)抽取了9個(gè)A班,涉及臨床(2個(gè)班)、護(hù)理(2個(gè)班)、檢驗(yàn)(2個(gè)班)、藥學(xué)(2個(gè)班)、口腔專業(yè)(1個(gè)班)。
1.2 研究方法
本次調(diào)查于2016年5月4~6日在陜西省某醫(yī)學(xué)院進(jìn)行。調(diào)查主要以問卷調(diào)查形式為主,訪談為輔。問卷調(diào)查的問題由筆者參考國(guó)內(nèi)外ESP相關(guān)研究,并根據(jù)該校的實(shí)際情況自行設(shè)計(jì)。問卷調(diào)查以選擇題形式出現(xiàn),內(nèi)容卷主要涉及學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)生對(duì)課程設(shè)置的看法、對(duì)醫(yī)學(xué)英語教材的看法、對(duì)教師教學(xué)方法的看法等。學(xué)生的學(xué)習(xí)需求分析是ESP課程設(shè)計(jì)成敗的一個(gè)重要環(huán)節(jié),它不僅為ESP課程設(shè)計(jì)提供有效的信息,而且為教材編寫、教學(xué)活動(dòng)提供參考。秦秀白[2]認(rèn)為,根據(jù)ESP課程的實(shí)用性與行業(yè)性的特點(diǎn),ESP的教學(xué)應(yīng)以學(xué)習(xí)者的實(shí)際學(xué)習(xí)需要為中心制定出相應(yīng)的教學(xué)內(nèi)容。
2 結(jié)果
本次調(diào)查共發(fā)放問卷270份,即每個(gè)班隨機(jī)發(fā)放30份,共收回問卷256份,回收率為94.81%。問卷重點(diǎn)調(diào)查了學(xué)生的學(xué)習(xí)需求、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、對(duì)課程設(shè)置的看法、對(duì)醫(yī)學(xué)英語教材的看法、對(duì)教師教學(xué)方法的看法。
2.1 學(xué)生的學(xué)習(xí)需求
問卷調(diào)查顯示,37.5%的學(xué)生認(rèn)為亟需要提高的是醫(yī)學(xué)英語口語會(huì)話能力;7.8%的學(xué)生表示需要提高長(zhǎng)難句翻譯能力;33.2%的學(xué)生迫切需要提高聽力能力;7.4%的學(xué)生認(rèn)為寫作能力亟待加強(qiáng);14.1%的學(xué)生認(rèn)為需要加強(qiáng)專業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力(表1)。隨著醫(yī)學(xué)的發(fā)展和國(guó)際交流的進(jìn)一步深入,醫(yī)學(xué)專業(yè)畢業(yè)生面臨著了解國(guó)外先進(jìn)技術(shù)和參加國(guó)際學(xué)術(shù)交流的需要,部分學(xué)生已經(jīng)意識(shí)到醫(yī)學(xué)英語會(huì)話能力和聽力能力的重要性。訪談中,筆者發(fā)現(xiàn)臨床學(xué)院學(xué)生的學(xué)習(xí)需求最高,部分學(xué)生表示希望老師能加強(qiáng)專業(yè)文獻(xiàn)閱讀能力的訓(xùn)練,以便為研究生ESP學(xué)習(xí)和未來職業(yè)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
2.2 學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查顯示,37.1%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語的主要目的是通過四、六級(jí)考試;10.2%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語的主要目的是找一份好工作;5.1%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語主要是為了通過期末考試;27.0%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)英語主要是為以后考研打基礎(chǔ);20.7%的學(xué)生表示把英語學(xué)好是為了以后的工作需要,可以促進(jìn)自己專業(yè)知識(shí)的獲取(表2)。
2.3 對(duì)課程設(shè)置的看法
