時間:2023-10-07 15:57:37
導(dǎo)語:在茶文化特點(diǎn)的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

[關(guān)鍵詞] 中西文化;差異;關(guān)系營銷;特點(diǎn)比較
[中圖分類號] F713.3 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 1006-5024(2007)06-0076-04
[作者簡介] 周凌霄,廣州大學(xué)公共管理學(xué)院講師,武漢大學(xué)經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院博士生,研究方向為國際企業(yè)管理、企業(yè)戰(zhàn)略管理。
(廣東 廣州 510006)
關(guān)系營銷產(chǎn)生于西方,它是針對傳統(tǒng)營銷理念的缺陷而出現(xiàn)的一種新的營銷觀,這些缺陷主要是傳統(tǒng)營銷過分關(guān)注于交易本身,視野局限于目標(biāo)市場上的各種顧客群以及只能有限地滿足顧客期望,而對建立交易雙方良好的合作關(guān)系、保留顧客以及為顧客提供更高的滿意度等方面關(guān)注不夠。關(guān)系營銷從20世紀(jì)80年代產(chǎn)生開始,逐漸成為營銷學(xué)界研究的熱點(diǎn)問題,甚至被西方輿論認(rèn)為是對傳統(tǒng)營銷的一次革命。對于中國而言,關(guān)系營銷只是一個舶來品,理論界對它的研究也主要是20世紀(jì)90年代以后的事,但中國一直以來就是一個講究關(guān)系的國家,中國的文化從某種程度上說是一種人際關(guān)系文化。因此,在這樣一種文化基礎(chǔ)下所進(jìn)行的關(guān)系營銷也會具有與西方文化中的關(guān)系營銷所不同的本土化特點(diǎn)。本文擬在分析關(guān)系營銷和中國人際關(guān)系文化含義的基礎(chǔ)之上,對中國的關(guān)系營銷與西方關(guān)系營銷的差別做一比較。
一、關(guān)系營銷的含義
關(guān)系營銷是1983年由貝里(Berry)最早提出的,從那時起就一直成為營銷理論界研究的一個重要領(lǐng)域。目前,對關(guān)系營銷所闡述得比較有代表性的概念有以下幾種:
貝里(Berry)認(rèn)為,關(guān)系營銷是在多重服務(wù)組織中以吸引和維持來加強(qiáng)與顧客的關(guān)系。貝里是首先提出關(guān)系營銷的學(xué)者,他對關(guān)系營銷的理解有相當(dāng)?shù)恼J(rèn)同性,雖然他并沒有否認(rèn)吸引新顧客的必要性,但認(rèn)為主要是把現(xiàn)有顧客作為關(guān)系營銷的核心。
格隆羅斯(Gronroos)認(rèn)為,關(guān)系營銷是建立、維持和加強(qiáng)與顧客及其他伙伴的關(guān)系,經(jīng)由相互交換和實踐承諾來達(dá)成滿足雙方的目標(biāo)。
古麥森(Gummesson)則從企業(yè)競爭網(wǎng)絡(luò)化的角度來定義關(guān)系營銷,認(rèn)為關(guān)系營銷是一種討論互動關(guān)系和通路管理的策略。這個定義把關(guān)系營銷看作是網(wǎng)絡(luò)的一部分,認(rèn)為全球競爭日益在企業(yè)網(wǎng)絡(luò)之間進(jìn)行,而不再是單個企業(yè)之間的競爭。然而,全球經(jīng)濟(jì)的變化,導(dǎo)致了關(guān)系營銷某種程度的矛盾性質(zhì),要成為全球經(jīng)濟(jì)有效的競爭者,企業(yè)就應(yīng)在網(wǎng)絡(luò)內(nèi)成為值得信任的合作者。于是,競爭與合作就不再是對立的兩個方面,為了競爭必須合作,有效的合作又可以增強(qiáng)競爭力。
摩根(Morgan)和漢特(Hunt)從經(jīng)濟(jì)交換與社會交換的差異來認(rèn)識關(guān)系營銷,認(rèn)為承諾與信任正是社會交換的本質(zhì)所在。從經(jīng)濟(jì)交換轉(zhuǎn)向社會交換,企業(yè)營銷的本質(zhì)也在于承諾與信任。他們從交換關(guān)系的角度來定義關(guān)系營銷,認(rèn)為關(guān)系營銷是指所有旨在建立、發(fā)展和維持成功的關(guān)系交換所進(jìn)行的一切活動。理解關(guān)系營銷的核心是關(guān)系交換是否具有生產(chǎn)性與有效性,即是由什么導(dǎo)致關(guān)系營銷的成功與失敗?關(guān)系承諾與信任正是關(guān)系營銷成功的核心。
帕維提亞(Parvatiyar)和塞斯(Sheth)則強(qiáng)調(diào)合作的重要性,提出關(guān)系營銷是通過合作及合作努力來與選定的顧客、供應(yīng)商、競爭者為了創(chuàng)造價值而建立密切的互動關(guān)系的導(dǎo)向。在這個定義中,合作是關(guān)系營銷的手段,而價值創(chuàng)造是關(guān)系營銷的目的。
盡管這些定義彼此之間有一定的差別,但有一點(diǎn)是共同的,即都關(guān)注交易過程中關(guān)系的培養(yǎng)。與以實物為基礎(chǔ)的交易營銷不同,關(guān)系營銷注重以無形的東西(如感情、承諾、信任)等作為交換的基礎(chǔ),反映一個持續(xù)的過程,強(qiáng)調(diào)買賣雙方長期的互惠互利。在這里,關(guān)系可以被看作是一份沒有付諸文字但又早已被人們所默認(rèn)的非正式契約。由于任何契約都是關(guān)于簽約雙方的權(quán)利和義務(wù)的安排,通過這份非正式的契約,關(guān)系雙方可以建立起對彼此行為的穩(wěn)定預(yù)期。由于社會輿論、道德等壓力的存在,以及伴隨而來的對違約行為的社會制裁,這些制裁包括名譽(yù)與信用的損失、失去合作伙伴,等等,從而使得關(guān)系契約具有了自我實施的基礎(chǔ)。而且,關(guān)系營銷中關(guān)系的外延本身也在不斷擴(kuò)展。摩根(Morgan)和漢特(Hunt)就認(rèn)為,企業(yè)面對的關(guān)系可以劃分為四大方面的十種類型:(1)供應(yīng)者方面:與商品供應(yīng)者的關(guān)系和服務(wù)供應(yīng)者的關(guān)系。(2)橫向關(guān)系方面:與競爭者、非營利組織和政府機(jī)構(gòu)之間的關(guān)系。(3)購買者方面:與中間購買者的關(guān)系和最終購買者的關(guān)系。(4)企業(yè)內(nèi)部關(guān)系方面:與下屬單位、雇員和職能部門的關(guān)系。此外,Payne認(rèn)為,關(guān)系營銷有六大市場:顧客市場(customer markets)、供應(yīng)商市場(supplier markets)、內(nèi)部市場(internal markets)、推薦市場(referral markets)、影響者市場(influence markets)、就業(yè)市場(recruitment markets)。
由于在關(guān)系營銷中,當(dāng)涉及的是商品買賣時,關(guān)系營銷者不但在交易中關(guān)心自己的利益,而且也關(guān)心購買者的利益,認(rèn)為企業(yè)與顧客是一個利益共同體,在經(jīng)濟(jì)利益上是相互聯(lián)系、共存共榮的,建立、維持并發(fā)展與各關(guān)系主體的長期合作關(guān)系是關(guān)系營銷的核心理念和重要內(nèi)容。因此,關(guān)系營銷并不特別關(guān)注單次交易的利益得失,而是注重長期中整體最大價值的實現(xiàn)。可見,關(guān)系營銷比交易營銷多了一個時間維度,買賣雙方互惠互利,但并不要求對方馬上給予等價的回報。關(guān)系營銷的這種非及時回報性決定了在關(guān)系營銷中信任與承諾的重要性。信任是指在特定的條件下一方對另一方行為的期望;承諾是指在合作中保持雙方都珍惜關(guān)系的一種長期愿望。摩根(Morgan)和漢特(Hunt)認(rèn)為它們是關(guān)系營銷中兩個關(guān)鍵的中間變量,企業(yè)或組織通過改變這兩個變量可以發(fā)展、維持和增進(jìn)與某一個市場的關(guān)系。從營銷的角度來說,信任和承諾的形成與穩(wěn)定性取決于關(guān)系雙方共同的價值觀、溝通、關(guān)系帶來的利益以及關(guān)系終結(jié)的成本,同時,還受到關(guān)系雙方的認(rèn)同與合作以及合作中的功能性摩擦和外部不確定性因素等的影響。
二、中國人際關(guān)系文化的內(nèi)涵
中國長期以來就是一個非常重視關(guān)系的國家,有著悠久的人際關(guān)系文化傳統(tǒng)。孟子說,使契為司徒,教以人倫:父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有序,朋友有信。這概括了中國五種最基本的人際關(guān)系:父子、君臣、夫婦、長幼、朋友。儒家文化認(rèn)為社會的基本關(guān)系就是夫婦、父子、兄弟、君臣、朋友這五倫,儒家倫理的基本假設(shè)便是人生存在各種關(guān)系之上,人與人之間的關(guān)系網(wǎng)相互交叉便構(gòu)成一種和諧的社會秩序。梁漱溟曾說,中國之倫理只看見此一人與彼一人之相互關(guān)系――不把重點(diǎn)固定在任何一方,而從乎其關(guān)系,彼此交換,其重點(diǎn)放在關(guān)系上了。倫理本位者,關(guān)系本位也。這說明了中國文化反映出的關(guān)系取向――它不從社會本位或個人本位出發(fā),而是從人與人的關(guān)系著眼。所以,中國的文化從某種程度上說是一種人際關(guān)系文化。而這種人際關(guān)系的格局,又是以血緣為基礎(chǔ)、親疏遠(yuǎn)近的順序建立起來的。指出,中國社會關(guān)系是按照親疏遠(yuǎn)近的差序原則來構(gòu)建的。在差序格局中,社會關(guān)系是逐漸從一個人一個人推出去的,是私人聯(lián)系的增加,社會范圍則是一根根私人聯(lián)系所構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)。在人際交往中,一般是關(guān)系越靠近親緣的核心,越容易被人們接納,也就越容易形成合作、親密的人際關(guān)系;越是遠(yuǎn)離親緣的核心,就越容易被人們排斥,就會形成疏淡的人際關(guān)系。楊國樞認(rèn)為,中國人往往把人和人之間能形成某種或長或短關(guān)系的原因歸結(jié)為宿命感很強(qiáng)的緣,認(rèn)為這是人和人之間一種命中注定的聯(lián)系,并且認(rèn)為緣有兩類,即機(jī)緣與緣分。機(jī)緣主要是指偶然或短暫性的社會聯(lián)系。緣分則涉及父子、夫妻、師生、朋友等長期性的社會聯(lián)系。林有成將緣分歸納為五種:親緣(血姻親情之緣)、地緣(鄰里鄉(xiāng)黨之緣)、神緣(共同的之緣)、業(yè)緣(同行、同學(xué)之緣)、物緣(共同的喜好和興趣之緣)。在五種緣分中,親緣是最核心的,家人關(guān)系是其外在形式。事實上,儒家所主張的倫理關(guān)系其實都是家庭關(guān)系的推衍。中國傳統(tǒng)“五倫”中的父子、夫婦、長幼顯然是以家庭關(guān)系為基礎(chǔ)的,而君臣和朋友關(guān)系也是從家庭關(guān)系中推衍出來的。古代稱皇帝為天子,科舉中的進(jìn)士是天子門生,朋友之間稱兄道弟,老師和學(xué)生之間是師父和徒弟,科舉中的同榜稱為同年,主考官稱為座師。推而廣之,還可以四海之內(nèi)皆兄弟。這些無不打上家庭倫理關(guān)系的烙印。
由于親緣是最核心的緣分,因此,中國人往往按照他人與自己親緣關(guān)系的遠(yuǎn)近,將他人與自己的關(guān)系劃分為家人關(guān)系、熟人關(guān)系和生人關(guān)系。其中,家人關(guān)系高于熟人關(guān)系,熟人關(guān)系高于生人關(guān)系,而要達(dá)到一定的關(guān)系水平所需要的交往成本也是不同的:熟人關(guān)系大于家人關(guān)系,生人關(guān)系大于熟人關(guān)系。同一種關(guān)系基礎(chǔ)內(nèi)關(guān)系水平的高低依據(jù)交往水平的高低而不同,隨著交往的增加,熟人關(guān)系可能超越家人關(guān)系,生人關(guān)系可能超越熟人關(guān)系。此外,關(guān)系水平還可以通過親戚、朋友、同事、上司等的介紹而迅速提高。
中國人際關(guān)系文化中另外一個重要特點(diǎn)就是重“人情”,重“面子”。一個人懂不懂得人情世故成了中國人衡量一個人會不會做人的重要依據(jù),一個人處理人情關(guān)系的能力大小常常成為衡量其社會活動能量和人際交往水平的標(biāo)準(zhǔn),并且也成了他人是否愿意與該人建立密切人際關(guān)系的評價尺度。“面子”則是人際交往中的另外一個重要因素,如果人際交往中一方不給對方面子,或沒有給足對方面子,就會影響雙方人際互動關(guān)系親密的程度,甚至使雙方關(guān)系破裂乃至于反目成仇。所以,中國人特別講究“樹要一張皮,人要一張臉”,“打人不打臉”乃至于有“打狗還要看主人”的說法,而在公開場合讓別人下不了臺,不給人面子也就成了中國人人際交往中的大忌。
如果從交易行為來看,人際關(guān)系文化還會影響消費(fèi)者行為。一方面關(guān)系會影響消費(fèi)者對交易對象的選擇,在其他條件相同的情況下,選擇交易對象的優(yōu)先次序從家人到熟人再到生人。圈內(nèi)交易優(yōu)先于圈外交易,在同一圈子內(nèi),關(guān)系質(zhì)量的高低影響消費(fèi)者購買對象的選擇。另一方面關(guān)系還影響消費(fèi)者交易過程中的心理體驗,消費(fèi)者的交易活動往往不是單純的經(jīng)濟(jì)利益算計,還有人情往來、互惠交換、面子問題等微妙復(fù)雜的方面。在這里,關(guān)系成為一種具有投資回報性的資本。在復(fù)雜的禮教、角色義務(wù)、責(zé)任等作用下,關(guān)系更可以儲存、累計和轉(zhuǎn)移。
三、中西文化差異下關(guān)系營銷的特點(diǎn)比較
由于中國人際關(guān)系文化的特點(diǎn),加之在當(dāng)前中國轉(zhuǎn)型期的市場經(jīng)濟(jì)體制中,關(guān)系是一個容易與尋租以及不平等競爭聯(lián)系在一起的概念,因此,在中國普通人一提到關(guān)系營銷,很容易將它與庸俗的走后門、送禮、受賄等行為等同,這當(dāng)然是對關(guān)系營銷的一種誤解。不過,由于文化基礎(chǔ)的差異,中國傳統(tǒng)文化下的關(guān)系營銷確實具有一些與西方營銷學(xué)意義上的關(guān)系營銷不同的特點(diǎn)。
1.中國傳統(tǒng)文化下的關(guān)系營銷與西方關(guān)系營銷的文化基礎(chǔ)不同
一定的理論總是產(chǎn)生在一定的經(jīng)濟(jì)、社會和文化環(huán)境之下,關(guān)系營銷產(chǎn)生于西方,而我們知道,西方的文化基礎(chǔ)和中國的文化基礎(chǔ)有很大的不同。通常認(rèn)為,西方文化具有普遍主義傳統(tǒng)。帕森斯曾指出,基督教文化有兩個來源:一是希伯來文化;一是希臘文明。它從希伯來文化得到了一個信仰的上帝,從而繼承了在猶太教上帝面前人人平等的倫理普遍主義傳統(tǒng);它又從希臘文明中得到了一種理性邏輯的求知工具,從而繼承了在真理面前人人平等的認(rèn)知普遍主義。因此,西方的文化中普遍主義的特征更加明顯,而中國文化具有特殊主義傳統(tǒng)。中國人講究人倫情誼關(guān)系,講究“君臣、父子、夫妻、兄弟、師友”,“三綱五常”等等,把它世俗化可以理解為只要有關(guān)系,一切好辦事,表現(xiàn)出來就是在經(jīng)濟(jì)或社會生活中往往不按固有的程序行為,而是依關(guān)系行事,不按常理出牌。西方重個人主義。日本學(xué)者濱口惠俊認(rèn)為,西方社會是一種個人主義的屬性,其特點(diǎn)為是自我中心主義和自我依賴主義,在社會生活中,終極取向目標(biāo)是依據(jù)契約而行,堅持和尊重自我。自我能夠自由決定自身行為,自身的生活需要靠自己的努力來滿足,需要自我判斷、自我決定、依靠自我的力量開創(chuàng)未來。同時,將人際關(guān)系視為一種手段,自立的個人之間結(jié)成的某種關(guān)系是對自身生存的有用手段而不是目的,對個人沒有用途的人際關(guān)系,易被解除而不能持久。中國文化重集體主義,儒家思想講究“長幼尊卑”,講究先后有序,強(qiáng)調(diào)舍小家而為大家,舍小我而為大我,個人“正己,修身”的目的最終是為了“齊家、治國、平天下”。表現(xiàn)在日常生活中即是因血緣關(guān)系而形成的家庭、家族的利益高于個人利益,個人對家庭和家族的興旺繁榮負(fù)有不可推卸的責(zé)任,進(jìn)一步可以推廣為對由親緣關(guān)系衍生出的關(guān)系圈子中的個體也負(fù)有義不容辭的幫扶、提攜的責(zé)任。反過來,當(dāng)個人面臨困難時,首先所想的也是依賴我所屬的關(guān)系圈子的力量來解決問題,這也決定了中國文化意義上的關(guān)系在營銷過程中承擔(dān)了異乎尋常的重要作用。從這一角度而言,甚至可以認(rèn)為中國的營銷活動在本質(zhì)上一直都是關(guān)系營銷。
2.信任與承諾的重要性與適用范圍不同
關(guān)系營銷的關(guān)鍵中間變量是信任與承諾,不管是西方還是中國的關(guān)系營銷活動都不要求交易雙方在某一項交易中同時得利,它們要求的是在長期交往中二者都能得到利益,相互滿足。如果在一次交易中一方得到了利益,而另一方?jīng)]有得到利益,這意味著得利一方對未得利一方有所虧欠,他將來一定要想辦法報答。在這里,時間是平衡交易雙方利益的一個重要因素,也使得在交易中人們可以使用先予后取的策略。如果有人違背了游戲規(guī)則,往往意味著雙方關(guān)系的終結(jié)。因此,不管是西方還是東方,信任與承諾都成為了關(guān)鍵的中間變量。但是,在這里,信任與承諾所起的重要性和適用范圍是有很大差別的。如前所述,在西方人與人之間的聯(lián)系更多是通過契約來維持,人與人之間是契約關(guān)系,只要契約達(dá)成,彼此不會輕易改變,因而人與人之間相對信任度比較高。在一定意義上,信任與承諾一旦達(dá)成,其約束力往往比較大。即使是初次交易的陌生人之間,也一樣可以彼此信任對方所做出的承諾,在他們看來,只要遵守契約,那么一切人的親疏遠(yuǎn)近關(guān)系對我都是一樣的,都是可以信賴的對象。而在中國文化中,則存在著濃重的特殊主義色彩。孔子和孟子雖然也主張仁愛,但他們的仁愛是有差異的。他們明確表示:人們應(yīng)該根據(jù)對方與自己的關(guān)系而對不同的人區(qū)別對待。所以,中國人對他人的信任呈現(xiàn)出一種“以已為中心的差序格局”,關(guān)系越密切的越容易達(dá)成互信,離自己關(guān)系越遠(yuǎn)的越難于達(dá)成互信。因此,中國人更愿意和自己有關(guān)系的人打交道,因為彼此之間可信度比較高。即使與陌生人發(fā)生往來,往往首先是想辦法看能否通過人情、介紹等形成相互信任的關(guān)系,把對方納入自己的圈子,為今后的生意往來鋪平道路,然后再決定是否進(jìn)行交易。所以,在中國的關(guān)系營銷過程中,信任與承諾實際被局限在一個很小的“自己人”范圍之內(nèi),而對于不信守承諾者的懲罰是他以后會被踢出這一關(guān)系圈并且名聲掃地,而且會“好事不出門,壞事傳千里”。
3.關(guān)系主體和作用不同
西方關(guān)系營銷的主體是組織,主要涉及的是組織與組織之間的相互活動,組織間的人際關(guān)系交往,只是通過個體所體現(xiàn)的組織與組織之間的關(guān)系。西方的關(guān)系營銷顯得比較理性,在人情或感情與利益發(fā)生矛盾時,人情或感情要讓位給利益。關(guān)系是為了共同的利益,當(dāng)共同的利益沒有了,關(guān)系也就結(jié)束了,組織間的關(guān)系一般不會隨著一個人的離去而結(jié)束。中國的關(guān)系營銷則不同,它雖然也是指組織與組織之間的互動營銷活動,但更強(qiáng)調(diào)個人的作用――往往指的是利用個人與個人之間的關(guān)系建立與發(fā)展組織與組織之間的關(guān)系。個人與個人之間關(guān)系的好壞直接影響到組織和組織之間關(guān)系的好壞。因此,在中國營銷界經(jīng)常可以看到因企業(yè)中一個關(guān)鍵人物的“出走”或“另立山頭”而帶走一批客戶的現(xiàn)象出現(xiàn)。西方的關(guān)系營銷是通過信任、承諾與合作達(dá)到經(jīng)濟(jì)利益上的雙贏以獲取競爭優(yōu)勢,它所要建立與發(fā)展的是一種典型的工具性關(guān)系,關(guān)系是獲取利益的手段,利用關(guān)系營銷構(gòu)筑起有效的脫離障礙,使顧客由于結(jié)束關(guān)系的成本太高而愿意繼續(xù)維持以往交易中形成的關(guān)系。中國的關(guān)系營銷雖然也是工具性的,經(jīng)濟(jì)利益第一,但它常常利用非工具性關(guān)系來建立與開發(fā)工具性關(guān)系。在中國的關(guān)系營銷中,人際關(guān)系常常是組織間關(guān)系的基礎(chǔ)。企業(yè)在從事營銷活動時,會不遺余力地發(fā)掘、建立和利用各種社會關(guān)系,"熟人好辦事”就是關(guān)系起作用的一個最直白的描述或表達(dá)。因此,有時很難把關(guān)系營銷與尋租式的灰色營銷區(qū)分開來。
4.達(dá)成關(guān)系的手段不同
西方關(guān)系營銷的實現(xiàn)一般是因為共同利益關(guān)系的形成可以為關(guān)系雙方在現(xiàn)在或未來帶來現(xiàn)實與潛在利益,在達(dá)成合作伙伴關(guān)系的過程中,雖然也利用經(jīng)由人際關(guān)系而建立起來的聯(lián)系作為一種重要手段,但是,他們對于這種聯(lián)系的依賴程度要小得多,而且經(jīng)常表現(xiàn)的是以組織的名義所進(jìn)行的公開聯(lián)系。所以,可以認(rèn)為西方關(guān)系營銷中關(guān)系的達(dá)成一般是在桌面上完成的。而中國傳統(tǒng)文化下的關(guān)系營銷主要是通過人情和面子來實現(xiàn)的,個人在處理問題時考慮最多的是感情因素,維系人際關(guān)系的主要紐帶是人情,而且,人情可以作為一種資源進(jìn)行交換和物化,“禮尚往來,往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也”。人情交換的主要表現(xiàn)形式是回報,有時在交往中由于人情因素的存在,個人甚至可以在交易中做出犧牲組織利益的行為,這是因為他相信自己付出的人情今后會得到回報。另外一個重要手段就是利用人的“面子”問題。中國人往往把“面子”看做人際交往時反映他人對自己評價的依據(jù),代表了自己在別人心目中的心理地位,潛意識中把它與個人的身份、地位、角色聯(lián)系在一起,他人給不給面子,代表了個人獲得的聲望與社會地位以及一個人經(jīng)社會認(rèn)可的影響力。所以,在營銷中可以利用親戚、朋友、同學(xué)、同鄉(xiāng)等一切關(guān)系的“面子”作為達(dá)成生意的“敲門磚”。正是由于顧及到“人情”與“面子”的需要,決定了在中國的買賣人之間有時可以“生意不成情義在”,雙方不會因為某次交易的失敗而撕破“面子”,放棄私人之間的人際交往,也為今后可能出現(xiàn)的合作機(jī)會預(yù)留了空間。
參考文獻(xiàn):
[1]莊貴軍,席酉民.關(guān)系營銷在中國的文化基礎(chǔ)[J].管理世界,2003,(10).