陜西某醫(yī)學(xué)院校非英語專業(yè)A班學(xué)生大二第二學(xué)期每周上一次基礎(chǔ)英語,一次醫(yī)學(xué)英語。256人中,47.3%(121人)的學(xué)生認(rèn)為醫(yī)學(xué)英語課時(shí)太少;39.3%(102人)的學(xué)生認(rèn)為課時(shí)安排合理;12.5%(32人)的學(xué)生甚至認(rèn)為沒有必要開設(shè)醫(yī)學(xué)英語課程;38.7%(99人)的學(xué)生表示醫(yī)學(xué)英語課上課根本聽不懂。隨后,經(jīng)筆者了解,每天課后學(xué)習(xí)英語3~4 h的僅占8.2%(21人),平均每周學(xué)習(xí)英語總共3~4 h的占44.9%(115人),每周學(xué)習(xí)英語總共1~2 h的占38.7%(99人),7.8%(20人)的學(xué)生表示課后從不學(xué)習(xí)英語。筆者認(rèn)為,醫(yī)學(xué)生專業(yè)課程任務(wù)繁重,課后要做實(shí)驗(yàn),課余時(shí)間相對(duì)較少,大多數(shù)學(xué)生對(duì)英語課程的重視度不夠,所以課后花的時(shí)間也就較少。
2.4對(duì)醫(yī)學(xué)英語教材的看法
筆者調(diào)查的對(duì)象使用的教材均為白永權(quán)主編的《醫(yī)學(xué)專業(yè)英語閱讀一分冊(cè)》。在調(diào)查的256人中,33.6%(86人)的學(xué)生認(rèn)為課本較難,不太好理解;38.3%(98人)的學(xué)生認(rèn)為教材難易適中;28.1%(72人)的學(xué)生表示課本根本看不懂。29.3%(75人)的學(xué)生認(rèn)為教材內(nèi)容和自己專業(yè)相關(guān)不大;14.8%(38人)的學(xué)生認(rèn)為該教材的學(xué)習(xí)對(duì)于以后專業(yè)發(fā)展和工作需求沒有任何用處。筆者認(rèn)為,由于專業(yè)和知識(shí)結(jié)構(gòu)的差異,臨床專業(yè)的學(xué)生理解該教材的能力勢(shì)必要比其他專業(yè)容易一些。
2.5 對(duì)老師教學(xué)方法的看法
接受問卷調(diào)查的256名學(xué)生中,41.4%(106人)的學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀不滿,認(rèn)為老師上課只顧傳授知識(shí),49.2%(126人)的學(xué)生反映老師的授課方法單一,僅是閱讀+翻譯的模式。45.3%(116人)的學(xué)生認(rèn)為上課有機(jī)會(huì)講英語,37.1%(95人)的學(xué)生表示上課很想回答問題,就是不知道如何用英語表達(dá),10.9%(28人)學(xué)生的表示對(duì)老師的問題不感興趣,從來沒回答過問題。筆者認(rèn)為,該學(xué)校屬于二本院校,大多數(shù)學(xué)生的英語水平不是很高,少部分學(xué)生英語基礎(chǔ)比較差,學(xué)生在初中階段和高中階段往往只是注重語法學(xué)習(xí)和題海戰(zhàn)術(shù),忽視了英語的綜合應(yīng)用能力,尤其是口語表達(dá)能力,這顯然不符合人才的培養(yǎng)目標(biāo)。
3 討論
陜西省某醫(yī)學(xué)院承擔(dān)著為國(guó)家,尤其是陜西省培養(yǎng)優(yōu)秀醫(yī)療工作者的責(zé)任。多年來,該校的大學(xué)英語教學(xué)一直以基礎(chǔ)英語或通用英語(EGP)教學(xué)為主,教學(xué)重點(diǎn)在于通過課文詞匯和語法的講解幫助學(xué)生打好英語基礎(chǔ),提升四、六級(jí)過關(guān)率。這種做法使得一些英語基礎(chǔ)較好的學(xué)生因重復(fù)學(xué)習(xí)高中語法和詞匯而表現(xiàn)出英語學(xué)習(xí)興趣下降,兩年下來成績(jī)不但沒提高,反而下降了。此外,大多數(shù)四、六級(jí)通過的畢業(yè)生發(fā)現(xiàn)自己的英語應(yīng)用能力無法滿足工作的需要。根據(jù)教育部《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革與發(fā)展規(guī)劃綱要》[3],高校要“適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)社會(huì)對(duì)外開放的要求,培養(yǎng)大批具有國(guó)際視野、通曉國(guó)際規(guī)則、能夠參與國(guó)際事務(wù)和國(guó)際竟?fàn)幍膰?guó)際化人才”,該校自2012年9月對(duì)大學(xué)英語教學(xué)實(shí)行了改革。學(xué)生入校后參加分級(jí)考試,A班的學(xué)生前三學(xué)期學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語(2次/周),第四學(xué)期基礎(chǔ)英語和醫(yī)學(xué)英語各1次。B班學(xué)生大一、大二只上通用英語,第五學(xué)期不再分級(jí),部分專業(yè)依然開設(shè)醫(yī)學(xué)英語課程。但就問卷調(diào)查和訪談來看,雖然本次改革取得了一些成效,但仍然存在一些需要改進(jìn)的地方。
3.1 問題分析
3.1.1 學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)英語不夠重視 問卷調(diào)查顯示,由于長(zhǎng)期以來受英語考級(jí)的影響,大部分學(xué)生僅注重基礎(chǔ)英語的學(xué)習(xí),忽視醫(yī)學(xué)ESP的學(xué)習(xí),認(rèn)為學(xué)英語的主要目的是通過四、六級(jí)考試,以便找到一份好工作。部分學(xué)生把通過四、六級(jí)考試當(dāng)做自己的學(xué)習(xí)動(dòng)力,四、六級(jí)考試通過之后便沒有學(xué)英語的興趣,甚至從此終止了英語學(xué)習(xí),認(rèn)為醫(yī)學(xué)英語在以后的工作中用處不大或者甚至不需要,因此沒有必要下工夫去學(xué)習(xí)。再者,醫(yī)學(xué)院校學(xué)生專業(yè)課程任務(wù)繁重,多數(shù)時(shí)間用來學(xué)習(xí)專業(yè)課,大部分學(xué)生覺得醫(yī)學(xué)英語僅僅是公共n,無需花太多心思去學(xué)習(xí)。
3.1.2 ESP課程設(shè)置不合理 《大學(xué)英語教學(xué)大綱(修訂本)》提出“ESP課程為必修課,安排在第五~七學(xué)期,學(xué)時(shí)不得少于100課時(shí),第八學(xué)期還可繼續(xù)安排ESP文獻(xiàn)閱讀、ESP資料翻譯、英文摘要寫作等,從而確保大學(xué)英語學(xué)習(xí)四年不斷線”[4]。但通過問卷調(diào)查和訪談來看,該校并未嚴(yán)格按照大綱的要求安排課程,未完成大綱要求的課時(shí)量。ESP的一個(gè)根本特點(diǎn)是課程設(shè)置必須滿足學(xué)習(xí)者的特別需求[5],這是因?yàn)獒t(yī)學(xué)英語的專業(yè)性比較強(qiáng),不同專業(yè)的醫(yī)學(xué)生需求不同,如果ESP教學(xué)不能滿足學(xué)生的特別需求,學(xué)生會(huì)失去學(xué)習(xí)的動(dòng)力。此外,由于A班在第四學(xué)期已經(jīng)接觸了醫(yī)學(xué)ESP的學(xué)習(xí),加之英語基礎(chǔ)本來就比B班學(xué)生好,第五學(xué)期合班后進(jìn)行ESP學(xué)習(xí),B班學(xué)生勢(shì)必跟不上進(jìn)度,這無疑會(huì)扼殺其對(duì)醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)興趣。
3.1.3 教材針對(duì)性不強(qiáng) 調(diào)查結(jié)果顯示,大部分學(xué)生反映教材難度大,不好理解。還有部分學(xué)生認(rèn)為教材內(nèi)容和自己專業(yè)相關(guān)不大。近兩年來,該校非英語專業(yè)醫(yī)學(xué)英語教學(xué)沒有明確的專業(yè)劃分,不同專業(yè)(檢驗(yàn)、臨床、護(hù)理、藥學(xué)等)的A級(jí)學(xué)生使用同一種教材,專業(yè)針對(duì)性不強(qiáng)。該教材的章節(jié)注重于人體系統(tǒng)的介紹,部分護(hù)理、檢驗(yàn)、藥學(xué)的學(xué)生認(rèn)為這對(duì)自己專業(yè)知識(shí)的獲取作用不大。
3.1.4 ESP師資匱乏 隨著大學(xué)英語教學(xué)改革的進(jìn)一步深入,ESP教學(xué)成為大學(xué)英語教學(xué)的一個(gè)主流。然而,雖然該校英語系的大部分英語教師長(zhǎng)期以來從事EGP教學(xué),但是由于醫(yī)學(xué)生的擴(kuò)招,部分EGP教師也不得不承擔(dān)起ESP教學(xué)的重任。大部分EGP教師缺乏醫(yī)學(xué)背景知識(shí),對(duì)醫(yī)學(xué)英語單詞缺乏系統(tǒng)的學(xué)習(xí),只能邊學(xué)邊教,邊閱讀邊翻譯,ESP教學(xué)方法死板,內(nèi)容枯燥。雖然ESP以專業(yè)知識(shí)為教學(xué)內(nèi)容,但其教學(xué)重心仍然是學(xué)習(xí)語言技能,其實(shí)質(zhì)上是一種通過學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)習(xí)得外語的語言學(xué)習(xí)模式[6]。因此,大學(xué)英語教師只有將英語基礎(chǔ)知識(shí)和醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)有機(jī)地結(jié)合在一起,才能勝任ESP教學(xué),才能引導(dǎo)醫(yī)學(xué)生正確地使用醫(yī)學(xué)英語知識(shí)獲取專業(yè)信息,從而促進(jìn)專業(yè)知識(shí)的積累。