[2]汪濤,陳露蓉.關(guān)系營銷理論述評與本土化新解[J].財貿(mào)經(jīng)濟(jì),2004,(12).
[3]王成慧,葉生洪.儒家文化中的關(guān)系營銷思想初探[J].山東經(jīng)濟(jì),2003,(2).
[4]呂慶華.關(guān)系營銷的中國實踐及發(fā)展趨勢[J].湖南商學(xué)院學(xué)報,2005,(2).
[5]王桂林,文啟湘.對關(guān)系營銷幾個基礎(chǔ)理論問題的思考[J].南方經(jīng)濟(jì),2003,(8).
[6]楊勁松.濱口惠俊及其“人際關(guān)系主義”理論[J].日本學(xué)刊,2005,(3).
[7]王曉霞.當(dāng)代中國人際關(guān)系的文化傳承[J].南開學(xué)報,2000,(3).
從大學(xué)生價值觀調(diào)查的結(jié)果分析西方文化對大學(xué)生價值取向影響
對當(dāng)今大學(xué)生價值觀取向的調(diào)查也主要圍繞著群體與個體價值取向而展開。大學(xué)生問卷調(diào)查共進(jìn)行3次,分別在2005年、2006年及2007年。接受調(diào)查的學(xué)生人數(shù)每次200人,接受調(diào)查的學(xué)生以石河子大學(xué)本科一至四年級學(xué)生為主,涉及的學(xué)科專業(yè)除外語類以外,還有理、工、文、醫(yī)、管理等各大門類。因而,我們大體可以看到一些當(dāng)今大學(xué)生價值觀變化的趨向。以下各項是互相密切關(guān)聯(lián)、彼此交叉重疊的,但為了有所側(cè)重,故分項探討。
1.家庭與個人調(diào)查結(jié)果
(1)你將來工作以后,是否愿意最先考慮孝敬父母?是(80%);否(20%)。
(2)你大學(xué)畢業(yè)以后能否做到“父母在,不遠(yuǎn)游”?是(28%);否(72%)。
(3)你將來成家后是否打算繼續(xù)與父母住在一起?是(9%);否(91%)。
評析:中國的傳統(tǒng)倫理以家庭為本位,孝道被視為道德之本。孔子把“仁”作為最高道德境界。“仁”的核心是“愛人”;“仁”的根本是“孝悌”。“仁者愛人”應(yīng)以愛父母作為起點(diǎn)。古代中國人的最高理想是“齊家、治國、平天下”,而齊家是治國、平天下的基礎(chǔ)。
西方文化以個體為本位,個體主義(Individualism)是西方社會,尤其是美國社會的基礎(chǔ)。西方文化的個體性表現(xiàn)為對個人的人格、價值、尊嚴(yán)等多方面的肯定以及對個人獨(dú)立性的尊重和倡導(dǎo)。這種個人獨(dú)立性同樣體現(xiàn)在個人與家族的關(guān)系上。家庭成員輩份的高低與尊嚴(yán)、地位及權(quán)力并無密切的關(guān)系;西方文化是無孝文化,父母在,兒女非但沒有“不遠(yuǎn)游”的義務(wù),相反“遠(yuǎn)游”倒會受到鼓勵。顯然,當(dāng)今中國大學(xué)生中有很大一部分人在家庭與個人的關(guān)系上接受了西方個體本位觀念。
西方文化的沖擊波對于促進(jìn)當(dāng)今中國青年自立、自強(qiáng)意識的增強(qiáng)有著積極意義,91%的人打算成家后不再繼續(xù)與父母同住,72%的人不愿作出“父母在,不遠(yuǎn)游”的承諾,未必不是一件好事。沖破幾代同堂的傳統(tǒng)家庭結(jié)構(gòu)模式及沖淡維護(hù)家族長幼尊卑的倫理觀念也許是體現(xiàn)平等、自由及效益的一種進(jìn)步。但是,如果這股沖擊波最終把中國人幾千年來營造的“孝道”大壩徹底沖垮的話,那是令人痛惜的。值得欣慰的是,80%的大學(xué)生愿意在將來工作以后最先考慮孝敬父母。余下的20%雖是不大的比例,但它代表著一個相當(dāng)可觀的人群及躍躍躁動的趨勢,則不能不說是一個令人不安的數(shù)字。
2.依存與自立調(diào)查結(jié)果
(1)你對事物發(fā)表看法時,是否在乎別人的反應(yīng)?是(79%);否(21%)。
(2)你是否在意別人對你穿著的評論?是(82%);否(18%)。
(3)你在確定戀愛對象之前是否打算征求父母的意見?是(42%);否(58%)。
(4)你在作出某一行動決策時,更喜歡:隨大流(40%);標(biāo)新立異(60%)。
(5)你在將來擇業(yè)時更喜歡:穩(wěn)定的、可靠的單位(28%);能發(fā)揮自己潛力的單位(72%)。
(6)你希望與將來的工作單位建立:合同式關(guān)系,來去自由(84%);家庭式關(guān)系,忠誠認(rèn)同(16%)。
評析:傳統(tǒng)中國文化強(qiáng)調(diào)“禮之用,和為貴”(《論語?學(xué)而》)。群體取向的價值觀在人際關(guān)系上表現(xiàn)為互相依存的觀念,人們互相依賴,互相幫助,力求實現(xiàn)并維持和諧、融洽的關(guān)系。賈玉新(1997)認(rèn)為,“他人取向是群體取向的伸延;表現(xiàn)在:中國人在做事情時首先考慮別人怎么看,怎么說。”
西方文化個體取向的價值觀強(qiáng)調(diào)自立精神。在歐美,成年公民(一般以18歲為界)都傾向于自行選擇自己的行為,并為自己的行為負(fù)責(zé),通常不求助于他人或社會團(tuán)體。美國《獨(dú)立宣言》不僅宣告民族的獨(dú)立,更強(qiáng)調(diào)個人的獨(dú)立自主。西方的年輕人上大學(xué)、選專業(yè)、談對象、找工作都完全自主決定,不喜歡他人包括父母干預(yù)。他們在發(fā)表意見或作出行為決策時并不在乎他人的看法及評說。西方價值觀倡導(dǎo)自立的傾向,這對于克服循規(guī)蹈矩、安于現(xiàn)狀的守舊心理,鼓勵參與競爭、敢于開拓創(chuàng)新、樹立個人進(jìn)取精神顯然有著積極意義,所以較容易得到中國大學(xué)生的贊同和接受。
調(diào)查結(jié)果表明:大部分大學(xué)生(60%)敢于標(biāo)新立異,在作出行動決策時能擺脫從眾心理的束縛。六成多大學(xué)生(60%)重視個人潛力的發(fā)揮,克服依賴心理,在將來擇業(yè)時不再青睞穩(wěn)定、值得依靠的單位。更多的人(84%)不再希望與將來的工作單位建立忠誠認(rèn)同的家族式關(guān)系,而更喜歡便于流動、來去自由的合同式關(guān)系。近六成的大學(xué)生在作出類似確定戀愛對象等重大決定時不再打算征求父母的意見。然而,傳統(tǒng)中國文化“和為貴”的思想對于保持社會穩(wěn)定、促進(jìn)人際關(guān)系和諧起著重大作用,對人們的言行有著根深蒂固的影響。大部分大學(xué)生(79%~82%)仍然很在乎別人對自己的言(發(fā)表看法)和行(穿著等)的反應(yīng)和評論,重視與他人的關(guān)系。在中西文化大碰撞的背景下,當(dāng)今中國大學(xué)生如能取兩種文化之長,在“個人自立”與“人際和諧”中找到平衡點(diǎn),則是十分可喜的。那種一切以自我為中心,以損害人際和諧為代價而追求個人自立的價值觀不應(yīng)該得到鼓勵。
3.人生觀與行為準(zhǔn)則調(diào)查結(jié)果
你愿意把下列4項中哪一項作為自己的人生信條及行為準(zhǔn)則:
毫不利己、專門利人; 我為人人、人人為我; 主觀為己、客觀利人; 人不為己、天誅地滅。
2005年 4%;69%;29%;0。
2006年 3%;48%;46%;7.2%。
2007年 0.5%;31%;68%;14%。
簡析:傳統(tǒng)的中國文化突出孝道,強(qiáng)調(diào)集體利益至上,注重人們互相依存的和諧關(guān)系,強(qiáng)化責(zé)任意識。儒家認(rèn)為,“仁”是最高人生境界,“克己”是最佳德行,“修身養(yǎng)性”是最有效的手段,“齊家、治國、平天下”是最終目的和理想。從總體上說,傳統(tǒng)中國倫理弘揚(yáng)的是帶“利他”傾向的人生觀。
相對而言,西方文化張揚(yáng)個性,強(qiáng)調(diào)維護(hù)個人利益,注重獨(dú)立自主發(fā)揮個人潛力,強(qiáng)化個人權(quán)利意識。Individualism是一切行為的準(zhǔn)則,Self actualization是人生的最高需求和目的,Independence是實現(xiàn)自我的最有效手段,Personal Rights神圣不可侵犯,是實現(xiàn)自我的保障。
從總體上說,西方道德推崇的是帶“利己”傾向的人生觀。該項問卷調(diào)查表上所列的4種類型,從“毫不利己,專門利人”的絕對“利他”到“人不為己,天誅地滅”的極端“利己”,表現(xiàn)了“利他”性遞減或“利己”性遞增的趨勢。前兩種類型基本上可代表群體取向的價值觀及“利他”人生觀,后兩種類型則大體反映了個體取向的價值觀及“利己”人生觀。
調(diào)查表上所提供的幾組動態(tài)的數(shù)據(jù)很明顯地揭示了2004年以來當(dāng)今中國大學(xué)生人生觀變化的總體走向,即持“利他”人生觀的人逐年減少,而持“利己”人生觀的人逐年增加。引人注目的是在2005年,近萬名參與調(diào)查的大學(xué)生中無一人選擇“人不為己,天誅地滅”作為自己的人生信條或行為準(zhǔn)則,而到了2007已有14%的人赫然作出了這樣的選擇。
新時期大學(xué)生價值觀變遷軌跡的新特點(diǎn)
1.價值目標(biāo)由理想向現(xiàn)實轉(zhuǎn)變
大學(xué)生渴望成才、企盼致富;他們關(guān)心事業(yè)、關(guān)心家庭、關(guān)心看得見摸得著的實惠。大學(xué)生在職業(yè)價值觀方面出現(xiàn)了重物質(zhì)待遇的傾向、重實用性的傾向;在選擇職業(yè)上所考慮的因素依次為:經(jīng)濟(jì)收入,能否實現(xiàn)個人價值,權(quán)力和社會地位,工作舒適,大城市,出國深造的機(jī)會多等,體現(xiàn)為講實效重現(xiàn)實,其價值觀帶有鮮明的實用色彩。
2.價值取向由一元向多元轉(zhuǎn)變
改革開放以來,隨著思想的解放、社會的發(fā)展、中西文化的碰撞,青年價值觀已由一元走向多元化。在價值取向上,有的以社會利益為標(biāo)準(zhǔn),有的以小團(tuán)體利益為標(biāo)準(zhǔn),有的以個人利益為標(biāo)準(zhǔn),有的追求權(quán)勢,有的追求名利,有的追求金錢。一些大學(xué)生的價值取向更加務(wù)實、多樣、多元化,家庭幸福、事業(yè)成功和貢獻(xiàn)社會依然是當(dāng)代大學(xué)生的主要價值取向。
3.價值主體由集體向個體轉(zhuǎn)變
越來越多的大學(xué)生開始關(guān)注自己的個人利益和個人價值,追求奉獻(xiàn)價值與索取價值的統(tǒng)一,社會價值與個人價值的和諧統(tǒng)一。這表明:以社會本位、集體本位為基本內(nèi)核,以充分發(fā)揮個人聰明才智,重視個人利益為必要條件,并能對個體形成道德要求的與社會主義市場經(jīng)濟(jì)相適應(yīng)的價值觀正在形成。
4.價值重心由政治向經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變
一些大學(xué)生政治意識逐漸淡化,經(jīng)濟(jì)意識逐漸增強(qiáng),更加務(wù)實、更加功利;從關(guān)心政治轉(zhuǎn)向關(guān)心經(jīng)濟(jì),從追求遠(yuǎn)大理想向現(xiàn)實奮斗轉(zhuǎn)變,體現(xiàn)了務(wù)實、求進(jìn)、求真的時代特點(diǎn)。
5.價值標(biāo)準(zhǔn)由統(tǒng)一向差異轉(zhuǎn)變
隨著改革開放的不斷深入,大學(xué)生價值主體已出現(xiàn)多層次和多樣化,價值觀念也必然是多樣化的,甚至是多元化的。在當(dāng)今中國大學(xué)生也屬于不同的階層、群體,由于所處的生存發(fā)展條件不同,利益,需要和立場不同,其所持的價值觀也不可能是完全一樣的。
6.價值認(rèn)知與實踐行為的矛盾化
思維方式本身就具有一定的理想化色彩,他們更多的是按照一種比較理想的標(biāo)準(zhǔn)去設(shè)立價值目標(biāo),并以此作為價值評價的標(biāo)準(zhǔn)。但是,由于大學(xué)生在社會定的身份和地位,他們經(jīng)常不能在現(xiàn)實中得到足夠和及時的滿足與支持,因而在具體行為中出現(xiàn)某些困惑和與觀念的不一致,這是一種理想與現(xiàn)實的差異。
參考文獻(xiàn):
[1]方巍.當(dāng)代大學(xué)生成才價值的地位幾表現(xiàn)[J].當(dāng)代青年研究,1995.