3.2 改進(jìn)策略
3.2.1 增加醫(yī)學(xué)英語學(xué)分 筆者認(rèn)為,針對(duì)學(xué)生重視基礎(chǔ)英語、忽視醫(yī)學(xué)英語的問題,學(xué)校可以適當(dāng)?shù)卦黾俞t(yī)學(xué)英語學(xué)分,壓縮大學(xué)英語學(xué)分,把醫(yī)學(xué)英語作為一門必修課,在所有非英語專業(yè)學(xué)生當(dāng)中開設(shè),學(xué)生必須修夠?qū)W分才能順利畢業(yè)。甚至,學(xué)校可以在學(xué)生畢業(yè)前,對(duì)他們進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語成績(jī)考核,達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)者,一律不能畢業(yè)。長(zhǎng)此以往,學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)英語的重視程度一定會(huì)有所提高。
3.2.2 優(yōu)化課程設(shè)置 陜西省某醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語在第四學(xué)期針對(duì)A級(jí)學(xué)生開設(shè),且周學(xué)時(shí)為2,第五學(xué)期個(gè)別專業(yè)繼續(xù)開設(shè)醫(yī)學(xué)英語。筆者認(rèn)為,該院校在課程設(shè)置上雖然注意到了醫(yī)學(xué)ESP的重要性,但在學(xué)時(shí)安排上還是注重基礎(chǔ)英語,兩者學(xué)時(shí)比例失衡,這嚴(yán)重影響了醫(yī)學(xué)ESP的教學(xué)效果,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足醫(yī)學(xué)生的需求。因此,該校可以進(jìn)一步加大改革力度,增加醫(yī)學(xué)英語課時(shí)量。在課程設(shè)置時(shí),學(xué)校可以嘗試在第一、二學(xué)期開設(shè)基礎(chǔ)英語,第三、四學(xué)期在開設(shè)基礎(chǔ)英語的基礎(chǔ)上添加醫(yī)學(xué)英語詞匯;第五、六學(xué)期根據(jù)不同的專業(yè)開設(shè)護(hù)理醫(yī)學(xué)英語、臨床醫(yī)學(xué)英語、檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)英語、藥學(xué)英語、口腔醫(yī)學(xué)英語等,第七學(xué)期針對(duì)特定專業(yè)開設(shè)醫(yī)學(xué)英語實(shí)踐課,如醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)翻譯、醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)閱讀、醫(yī)學(xué)論文摘要寫作,讓學(xué)生為未來的工作和科研打下堅(jiān)實(shí)的醫(yī)學(xué)ESP基礎(chǔ)。
3.2.3 選擇有針對(duì)性、難易適中的教材 教材在語言學(xué)習(xí)和教學(xué)過程中起了十分重要的作用,它直接影響課堂教學(xué)模式和學(xué)生學(xué)習(xí)效果[7]。一方面,醫(yī)學(xué)英語教材的選擇應(yīng)該具有針對(duì)性。不同的專業(yè)應(yīng)該使用不同內(nèi)容的教材,如臨床醫(yī)學(xué)英語、護(hù)理醫(yī)學(xué)英語、檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)英語等,這樣才能滿足學(xué)生特定的專業(yè)需求。教育學(xué)的研究表明,如果一門語言課的內(nèi)容越接近學(xué)生的功能需求,語言教學(xué)就越可能取得最好的效果[8]。