[2]黃希庭,鄭勇.當(dāng)代中國青年價值觀研究[M].北京:人民教育出版社,2005.
關(guān)鍵詞:茶文化;休閑農(nóng)業(yè);特點(diǎn);策略
1茶文化相關(guān)概念闡述
茶文化意為飲茶活動過程中所形成的一種文化特征,它是中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的一種彰顯,可以說是中國傳統(tǒng)文化中最具有代表性的一種文化。中國自古以來素有禮儀之邦的稱謂,茶文化所具有的精神內(nèi)涵主要是通過沏茶、賞茶、聞茶、飲茶、品茶等習(xí)慣與中國的文化內(nèi)涵和禮儀相結(jié)合形成的一種具有鮮明中國文化特征的一種文化現(xiàn)象,也可以說是一種禮節(jié)現(xiàn)象。
2以茶文化類主題游談休閑農(nóng)業(yè)發(fā)展的特點(diǎn)
茶文化是我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,學(xué)習(xí)茶文化不僅有利于豐富自己的知識體系,同時還可以讓自己的飲茶過程體現(xiàn)出文化氣息。隨著人們生活水平的提高和工作壓力、學(xué)習(xí)壓力、生活壓力的不斷提升,越來越多的人希望自己能夠遠(yuǎn)離喧囂的城市,到更綠色、更接近大自然的農(nóng)村去放松身心、陶冶情操。正是由于人們這種思想和需求的轉(zhuǎn)變,使得休閑農(nóng)業(yè)獲得了一個難得的發(fā)展機(jī)遇。與傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)有很大的區(qū)別,雖然休閑農(nóng)業(yè)與傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)都依賴于土地,但其側(cè)重點(diǎn)和服務(wù)內(nèi)容卻有很大的不同。休閑農(nóng)業(yè)是將農(nóng)業(yè)發(fā)展成為旅游產(chǎn)業(yè),在充分利用農(nóng)業(yè)景觀資源以及農(nóng)業(yè)生產(chǎn)資源的基礎(chǔ)上,將觀光、休閑和旅游打造成一體化休閑農(nóng)業(yè),最終組成為一種與傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)不同的新一代農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營模式。將傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)過渡成為休閑農(nóng)業(yè)的過程中,為有效帶動了當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的發(fā)展,讓當(dāng)?shù)剞r(nóng)民的腰包鼓起來了,使人們獲得了幸福感和滿足感。在休閑農(nóng)業(yè)發(fā)展之處,其重心主要放在了各種觀光旅游和綠色生態(tài)的農(nóng)產(chǎn)品銷售方面,而未能有效利用傳統(tǒng)文化這種隱型消費(fèi)產(chǎn)品。茶文化雖然是一種傳統(tǒng)文化,但是其影響力卻一直延續(xù)至今。飲茶已經(jīng)成為很多現(xiàn)代人的日常行為之一,再飲茶的過程中評價茶更是很多茶友飲茶的關(guān)鍵步驟之一,所以具備一定的茶文化基礎(chǔ)并向其他茶友介紹一些茶文化的人往往更能受到別人的尊敬。飲茶往往會給人一種輕松愉快的感覺,而體驗休閑農(nóng)業(yè)的樂趣也是很多人放松身心的一種方式。所以從這里就可以看出,以茶文化為主題,并置身于休閑農(nóng)業(yè)中更有利于人們修身養(yǎng)性。從現(xiàn)代休閑農(nóng)業(yè)發(fā)展特點(diǎn)可以看出,休閑農(nóng)業(yè)還有非常大的發(fā)展空間,尤其是在融入茶文化這種優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化以后,更是深化了休閑農(nóng)業(yè)的發(fā)展內(nèi)涵。從經(jīng)濟(jì)發(fā)展的角度來講,繼續(xù)深度挖掘農(nóng)業(yè)資源的發(fā)展?jié)摿Γ粌H有利于調(diào)整農(nóng)業(yè)結(jié)構(gòu),為廣大的農(nóng)民群體提供更優(yōu)越的農(nóng)業(yè)發(fā)展環(huán)境,同時還能極大地為農(nóng)民創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)效益,增加農(nóng)民收入的新途徑。在具有綜合性質(zhì)的休閑農(nóng)業(yè)場所,游客不但能夠進(jìn)行參觀、采摘、學(xué)習(xí)農(nóng)作技巧,同時還可以深入地學(xué)習(xí)和了解農(nóng)民的生活,享受鄉(xiāng)土情趣。正是由于休閑農(nóng)業(yè)的這種特點(diǎn),所以很多城鎮(zhèn)居民越來越喜歡在業(yè)余時間去體驗休閑農(nóng)業(yè)的樂趣,到休閑農(nóng)業(yè)場所住宿和度假。根據(jù)有關(guān)資料記載,最早的生態(tài)休閑農(nóng)業(yè)起于十九世紀(jì)三十年代左右。城市化進(jìn)程的不斷推進(jìn)使很多人感受到了來自各個層面的壓力。而與城鎮(zhèn)居民快速的生活節(jié)奏不同,農(nóng)民的生活雖然不在像過去那樣日出而作、日落而息,但是與城鎮(zhèn)居民相比,其仍然生活的非常愜意,不用承受很大的生活壓力。很多城鎮(zhèn)居民為了釋放都市生活的壓力,就希望能夠像農(nóng)民那樣過一些簡簡單單的生活,遠(yuǎn)離城鎮(zhèn)的喧囂,親臨其境地感受一下舒適而祥和的鄉(xiāng)村生活。至此,最早起的生態(tài)休閑農(nóng)業(yè)逐漸產(chǎn)生并逐漸在意大利、奧地利等地發(fā)展起來。在一段時間以后,休閑農(nóng)業(yè)為逐漸受到歐美等國家的青睞,并掀起了一陣發(fā)展休閑農(nóng)業(yè)的熱潮。同而對于休閑農(nóng)業(yè)目前有都市農(nóng)業(yè)和鄉(xiāng)村旅游的說法。以茶文化類主題談休閑農(nóng)業(yè)發(fā)展更切合休閑農(nóng)業(yè)的發(fā)展實際,同時也更符合休閑農(nóng)業(yè)本身所具有的性質(zhì)和特點(diǎn)。這是因為,首先茶本身就是一種純天然的綠色飲品,與人工制造出的各種碳酸飲料不同,所以長期飲茶不僅不會對人體造成損害,同時還有益于人的身心健康,是一種非常健康而且可持續(xù)的飲品。休閑農(nóng)業(yè)發(fā)展至今已經(jīng)成為綠色、環(huán)保、可持續(xù)的象征,所以從這個角度來講,以茶文化類主題談休閑農(nóng)業(yè)發(fā)展更具有象征性。而且很多游客到休閑農(nóng)業(yè)觀光時習(xí)慣于飲一些用純天然、無污染的水源泡的香茶,這無疑顯露出人們對茶飲的喜愛和對田園生活的熱愛。正是由于休閑農(nóng)業(yè)行業(yè)光明的發(fā)展前景,越來越多的傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)地區(qū)為加入到了休閑農(nóng)業(yè)行業(yè)。但是,我們可以看到有些地區(qū)的休閑農(nóng)業(yè)非常火爆,基本上屬于“一票難求”的狀態(tài);而有些地區(qū)的休閑農(nóng)業(yè)就顯得非常的“凄涼”,即使用門可羅雀形容為不為過。事實上,決定一個地區(qū)休閑農(nóng)業(yè)發(fā)展?fàn)顟B(tài)的因素除了地理位置以外,人文因素也可能對其產(chǎn)生很大的影響。任何一個行業(yè)都有獨(dú)屬于自己的文化,而休閑農(nóng)業(yè)作為現(xiàn)代農(nóng)業(yè)發(fā)展的典型產(chǎn)物,更是應(yīng)該有支撐其穩(wěn)定發(fā)展的文化要素。茶文化來源于人們的生活,而休閑農(nóng)業(yè)作為人們體驗生活、感知生活的重要場所,其與茶文化有很深的關(guān)系。因此,我們完全可以把茶文化作為推動休閑農(nóng)業(yè)發(fā)展的內(nèi)在元素,讓人們在體驗美好的休閑農(nóng)業(yè)時光的同時還可以學(xué)習(xí)到正宗的、原汁原味的茶文化,這不僅可以深化休閑農(nóng)業(yè)存在的意義和價值,同時還可以進(jìn)一步為茶文化賦予更持久的生命力和影響力。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué);中外茶文化;地域特色
中國茶文化的歷史發(fā)展悠久,文化底蘊(yùn)深厚,通過千百年來社會文化的發(fā)展演變,逐漸形成了具有中國特色的傳統(tǒng)茶文化。本文從中外茶文化的根源流變與豐富的文化內(nèi)涵中出發(fā),探索中西方茶文化的差異特色并進(jìn)行比對分析。以此促進(jìn)中西方茶文化的理解傳承與交融發(fā)展。
1中外茶文化的起源與發(fā)展
探究英美文學(xué)視域下的中外茶文化的起源和發(fā)展,不僅要從英美文學(xué)作品中尋找尋找中外茶文化的影子與內(nèi)容,還要進(jìn)行具體的分析,透過現(xiàn)象看本質(zhì),尋找中外茶文化起源流變發(fā)展信號,與中西方茶文化發(fā)展的根源流變發(fā)展的具體影響因素以及茶文化根源流變整體的發(fā)展走向。通過探究中外茶文化的起源與發(fā)展進(jìn)一步了解到中外茶文化對國民的生活影響與審美作用,促進(jìn)中外茶文化的交融發(fā)展。
1.1中國茶文化的起源發(fā)展
中國茶文化的起源與發(fā)展受儒家文化的影響頗深。儒家文化的價值觀對中國傳統(tǒng)茶文化的發(fā)展具有著重要的指導(dǎo)意義,在茶文化不斷完善與發(fā)展中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。隨著社會經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展,茶文化不斷被賦予新的含義,增添新的內(nèi)容擴(kuò)大和完善其原有的知識體系。在人們的生產(chǎn)生活勞動經(jīng)驗過程中,茶葉同樣中居于重要位置,不僅具有養(yǎng)生保健與清熱解渴的功能作用,在中國古代人民的智慧加工作用下形成了自成一脈的系統(tǒng)茶文化,對中國人的政治經(jīng)濟(jì)文化均產(chǎn)生了重要的影響。
1.2西方茶文化的起源發(fā)展
中國是茶葉的起源地,西方茶文化的源頭在中國。在茶文化發(fā)展的早期階段,中國茶葉通過對外貿(mào)易與交流,將中國茶葉遠(yuǎn)銷海內(nèi)外。西方傳統(tǒng)茶文化由此開始漫長的發(fā)展歷程。西方國家茶葉生長的環(huán)境與中國大不相同,再加上西方國家人民的飲食口味與生活習(xí)慣各有差異。因此,西方國家所喜愛流行的茶葉也與中國有所不同,西方茶文化以紅茶文化為代表,吸收西方文化內(nèi)涵與社會發(fā)展特色,不斷地充實壯大,形成了一個完整的茶文化體系,成為西方文化中具有代表性的優(yōu)秀文化。
1.3中外茶文化的根源差異
中國與外國茶文化的根源啟蒙與發(fā)展歷程也不同。中國是茶葉的故鄉(xiāng),是茶文化最早誕生的國度。值得一提的是,中國的茶文化誕生于本土,在代代相傳中不斷地賦予茶文化新的時代意義與內(nèi)涵一脈相承,富有濃厚的民族特點(diǎn),也體現(xiàn)了國民的精神風(fēng)貌。外國的茶文化以中國茶葉的引進(jìn)為基礎(chǔ),以中國茶文化的精神內(nèi)涵啟蒙,并結(jié)合自身茶葉發(fā)展的區(qū)域特點(diǎn)與國民的生產(chǎn)生活習(xí)慣為依據(jù)進(jìn)行發(fā)展。與此同時,在社會政治經(jīng)濟(jì)文化的有力推動下,讓極具歐美特色的西方茶文化普及于世界各地。
2中外茶文化的豐富內(nèi)涵
在英美視域下中外茶文化都具有著豐富的文化內(nèi)涵。千百年來,茶文化均作為各國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,為各國國民所重視。關(guān)于中外茶文化的中國與英美等國的文學(xué)作品層出不窮。在中國,茶葉常常出現(xiàn)在文人墨客的筆下,具有著豐富的內(nèi)涵意義,表達(dá)著讀書人的淡泊名利的高尚情操。在英美等西方國家,茶葉在進(jìn)入的初期階段,茶葉是一種十分稀有罕見的物資,能滿足人體多方面的物資供給需求,因此,視若珍寶,被賦予了高貴典雅的文化內(nèi)涵。飲茶的習(xí)慣也為少數(shù)人所享有,因此,在飲茶是十分注重飲茶的儀式感,到后來即便茶葉的普及,這樣正式的儀式規(guī)范也被保留了下來,其深刻的文化內(nèi)涵伴隨著國民生活。
2.1中國茶文化的豐富內(nèi)涵
中國茶文化的內(nèi)涵十分豐富,且中國茶文化的發(fā)展在很大程度上是當(dāng)時社會文化特色與社會發(fā)展趨勢的集中體現(xiàn)。如,在唐朝時期飲茶文化盛行,無論是官宦人家還是尋常百姓都酷愛飲茶,在這當(dāng)中,僧侶十分的精通茶道,并善于將佛家思想與傳統(tǒng)茶文化緊密結(jié)合。因此,人們在飲茶的過程中十分看重飲茶時的平心靜氣與淡泊超脫的心態(tài),并在飲茶的過程中,感悟人生的哲理哲思。中國傳統(tǒng)茶文化受到儒道佛三家的思想精華熏陶,并在社會歷史文化的發(fā)展之中逐步地深化文化內(nèi)涵。
2.2西方茶文化的豐富內(nèi)涵
西方茶文化的傳播發(fā)展開始于歐美國家茶文化的發(fā)展,在這當(dāng)中,以英美兩國的茶文化發(fā)展最為突出。西方國家十分看重下午茶,將下午茶列為了日常生活的重要組成部分,如早餐與晚餐一樣的平常。在許多英美文學(xué)作品中,也經(jīng)常有家庭用餐或是聚會時,先生、太太一同品嘗精致優(yōu)雅的下午茶的故事情節(jié)。由此觀之,在西方傳統(tǒng)茶文化的內(nèi)涵中,茶葉被賦予了高貴典雅的精神品質(zhì)與富有儀式感和實用性的內(nèi)涵特點(diǎn)。
2.3中外茶文化的流變差異
地理環(huán)境與人文環(huán)境的差異,為中外茶文化的根源流變的差異發(fā)展提供了依據(jù)。西方茶文化的發(fā)展與西方國家的社會發(fā)展與國民生活習(xí)慣密不可分。如,中國人酷愛綠茶,喜歡綠茶清新自然,而西方國家偏好紅茶,喜歡紅茶典雅精致。因此,中國的傳統(tǒng)茶文化以綠茶為代表,而西方的茶文化主要就是紅茶文化。因此,中外茶文化的流變差異不僅僅起源于東西方不同的地理位置與自然環(huán)境,而且與當(dāng)?shù)鼐用竦纳盍?xí)慣與飲食文化有著很大的聯(lián)系。
3英美文學(xué)視域下中外茶文化根源流變的影響
中外茶文化的發(fā)展歷程都經(jīng)歷社會歷史文化發(fā)展的沉淀,漸漸形成了具有完整性的傳統(tǒng)茶文化體系。中外茶文化的根源流變對于中外國家生活與貿(mào)易以及文化都有著重要的影響作用。在英美文學(xué)的視域觀察下可以進(jìn)一步地了解到中外茶文化的根源流變對中外國民生活與貿(mào)易以及文化的影響。如,在英美的文學(xué)作品中,茶葉常常是其中故事情節(jié)或是文學(xué)創(chuàng)作的座上賓。經(jīng)過細(xì)致入微的細(xì)節(jié)描寫飲茶文化,展現(xiàn)了國民關(guān)于飲茶的生活狀態(tài)與精神風(fēng)貌,體現(xiàn)了茶文化對于國民發(fā)展各個領(lǐng)域的重要作用。
3.1中外茶文化根源流變對生活的影響
中外茶文化的根源流變因素來源與中外國民的不同生活習(xí)慣與審美思維,中外茶文化的根源流變對中外國民的生活有著諸多的影響。如,在英美文學(xué)作品中,常常會描寫國人飲茶這一生活細(xì)節(jié),表現(xiàn)國人飲茶的生活姿態(tài)與審美情趣。這體現(xiàn)了茶葉是國民生活中密不可分的一部分,在國民生活中占據(jù)重要的位置。中國人飲茶品茗喜歡原汁原味,感受茶的清雅芳香,追求茶的純真質(zhì)樸。而英美等西方國家喜歡在飲茶時加入糖或牛奶,細(xì)細(xì)品味一種獨(dú)特的審美情調(diào),營造中悠揚(yáng)放松的氛圍,讓自己沉浸在這個享受的時刻。
3.2中外茶文化根源流變對貿(mào)易的影響
茶葉貿(mào)易對于中外茶文化的根源流變而言具有重要的影響作用。在中國傳統(tǒng)茶文化的早期發(fā)展中,茶葉便作為中國貿(mào)易發(fā)展的具有中國代表性的物品之一,通過海上絲綢之路與茶馬古道運(yùn)輸?shù)绞澜绺鞯亍槲覈馁Q(mào)易經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了重大的貢獻(xiàn),促進(jìn)了我國社會經(jīng)濟(jì)水平的增長,提高了國民的生活水平。當(dāng)土生土長的中國茶葉傳入海外后,也為英美等西方國家根據(jù)地域特色種植,在社會歷史文化的發(fā)展下,積累了深厚的文化底蘊(yùn)。與此同時,也作為貿(mào)易發(fā)展中帶有本國獨(dú)特文化的重要物資遠(yuǎn)銷世界各地,促進(jìn)了本國的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的發(fā)展。
3.3中外茶文化根源流變對文化的影響
對于中國人而言,茶葉在一種功能性飲料的基礎(chǔ)之上被挖掘出了更深的文化內(nèi)涵,是中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的有機(jī)組成部分。飲茶品茗更是一種需要多方面相互配合的行為藝術(shù)。如,人們在煮茶的過程中強(qiáng)調(diào)時間與水溫的平衡協(xié)調(diào)把握,在二者相互平衡作用之下煮出來的茶可以達(dá)到好的茶效。這就發(fā)展了中國人所倡導(dǎo)的儒家文化中的中庸之道。對西方人而言,注重飲茶的儀式感與實用感,飲茶作為生活的重要組成部分,需要具備正式的禮儀,同時西方更為注重飲茶所可以滿足的生活需求,這對西方文化中注重禮儀講究實用的文化特點(diǎn)有著內(nèi)在影響。
關(guān)鍵詞:茶文化;英語教學(xué)
引言
英語教學(xué)方式應(yīng)該更加多元化,不管是理論,還是實踐,都要體現(xiàn)出英語的魅力,針對不同的學(xué)生,要采用不同的教學(xué)方法,不斷豐富教學(xué)內(nèi)容和方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,構(gòu)建更加完善的英語教學(xué)模式。而茶文化背景下的英語教學(xué),能夠喚醒學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,茶文化在我國具有扎實的群眾基礎(chǔ),能夠激發(fā)社會各階層對英語學(xué)習(xí)的熱情,茶文化與英語語言之間有著極為密切的聯(lián)系,并且深受中國人民以及西方國家人民的喜愛,因此在英語教學(xué)中融入茶文化,不僅可以提升英語教學(xué)整體質(zhì)量和效率,同時還能夠促進(jìn)中西方國家之間的文化交流。
1大學(xué)英語與英國茶文化的關(guān)系概述
中國有幾千年的茶文化歷史,并深深影響著世界的茶文化發(fā)展。其中以英國茶文化最具代表性。隨著現(xiàn)代人對茶文化的重視程度日益提高,許多院校已將茶文化與教學(xué)內(nèi)容相融合,保證開展教學(xué)課程的過程中,同時講解茶文化的背景以及文化理論,讓茶文化被更多的年輕人所熟知。在開展英語課程教學(xué)的過程中,由于西方國家同樣重視茶文化,因此,可以適當(dāng)引入西方的茶文化知識,讓學(xué)生有一定的文化功底,才能更準(zhǔn)確的掌握英語語言的學(xué)習(xí)方法和技巧。由于學(xué)生需要掌握大量的語法、句法以及語言場景的使用,教師可以以茶文化為背景,不斷融入茶文化教學(xué)理念,確保學(xué)生對英語教學(xué)更感興趣,提高學(xué)生對英語語言的駕馭能力。截至目前,多所高校已將文化教育與語言教育相結(jié)合,提高了英語教學(xué)的利用價值,并確保在融入茶文化以后的英語教學(xué)課程變得更有意義。學(xué)生了解基礎(chǔ)茶文化內(nèi)容以后,可以更準(zhǔn)確的理解英語詞匯,并掌握重、難點(diǎn)英語語法和句法的使用方法,既保證學(xué)到了更多的英語文化知識,又可以對中國的傳統(tǒng)茶文化進(jìn)行學(xué)習(xí)和弘揚(yáng),讓英語課程教學(xué)變得更有意義。
2高校進(jìn)行茶文化教學(xué)的有效措施
隨著中國茶文化流入英國,英國本土漸漸接受了這種特殊的文化形式,并將其內(nèi)容變得更為豐富,形成了獨(dú)有的茶文化內(nèi)容。
2.1增加選修課
與其他學(xué)科的授課方式不同,茶文化的教學(xué)課程重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的文化素質(zhì),讓學(xué)生可以以良好的心態(tài)和高尚的道德品質(zhì),完成其他科目的學(xué)習(xí)任務(wù)。由于學(xué)生掌握了茶文化的相關(guān)內(nèi)容,因此,在學(xué)習(xí)其它文化科目的同時,可以適當(dāng)引薦茶文化的基礎(chǔ)知識,并要求教師對相關(guān)茶文化歷史進(jìn)行講解,加深對其他文化的印象。學(xué)生有了一定的文化底蘊(yùn),才能在文化底蘊(yùn)的基礎(chǔ)上陶冶情操,順利完成其他科目的學(xué)習(xí)任務(wù)。