此外,英語和醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的結(jié)合能進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語的興趣,學(xué)生不僅可以利用所學(xué)的醫(yī)學(xué)知識(shí)來幫助自己理解醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn),也可以利用醫(yī)學(xué)英語知識(shí)獲取更多的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)。另一方面,醫(yī)學(xué)英語教材的選擇要難易適中。學(xué)校要根據(jù)學(xué)生的實(shí)際英語水平選擇難度適中的教材,如果選擇教材過難,學(xué)生就會(huì)對(duì)醫(yī)學(xué)英語望而生畏,從而喪失英語學(xué)習(xí)的自信心。
3.2.4 加強(qiáng)ESP師資隊(duì)伍建設(shè) 教師是教學(xué)環(huán)節(jié)的一個(gè)重點(diǎn)要素,ESP教師的知識(shí)儲(chǔ)備直接影響教學(xué)效果的成敗。何文賢[9]指出,ESP教師應(yīng)具備知識(shí)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)(專業(yè)知識(shí)、技能、態(tài)度)和專業(yè)實(shí)踐環(huán)節(jié)。因此,醫(yī)學(xué)院校的ESP教師不僅要精通英語語言知識(shí),還要有足夠的醫(yī)學(xué)知識(shí)儲(chǔ)備,才能在講授醫(yī)學(xué)英語課程時(shí)擺脫照本宣科的尷尬局面。由于對(duì)ESP教師的知識(shí)儲(chǔ)備要求較高,ESP師資明顯短缺。目前,在高等醫(yī)學(xué)院校中醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的教師與英語專業(yè)教師的平均比為1∶25,這表明各醫(yī)學(xué)院校普遍缺乏既懂醫(yī)學(xué)專業(yè)又擅長(zhǎng)英語的人才[10]。要解決這一問題,筆者認(rèn)為,就個(gè)人層面而言,醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語教師要成功地轉(zhuǎn)為ESP教師,必須根據(jù)自己的興趣,鉆研相關(guān)醫(yī)學(xué)知識(shí),旁聽醫(yī)學(xué)課程,牢記醫(yī)學(xué)英語詞匯;此外,大學(xué)英語教師要和醫(yī)學(xué)專業(yè)教師互相切磋,實(shí)現(xiàn)知識(shí)的互補(bǔ)。就學(xué)校層面而言,一方面,學(xué)校要給大學(xué)英語教師更多的外出進(jìn)修、訪學(xué)機(jī)會(huì),以擴(kuò)展他們的眼界、提高他們的專業(yè)能力;另一方面,醫(yī)學(xué)院校可以組織英語底子扎實(shí)的醫(yī)學(xué)博士對(duì)大學(xué)英語教師進(jìn)行校本培訓(xùn),也可以邀請(qǐng)其他醫(yī)學(xué)院校ESP專家來校舉辦專題講座,或?qū)Υ髮W(xué)英語教師進(jìn)行培訓(xùn)指導(dǎo),從而推動(dòng)ESP教師師資隊(duì)伍的壯大。
3.2.5 采用靈活多樣的教學(xué)方法 醫(yī)學(xué)英語本身單詞繁瑣、句子冗長(zhǎng),不容易理解和記憶。作為教師,要想讓學(xué)生積極主動(dòng)地參與到課堂活動(dòng)中,就要盡可能地使用靈活多樣的教學(xué)方法,不能僅僅局限于簡(jiǎn)單的閱讀+翻譯。例如:教師可以將學(xué)生分組,設(shè)計(jì)不同的醫(yī)患話題和情景,讓學(xué)生在討論和表演中,不知不覺地習(xí)得醫(yī)學(xué)英語知識(shí);此外,教師要打破傳統(tǒng)課堂的教學(xué)模式,借助互聯(lián)網(wǎng)針對(duì)不同章節(jié)制作MOOCS,必要r配上情景錄像,與學(xué)生在線互動(dòng)。MOOCS的大規(guī)模、開放和在線等特點(diǎn),為ESP自主學(xué)習(xí)者提供了方便靈活的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)和廣闊的空間[11]。這不僅能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且能夠使學(xué)生養(yǎng)成自主學(xué)習(xí)的好習(xí)慣[12-16]。