2.2不同的渠道推廣
茶文化在我國生活中十分常見,教師也在課堂上大力宣講茶文化的內(nèi)容,因此,學(xué)生有了更多渠道來了解茶文化的相關(guān)知識,進(jìn)一步對茶文化進(jìn)行推廣。為確保學(xué)生了解更多的茶葉品種,并在推廣的同時,融入自身對茶文化的理解和看法,各大院校可以在圖書館設(shè)立茶展覽區(qū),并提供相關(guān)介紹書籍,讓學(xué)生完成茶文化知識的自主學(xué)習(xí)任務(wù)。適當(dāng)開展以茶文化為主題的詩詞大會,要求學(xué)生在大會舉辦之前,不斷積累茶文化的知識和內(nèi)容,以便提高答題過程的精彩程度。校園內(nèi)部也應(yīng)大力宣傳茶文化的知識,鼓勵更多學(xué)生普及茶文化,讓學(xué)生積極主動的學(xué)習(xí)茶文化的相關(guān)理論,確保我國優(yōu)秀的茶文化可以傳播得更快、更廣。利用校園廣播的宣傳方式,能夠迅速提高茶文化在校園的影響力,有針對性的對茶文化的知識進(jìn)行宣講,滿足了茶文化愛好者的學(xué)習(xí)要求,提高了學(xué)生對茶文化知識的學(xué)習(xí)興趣。
2.3將茶文化與學(xué)生自身的專業(yè)內(nèi)容結(jié)合
由于學(xué)生需要學(xué)習(xí)英語課程知識,因此,教師將茶文化知識在英語課堂上推廣,能夠彌補(bǔ)學(xué)生茶文化知識的空白。教師引入的文化內(nèi)容以西方茶文化為主,英國的茶文化是西方茶文化的代表,為避免學(xué)生對學(xué)習(xí)茶文化知識不感興趣,教師可以采取中西方文化結(jié)合的教學(xué)模式,既保證滿足學(xué)生對漢語文學(xué)的學(xué)習(xí)需求,又可以在潛移默化中傳播英國茶文化知識,讓學(xué)生了解不同國家茶文化知識的精髓,進(jìn)一步體會茶文化內(nèi)容的價值。外語專業(yè)的學(xué)生需要用英語與外國友人進(jìn)行交談,在了解英國茶文化的內(nèi)容以后,可以滿足特定語境的交流需求,讓交流的內(nèi)容變得更加完整,提高了學(xué)生英語口語表達(dá)的流暢性。
3茶文化在高校英語教學(xué)中的實踐
與傳統(tǒng)的英語教學(xué)課程不同,融合了中西茶文化后的教學(xué)內(nèi)容,可以更好的幫助學(xué)生搭建英語課程基礎(chǔ),確保學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中可以彌補(bǔ)知識的空缺。由于學(xué)生首先了解了中西方茶文化之間的差異,所以在對英語課程進(jìn)行學(xué)習(xí)時,可以有針對性的學(xué)習(xí)不同的內(nèi)容,并有階段性的進(jìn)步和提高。
3.1閱讀中西茶文化文學(xué)作品,豐富英語教育內(nèi)容
學(xué)生想要更好的了解英語的重要內(nèi)容,可以先從閱讀西方茶文化文學(xué)作品開始。為全面提高學(xué)生的綜合素質(zhì)和語言學(xué)習(xí)能力,英語教師可以為學(xué)生推薦符合學(xué)生閱讀能力的茶文化文學(xué)作品。首先,教師可以為學(xué)生講解具有西方文化特色的文學(xué)作品,并讓學(xué)生有針對性的開展閱讀課程,全面了解西方文化的知識,并以此為基礎(chǔ),了解英語的使用方法和表達(dá)技巧。因為這種學(xué)習(xí)方式滿足了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣需求,因此,學(xué)生可以在短時間內(nèi)了解更多的英語知識,加強(qiáng)英語知識的儲備量;其次,教師要鼓勵學(xué)生盡量閱讀原著,以免在進(jìn)行漢英互譯的過程中,受盜版錯誤翻譯的影響。學(xué)生積極閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品,并深入了解茶文化的知識,感受作者在茶文化氛圍中的思想和情緒變化,才能更真切的了解茶文化的歷史價值,并進(jìn)一步提高學(xué)習(xí)英語知識的興趣;最后,教師應(yīng)為學(xué)生提供平等的交流空間,讓學(xué)生提出對閱讀作品的看法,檢驗學(xué)生英語水平提升的狀況,才能順利完成下一步教學(xué)方案的制定任務(wù)。奧斯汀的《曼斯菲爾德莊園》、《諾桑覺寺》以及最為著名的《傲慢與偏見》進(jìn)行閱讀。這些作品各有各的藝術(shù)風(fēng)格,且與茶文化息息相關(guān),同時也對英國飲茶方面的風(fēng)俗習(xí)慣、文化特征等進(jìn)行了詳細(xì)的概述。所以,教師在教學(xué)中將這些作品推薦給學(xué)生,或定期的舉辦英語優(yōu)秀作品心得交流座談會、懇談會等,這將使學(xué)生在作品的交流中不斷的增長自己對英國茶文化以及不同區(qū)域風(fēng)俗習(xí)慣、文化特征的理解能力,同時也有助于學(xué)生了解東西文化差異,提高學(xué)生基于英語文化理解英語知識的能力。
3.2立足于中西茶文化的差異,培養(yǎng)學(xué)生正確的認(rèn)知觀
諸多高校開展英語教學(xué)課程,都要先讓學(xué)生了解中西茶文化之間的差異性,才能讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語課程的同時,有選擇性的進(jìn)行學(xué)習(xí)。不斷完善教學(xué)方法和教學(xué)理念,讓學(xué)生養(yǎng)成良好的交際習(xí)慣和規(guī)范用語習(xí)慣,才能確保學(xué)生在與國外友人進(jìn)行交流時,語言更為嚴(yán)謹(jǐn),口語表達(dá)能力明顯提高。由于中英文化之間存在差異性,所以學(xué)生在翻譯時一定要注意,翻譯的內(nèi)容應(yīng)避免與中西方文化產(chǎn)生沖突,避免翻譯以后的文章難以被理解。教師應(yīng)注重中西方文化差異性特點(diǎn),有針對性的開展英語課程教學(xué)任務(wù)。由于某些學(xué)生存在英語成績較差的狀況,因此,教師在為學(xué)生講解茶文化的同時,為避免學(xué)生出現(xiàn)理解歧義或無法理解茶文化根本內(nèi)涵的狀況,教師需要先讓學(xué)生做好預(yù)習(xí)工作,在課后自行上網(wǎng)查閱與茶文化相關(guān)的資料,了解茶文化的起源以及相關(guān)歷史背景,然后教師針對這一類學(xué)生增設(shè)培訓(xùn)科目,比如單獨(dú)出課后復(fù)習(xí)題,讓學(xué)生的個人能力有質(zhì)的飛躍。學(xué)生需要謹(jǐn)遵教師給出的教學(xué)方法,接受教師的指導(dǎo)性意見,才能經(jīng)過不斷努力,既可以了解了中西方茶文化之間的差異性特點(diǎn),又可以以英國本土的茶文化思想,完成英語知識的學(xué)習(xí)任務(wù),達(dá)到事半功倍的效果。
3.3注重茶文化導(dǎo)入的層次性,尊重學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律
英語專業(yè)的教學(xué)課程需要教師有階段性的開展教學(xué)任務(wù),也需要學(xué)生個人能力有層次的提高,才能確保學(xué)生在規(guī)定的時間內(nèi)達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)效果。教師為進(jìn)一步提高自身的教學(xué)能力,需要不斷學(xué)習(xí),并適當(dāng)?shù)膶⒉栉幕R在課堂上進(jìn)行宣講,讓學(xué)生在一定的文化背景下,順利的完成英語課程的學(xué)習(xí)任務(wù)。教師應(yīng)尊重學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和興趣愛好,有針對性的開展茶文化的教學(xué)任務(wù),為學(xué)生提供良好的學(xué)習(xí)語境,讓學(xué)生的語言能力逐步提高。由于教師講解的理論知識更有邏輯性,學(xué)生學(xué)起來也更為方便,為進(jìn)一步提高教學(xué)效果,學(xué)生應(yīng)根據(jù)教師的指導(dǎo)性辦法,在課堂上認(rèn)真思考,并做好相關(guān)的記錄工作。另外,學(xué)生應(yīng)利用課余時間對不懂的知識進(jìn)行補(bǔ)充,或者找老師進(jìn)行詢問,彌補(bǔ)茶文化知識的空缺。教師也應(yīng)與學(xué)生共同討論,充分了解學(xué)生的愛好興趣,才能將制定的理論教學(xué)方法更好的應(yīng)用于實際,讓學(xué)生的個人成績穩(wěn)步提高。教師應(yīng)注重教學(xué)方法的使用,避免在短時間內(nèi)為學(xué)生灌輸過多的知識內(nèi)容,假如學(xué)生無法消化和理解,那么這些知識內(nèi)容的講解也就失去了意義。因此,開展以茶文化為基礎(chǔ)的教學(xué)課程,還需教師有階段地制定教學(xué)計劃,讓學(xué)生慢慢融入這種學(xué)習(xí)氛圍,達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。
4結(jié)束語
英國文化歷史悠久、淵源流傳,因此在進(jìn)行英語教學(xué)的過程中,要想讓學(xué)生更好的掌握英語文化知識,就可以從茶文化方面入手,通過優(yōu)秀茶文化作品的分析,幫助學(xué)生更好的掌握英語重點(diǎn)、難點(diǎn)知識。在英語教學(xué)的過程中,通過積極的引入英國茶文化,進(jìn)一步提高學(xué)生的文化素養(yǎng)與品位。教師在教學(xué)中可以以閱讀西方優(yōu)秀文化作品為基礎(chǔ),先讓學(xué)生在茶文化的海洋中暢游,從而用茶文化去感染、熏陶每一位學(xué)子,豐富學(xué)生的見解,提高學(xué)生的英語知識理解能力。因此,教師在教學(xué)的時候,要鼓勵學(xué)生去閱讀英國優(yōu)秀的著名原著作品,若存在問題,教師可以推薦學(xué)生閱讀英漢互譯本,從而幫助學(xué)生通過學(xué)習(xí)英國茶文化,更好的掌握英語語法、語感等方面的知識,提升學(xué)生的英語綜合能力。
參考文獻(xiàn)
[1]顏學(xué)軍.《失明抒懷》語言層面分析[J].中山大學(xué)學(xué)報論叢,2012(5):2-4.
[2]袁宏.從語言層面談兒童繪本的翻譯[J].淮海工學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2013(5):11-14.
[3]彭富強(qiáng).論文化與思維方式對英漢語的影響[J].新西部(理論版),2014(8):35-36.
[4]肖辛格.例談影視作品標(biāo)題的翻譯策略[J].文學(xué)教育(上),2013(3):45-46.
關(guān)鍵詞:茶文化;茶服;文化傳播
隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,中國傳統(tǒng)文化也發(fā)生了巨大變化,傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化得到了前所未有的融合發(fā)展,并由此產(chǎn)生了極具中國特色的文化形態(tài),中國茶文化也得到了廣泛傳播與推廣。茶文化是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,其中蘊(yùn)含著豐富的思想內(nèi)涵和精神底蘊(yùn),在經(jīng)歷了幾千年的發(fā)展歷程后,茶文化也得到了不斷的延伸和創(chuàng)新。隨著世界經(jīng)濟(jì)交流的日益頻繁,中國茶文化成為世界文化的寶貴財富。
1中國茶文化的傳播與發(fā)展
中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的同時也提升了中國的軟實力,即傳統(tǒng)文化的傳播與發(fā)展。茶文化是中國傳統(tǒng)文化的重要組成和優(yōu)秀代表。在漫長的歷史發(fā)展進(jìn)程中,茶文化與中國儒家、道家和佛家思想產(chǎn)生了密切的關(guān)系,形成了獨(dú)具特色的茶文化內(nèi)涵。儒家有內(nèi)省、和親的思想理念;佛家清凈、禪機(jī);道家有天人合一的思想。這些豐富的思想理念在一杯茶中得到凝聚和體現(xiàn),并走出國門,走向世界。中國茶文化凝聚了中華民族的智慧與力量,在茶文化中可以獲得更豐富的精神寄托,以茶交友,以茶明志,以茶修身,茶既豐盈了人的內(nèi)心,也升華了人的品質(zhì)。從古至今,人們賦予了茶豐富的思想內(nèi)涵,并將茶與情感、禮儀聯(lián)系在一起。從皇室貴族到平民百姓,人人愛茶。尤其是古代文人墨客,對茶的喜愛已經(jīng)達(dá)到了癡迷的地步。在茶文化的發(fā)展過程中,茶文化與其它藝術(shù)不斷融合,體現(xiàn)了更強(qiáng)大的社會文化功能,并滲透到社會的風(fēng)俗習(xí)慣和價值體系中。茶文化的終極價值體現(xiàn)在人們能夠在平等、自強(qiáng)、自主的社會中生活,只有如此,才能夠使中國價值被世人所接受和尊重。
2茶服的動態(tài)審美特征
隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和進(jìn)步,人們的物質(zhì)生活不斷提高,生活方式與審美理念都發(fā)生了質(zhì)的變化。人們對于精神領(lǐng)域的需求也越來越多。飲茶是當(dāng)前城市人群最喜愛的一種休閑方式,能夠給忙碌的人們提供一種放松身心的機(jī)會。在茶藝和茶道過程中,服飾與茶需要進(jìn)行有效的融合,以體現(xiàn)茶文化的藝術(shù)內(nèi)涵和審美價值。茶服是在行茶時所穿的服裝,早在漢代,就有關(guān)于茶服的記載。茶服是茶文化的表現(xiàn)形式之一,其中包含了服裝和服飾。從茶服的發(fā)展歷史來看,雖然在一些茶藝表演中也采用了專門的服裝,茶服的式樣也在不斷增多,但是主要特點(diǎn)是以仿古為主。這種古裝茶服從設(shè)計到服飾都與中國傳統(tǒng)文化不相符合,其中缺少了茶文化元素和時代特色。由此,茶服具有中華民族傳統(tǒng)文化特色的服飾,能夠體現(xiàn)茶文化內(nèi)涵,具備茶藝表演功能的服裝。隨著對茶服研究的深入,近年來有研究者提出了茶服秀的概念,即將茶服與時展相融合,集合古典與時尚元素,將生態(tài)理念滲透入茶服設(shè)計中,通過各種時裝秀展示中國茶服風(fēng)采,體現(xiàn)茶服的審美特色。茶服的動態(tài)審美是指茶服在活動中表現(xiàn)出來的神態(tài)。茶文化的深刻思想內(nèi)涵不僅可以通過茶藝、飲茶等方式呈現(xiàn),同時也可以通過服裝表演等方式呈現(xiàn),茶服可以作為一個全新的動態(tài)形象出現(xiàn)在人們面前,展現(xiàn)其豐富的審美特征。在現(xiàn)代信息技術(shù)快速發(fā)展的時代,中國傳統(tǒng)文化也面臨著流失,歷史的回歸成為人們推崇的時尚潮流。茶服作為人們精神生活中的衍生品,不僅代表著中國傳統(tǒng)茶文化,同時具有強(qiáng)大的生命力,只有真正挖掘出茶服中所蘊(yùn)含的茶文化內(nèi)涵,才能對茶服做出準(zhǔn)確的定位,使其成為代表中國文化特色的藝術(shù)品。
2.1音樂審美
在茶服的呈現(xiàn)過程中,音樂是必不可少的組成部分,能夠使觀眾形成聽覺與視覺的統(tǒng)一,獲得審美的享受。音樂具有流動性和節(jié)奏感,表演者在演出時,音樂能夠烘托出熱烈的氣氛,使觀眾產(chǎn)生情感的共鳴。在音樂的配合下,人們能夠從表演者身上看到更具流動性的美感。音樂能夠給予人們茶服創(chuàng)作的靈感,并通過音樂展現(xiàn)設(shè)計師的構(gòu)思與效果。對于欣賞者來說,既能夠看到茶服的色彩、圖案和樣式,滿足視覺享受,同時也能夠從中獲得精神的愉悅。音樂與茶服的融合,能夠利用音樂提升茶服的表現(xiàn)力,引導(dǎo)和啟發(fā)觀眾的聯(lián)想。其次,利用音樂與茶服的結(jié)合,能夠使表演者更好地把握茶服內(nèi)涵,用音樂這種無形的藝術(shù)提升觀眾的審美情趣,使茶服的呈現(xiàn)更具節(jié)奏感和鮮活性。同時在欣賞茶服時體會到傳統(tǒng)茶文化的深刻內(nèi)涵和優(yōu)美意境。
2.2服裝審美
茶服是茶文化的主要表現(xiàn)形式之一。隨著時代的發(fā)展和進(jìn)步,人們的生態(tài)環(huán)保意識不斷增強(qiáng)。茶服作為服裝的一類,也被設(shè)計師賦予了生態(tài)理念。茶服不再只是一種行茶服裝,更具備了環(huán)保安全的優(yōu)點(diǎn),穿著之人能夠從中感受舒適放松的心情,尋求回歸自然的精神體驗。傳統(tǒng)茶服具備了傳統(tǒng)的民族服飾特點(diǎn),從布料、圖案到樣式,都充分展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)服飾元素,可以說,傳統(tǒng)茶服體現(xiàn)的更多是古代服裝的特點(diǎn),而茶文化氣息卻不夠濃厚。隨著茶文化的不斷發(fā)展演變,茶服也出現(xiàn)了不斷的創(chuàng)新,茶文化內(nèi)涵的滲透,使茶服的設(shè)計與茶文化的融合更加緊密。生態(tài)理念的滲透為茶服提供了更新的設(shè)計元素。茶服之所以被設(shè)計師注入生態(tài)理念,與茶服本身的特性有著密切關(guān)系。茶是一種自然之物,隨著歷史的發(fā)展變遷,茶被賦予了更豐富的時尚元素,與時代潮流逐漸融合。茶服作為茶文化的代表,被賦予了優(yōu)雅純粹的特點(diǎn),同時具備古典與現(xiàn)代相融合的氣息。因此,茶文化也被看作現(xiàn)代時尚元素的代表之一。茶服是茶文化與民族傳統(tǒng)服飾相結(jié)合的服裝,在茶藝表演中,茶服的運(yùn)用十分廣泛。茶藝表演者的服飾對于表演有著至關(guān)重要的作用,首先,茶服具有濃厚的茶文化底蘊(yùn),其次,茶服與茶藝及環(huán)境相融合,需要設(shè)計師的專業(yè)設(shè)計才能更匹配。茶服是視覺藝術(shù)與文化藝術(shù)的融合。優(yōu)秀的茶服不僅美觀典雅,而且能夠與茶藝融為一體,體現(xiàn)出深遠(yuǎn)的意境之美,令品茶之人獲得身心的愉悅,并且從茶服中感受到茶文化的藝術(shù)魅力。
2.3表演審美
除了茶藝表演外,服裝表演也使茶服呈現(xiàn)出另一種美的方式。隨著社會的進(jìn)步,現(xiàn)代服裝表演形式也發(fā)生了一定的變化,盡管基本形式仍然是傳統(tǒng)模式,但是卻在表演中加入了許多流行元素。優(yōu)雅的茶服配以美麗的模特,在各種音樂燈光背景下進(jìn)行展示,使商品與藝術(shù)品得到完美的結(jié)合,不僅營造出濃濃的茶文化氛圍,同時也為觀眾提供了更加豐富的想象空間。模特賦予了茶服生命,模特的姿態(tài)充分體現(xiàn)了茶服的性格特點(diǎn)。模特是流動的,音樂與燈光是流暢的,一切藝術(shù)元素都在茶服中變換交融,使茶服這一服飾傳遞出豐富的情感,不僅滿足了服務(wù)表演藝術(shù)的發(fā)展需要,同時也對中國傳統(tǒng)茶文化的傳播與推廣產(chǎn)生了積極的影響作用。
3茶服在茶文化活動中的展現(xiàn)
中國茶文化有著悠久的發(fā)展歷史。飲茶是中國人最喜愛的休閑方式,已經(jīng)成為人們?nèi)粘I钪斜夭豢缮俚囊徊糠帧T谖覈S多城市,都有飲茶的風(fēng)俗習(xí)慣,例如杭州有全民飲茶日的法定節(jié)日。全民飲茶日有著廣泛的影響力,不僅國內(nèi)的多個城市積極響應(yīng),世界多個國家和地區(qū)也紛紛向當(dāng)?shù)孛癖娰浰椭袊瑁怪袊栉幕玫椒e極的推廣和傳播。2012年,在杭州白堤首次出現(xiàn)了生態(tài)茶服展示,也成為當(dāng)時人們熱議的話題。這場時裝秀主打生態(tài)理念,雖然沒有精美的舞臺效果和走秀場,模特也并非專業(yè)出身,但正是這種自然而充滿青春活力的表演,體現(xiàn)出茶與自然的和諧統(tǒng)一,也將茶清新自然的特性展露無遺。模特與觀眾近距離接觸,不僅拉近了彼此的距離,使表演更加自然化、生活化,同時也營造出一種更直觀的藝術(shù)美感。各種優(yōu)雅美觀的茶服表演為觀眾帶來了愉悅的視覺享受。許多來自國外的模特也給茶服增添了異域風(fēng)情。在此次全民飲茶日活動中,茶服表演成為當(dāng)天的亮點(diǎn)。尤其是活動在結(jié)束后,還向全國各地的茶館及茶企業(yè)及個人征集各種特色茶服,并進(jìn)行評選活動。此次活動也吸引了許多茶服設(shè)計者以及從事茶藝表演的參與。由此,更多的茶服作品得到展示。這些茶服作品,不僅體現(xiàn)了茶的靜謐和優(yōu)雅,以及茶自然質(zhì)樸的特質(zhì),同時也結(jié)合了服飾的創(chuàng)意靈感,表達(dá)了一種傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代生活方式相結(jié)合的茶人思想,體現(xiàn)了茶、自然與服飾的精妙統(tǒng)一。
4結(jié)束語
茶服作為茶文化的表現(xiàn)形式之一,是茶藝表演中的重要組成元素。隨著茶服的發(fā)展變遷,茶服也被設(shè)計師賦予了更豐富的理念,生態(tài)茶服是茶服的創(chuàng)新元素,已經(jīng)成為當(dāng)前時尚服飾的代表,被人們所接受和認(rèn)可。此后,概念茶服、功能茶服等概念越來越多樣化,越來越多的團(tuán)體和個人參與到茶服的設(shè)計與應(yīng)用中來,為茶服發(fā)展開拓了更廣闊的空間。各種豐富多彩的茶服表演出現(xiàn)在人們視野當(dāng)中,吸引著人們的眼球。以茶文化為主題的各種茶服設(shè)計也做出了越來越大膽的嘗試,不僅引領(lǐng)了服裝的潮流,使茶服更具創(chuàng)新性和時代性,同時也有力地倡導(dǎo)了中國飲茶之風(fēng)。在古典與現(xiàn)代元素的結(jié)合中,充分展現(xiàn)了中國茶文化的時代特色,在與世界時尚接軌的同時也重新開啟了中國茶文化的創(chuàng)新篇章,使中國茶文化在世界范圍內(nèi)得到有力的傳承和發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]李繼東,胡正榮.超越與回歸:談國際傳播的價值問題[J].中國廣播電視學(xué)刊,2013(4):5-7.