隨著我國(guó)國(guó)際交流的日益深入,社會(huì)對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)人才提出了更高的要求。ESP教學(xué)是基于社會(huì)和學(xué)生特殊需求基礎(chǔ)上產(chǎn)生的一種教學(xué)改革模式,在醫(yī)學(xué)院校中開展ESP教學(xué)不僅能夠滿足醫(yī)學(xué)生的特殊需求,而且能夠滿足社會(huì)對(duì)實(shí)用型、復(fù)合型人才的需求。陜西省某醫(yī)學(xué)院校在教學(xué)改革方面確實(shí)取得了一些成績(jī),但從問卷調(diào)查和訪談的結(jié)果來看,仍然存在一些不足之處。筆者認(rèn)為,成功的ESP教學(xué)不僅需要英語教師自身下功夫,還需要學(xué)生積極配合,只要大家攜起手來,勇敢地面對(duì)目前的形勢(shì),積極投身到改革的浪潮中,ESP教學(xué)就一定能取得顯著成效。
[參考文獻(xiàn)]
[1] Sabet MK,Daneshvar I. The Impact of ESP Materials on Medical Students Reading Proficiency [J]. English for Specific Purposes Wor1d,2010,9(29):12.
[2] 秦秀白.ESP的性質(zhì)、范疇和教學(xué)原則――兼談在我國(guó)高校開展多種類型英語教學(xué)的可行性[J].華南理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2003,5(4):79-83.
[3] 教育部.國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和l展規(guī)劃綱要(2010-2020年)[EB/OL]. http:// china. com. cn/policy/txt/2010-03/01/content_19492625_3. Htm,2014-03-20.
[4] 教育部.大學(xué)英語教學(xué)大綱(修訂本)[M].北京:高等教育出版社,1999:12.
[5] 羅毅,李紅英.論大學(xué)英語與專業(yè)英語教學(xué)的銜接[J].外語界,2008(1):76-80.
[6] 蔡基剛.ESP與我國(guó)大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展方向[J].外語界,2004(2):22-28.
[7] 周智,賀喻,任紅.醫(yī)學(xué)專業(yè)英語教學(xué)存在的問題和解決辦法[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2010,9(5):618-620.
[8] 解學(xué)花.基礎(chǔ)英語教學(xué)與專門用途英語教學(xué)的關(guān)系探索[J].山東教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005,20(4):106-108.
[9] 何文賢.語言的經(jīng)濟(jì)屬性與ESP教學(xué)模式實(shí)踐探索[J].外語與外語教學(xué),2006(2):28-32.
[10] 張燕,吳新煒,張順興.我國(guó)高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查與分析[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2006(8):29-30.
[11] 李鳳萍.ESP理論視角下的高等中醫(yī)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革探索[J].中醫(yī)藥管理雜志,2014(11):1816-1818.
[12] 屈亞媛,周玉梅.“微時(shí)代”下的軍事醫(yī)學(xué)英語微課教學(xué)研究[J].中國(guó)醫(yī)藥導(dǎo)報(bào),2016,13(16):134-137.
[13] 劉英,樸相根,金柱翰,等.臨床TBL教學(xué)模式的實(shí)踐研究――以培養(yǎng)臨床年輕骨干教師(醫(yī)生)醫(yī)學(xué)英語為例[J].中國(guó)醫(yī)學(xué)裝備,2014,11(B08):51.
[14] 袁超,丁陽,付正,等.高職院校藥學(xué)英語課程教學(xué)模式改革初探[J].中國(guó)藥房,2014,25(8):766-768.
[15] 李放,魏新麗.提高醫(yī)學(xué)生專業(yè)英語翻譯水平之教學(xué)技巧探討[J].中國(guó)醫(yī)藥導(dǎo)報(bào),2015,12(28):136-138.