[2]黃玉冰.中國茶服的設(shè)計研究[J].絲綢,2011(7):40-45.
[3]李曉巖.時裝表演的節(jié)奏韻律美—————動與靜[J].成都紡織高等專科學(xué)校學(xué)報,2003(1):18-19.
[4]朱寧,王彥.展示的藝術(shù)————談服裝展示的多元化藝術(shù)表現(xiàn)[J].宜春學(xué)院學(xué)報,2010(1):169-171.
[5]姜添文,張進(jìn)平.淺談中國茶文化中體現(xiàn)出的道家理念[J].劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑),2013(3):160.
【關(guān)鍵詞】茶文化 教學(xué)改革 素質(zhì)教育
【中圖分類號】G642.0 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)10 -0051-02
中國茶文化博大精深,是我國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,茶文化的推崇在大學(xué)生文化品位、審美情趣、人文素質(zhì)和科學(xué)創(chuàng)新等培養(yǎng)中發(fā)揮重要作用[1]。江西農(nóng)業(yè)大學(xué)目前已開設(shè)茶學(xué)本科專業(yè)及茶文化與旅游方向。在茶學(xué)專業(yè)背景下,從農(nóng)學(xué)的角度認(rèn)可茶學(xué),從文化的角度評析茶文化[2],以茶文化為依托,促進(jìn)大學(xué)生文化品味和素質(zhì)教育[3]。在筆者開設(shè)的公共選修課《中國茶文化》傳統(tǒng)教學(xué)過程中存在教學(xué)方法陳舊、教學(xué)手段單一和考核方式不合理等現(xiàn)象。鑒于此,筆者從教學(xué)方法、教學(xué)手段和考核體系等方面不斷完善,以提高公選課《中國茶文化》課程教學(xué)質(zhì)量,為豐富大學(xué)生文化品味和提高素質(zhì)教育提供有力支持。
1教學(xué)方法改革
1.1 啟發(fā)式教學(xué)激發(fā)學(xué)生積極性
第一,以學(xué)生為中心,深入了解學(xué)生的興趣程度、知識背景和思維方式,自始至終激發(fā)學(xué)生的思維和興趣;第二,以教師為主導(dǎo),整體把握課程并精心設(shè)計每一堂課,調(diào)動學(xué)生的積極性[4]。選修《中國茶文化》的學(xué)生來自全國各地,每個學(xué)生家鄉(xiāng)都有與茶文化相關(guān)的風(fēng)俗習(xí)慣。每次開課的第一堂課,筆者以湘西苗族風(fēng)俗習(xí)慣中與茶有關(guān)的婚俗以及湖南特有的蟲屎茶等為例,親身體會生活中的茶文化。
1.2 體驗式教學(xué)調(diào)動學(xué)生求知欲
一方面,在講解茶的分類命名、茶的評鑒沖泡以及茶水禮儀等相關(guān)章節(jié),筆者將代表性茶類和茶具帶進(jìn)課堂,并就每種茶和茶具的特點(diǎn)及用途當(dāng)場示范“綠葉紅鑲邊”、“三龍護(hù)鼎”和“鳳凰三點(diǎn)頭”等茶藝用語的真實含義;要求學(xué)生以組為單位,隨機(jī)抽取一種備用茶,推選代表初步判斷茶葉品種和質(zhì)量優(yōu)劣,讓學(xué)生對實物有切身的感性認(rèn)識,增強(qiáng)對相關(guān)知識的理解和掌握。另一方面,要求學(xué)生收集地方名茶,或利用課余時間到各大商場、超市和茶葉專賣店收集茶樣,或自行調(diào)研茶葉價格和消費(fèi)水平等[5]。
2 教學(xué)手段改革
2.1 充分利用多媒體技術(shù)
多媒體技術(shù)作為一種現(xiàn)代化信息技術(shù)的教學(xué)手段,把《中國茶文化》課件中文字、圖形、影象、動畫、聲音及視頻等媒體信息數(shù)位化,并將其集成在一起,具有交互性和實時性的特點(diǎn)[6]。在茶的分類和茶的沖泡技藝等章節(jié)講授過程中,應(yīng)用多媒體技術(shù)穿插播放了教學(xué)短片“六大茶類”和“茶藝表演”等短片;在講解茶文化在電影等藝術(shù)創(chuàng)作的作用時,以視頻的形式展示了電影“綠茶”和“茶色生香”等片段中以茶為載體的藝術(shù)表達(dá)形式。以上多媒體技術(shù)將《中國茶文化》教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)生動形象地表達(dá)出來,激發(fā)了學(xué)生的積極性,提高了教學(xué)效果。
3 多元化考核體系改革
3.1 課堂筆記與出勤
課堂筆記與出勤占總分的30%,其中課堂筆記隨機(jī)檢查2次,分優(yōu)、良、合格和不合格4個等級,占總分15%;平時成績占總成績的15%,缺課3次以上者視為自動放棄該公共選修課。筆者每次開課的第一節(jié)課重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了課堂筆記和出勤的重要性,促使學(xué)生積極出勤,并及時總結(jié)、記錄課堂上的知識點(diǎn)。筆者在統(tǒng)計《中國茶文化》課程出勤時,每缺一次課扣3分,平時成績少于12分。
3.2 課件制作與課堂討論
課件制作與課堂討論占總分40%。筆者圍繞當(dāng)前茶文化的動態(tài),準(zhǔn)備了“茶文化發(fā)展是硬件重要還是軟件重要”、“茶文化與生活”和“茶與健康”等10余項議題,學(xué)生以組為單位,組內(nèi)成員明確分工,任選一項議題課后搜集資料,整理并制作ppt展示匯報,最后根據(jù)每組匯報情況展開討論。每組匯報計時5分鐘,教師及學(xué)生評委根據(jù)課件制作和匯報情況綜合打分。以上環(huán)節(jié)調(diào)動了學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和參與積極性,收到了較好的教學(xué)效果。
3.3 課程論文寫作
課程論文寫作對擴(kuò)大學(xué)生知識面,增強(qiáng)自主查閱科研文獻(xiàn)和培養(yǎng)書面表達(dá)能力,提高學(xué)生學(xué)術(shù)等綜合素質(zhì)發(fā)揮重要作用。公共選修課《中國茶文化》課程論文的寫作是考核學(xué)生掌握茶文化系統(tǒng)知識程度的重要手段和方法。教師規(guī)定課程論文的框架,學(xué)生自主選題,教師要求學(xué)生嚴(yán)格按照學(xué)術(shù)寫作規(guī)范要求。筆者以“愛茶者說”、“品茶品人”以及“茶品人品”等立題,要求學(xué)生從中任選其一,結(jié)合生活實際,談?wù)剬χ袊栉幕睦斫猓謹(jǐn)?shù)3000左右。以上課程論文寫作部分占總分30%。
4 結(jié)語
茶文化是中國傳統(tǒng)文化精髓的歷史沉淀,是校園文化的重要組成部分[8]。弘揚(yáng)中國茶文化,傳承中華文明,推動精神文明建設(shè),是當(dāng)代大學(xué)生的歷史使命,公選課《中國茶文化》的德育功能和美育功能等對促進(jìn)大學(xué)生素質(zhì)教育的提高發(fā)揮重要作用[1]。《中國茶文化》教學(xué)改革的推行,豐富了課程教學(xué)方式,活躍了課堂氛圍,增強(qiáng)了教學(xué)效果,筆者在《中國茶文化》后續(xù)教學(xué)過程中將不斷努力探索,進(jìn)一步完善教學(xué)體系。
參考文獻(xiàn):
[1]黃曉琴,張麗霞,向勤锃. 試論《茶文化學(xué)》課程對大學(xué)生人文素質(zhì)和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)[J]. 中國茶葉加工,2010,1:40-42.
[2]陳茶鳳.?高職高專茶文化專業(yè)課程設(shè)置探索-以漳州科技職業(yè)學(xué)院為例[J].?產(chǎn)業(yè)與科技論壇,2014,13(2):161-162.
[3]朱海燕,蕭力爭,劉仲華,等. 高校茶文化教學(xué)現(xiàn)狀及茶文化素質(zhì)教育模式探研[J]. 教育教學(xué)論壇,2012,23:154-156.
[4]吳翊. 啟發(fā)式教學(xué)再認(rèn)識[J]. 中國大學(xué)教學(xué),2011,1:67-68.
[5]王君雯. 中職學(xué)生體驗式教學(xué)模式初探-以商品學(xué)中的“茶葉”部分教學(xué)為例[J].?商品與質(zhì)量:學(xué)術(shù)觀察,2011,9:167.
[6]吳亞鳳. 多媒體技術(shù)與大學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)[J]. 教育:中旬,2013,6:52-53.
[7]劉蘭娟.?Blackboard教師操作手冊[M].?上海財經(jīng)大學(xué)出版社,2008.
關(guān)鍵詞:中國茶文化;英文翻譯;技巧應(yīng)用
中國文化源遠(yuǎn)流長,在朝代更迭和歲月流轉(zhuǎn)中,傳統(tǒng)文化在時間的洗禮下閃爍著動人的光輝。而茶文化作為傳統(tǒng)文化中的重要組成部分,在漫長歲月中逐漸形成了屬于其自身的獨(dú)特體系。茶文化包含內(nèi)容范圍廣闊,其表現(xiàn)形式亦是豐富多樣,從古代的茶詩、茶歌到茶藝中展現(xiàn)出中國茶文化的豐富多彩。在現(xiàn)展全球化的大背景下,茶文化作為中國文化的代表符號,成為了對外交流中的重要樞紐。但在實際的英文翻譯過程中,由于文化差異和翻譯技巧等因素的限制,使得茶文化的翻譯工作仍存在一些缺陷。因此,結(jié)合實際情況對茶文化翻譯技巧的應(yīng)用進(jìn)行研究和探討,對于提高對外交流水平,實現(xiàn)傳統(tǒng)文化輸出有著重要的意義。
1中國茶文化英文翻譯要點(diǎn)
1.1前期準(zhǔn)備要點(diǎn)分析
在展開英文翻譯工作時,需要注意的問題要點(diǎn)有很多,其中非常重要的一點(diǎn)就是文化差異對于翻譯工作造成的影響。減少文化差異帶來的影響,提高茶文化的英文翻譯質(zhì)量,首先要從完善的翻譯前期準(zhǔn)備入手。茶文化內(nèi)涵豐富,其表現(xiàn)形式多種多樣,需要譯者對茶文化有廣泛深刻的了解。為保障翻譯工作的有序推進(jìn),在正式著手翻譯前,應(yīng)當(dāng)廣泛地閱讀茶文化相關(guān)書籍,全面搜集茶文化的相關(guān)資料。在廣泛閱讀的同時對茶文化的相關(guān)知識進(jìn)行理解和梳理,形成完善的知識體系,能對茶文化的各種表現(xiàn)形式有基本的了解和認(rèn)知。借助現(xiàn)代化信息技術(shù)手段,對現(xiàn)代茶文化的傳播和表現(xiàn)不斷更新認(rèn)知,為翻譯工作提供有效保障。翻譯工作從本質(zhì)上來講是為了實現(xiàn)文化之間的交流和傳播,對于茶文化來說亦是如此。將中國傳統(tǒng)的特色符號用英文進(jìn)行專屬,使茶文化能夠存在于另一種語言體系中。茶文化本身經(jīng)歷了悠久歲月的洗禮,其內(nèi)涵豐富的同時也為英文翻譯工作增加了難度。茶文化從唐代陸羽的《詩經(jīng)》發(fā)端,伴隨著時代的變遷被一代又一代的文人墨客吟詠贊頌。在這過程中誕生了大量的以茶為主題的詩詞歌賦。在進(jìn)行英文翻譯時,要做好完善的準(zhǔn)備工作,對古詩、文言文的翻譯應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格參考相關(guān)資料,必要時可參考相關(guān)工具書或網(wǎng)絡(luò)資源進(jìn)行查閱輔助。
1.2翻譯校對要點(diǎn)分析
由于茶文化翻譯工作中涉及到的內(nèi)容范圍較為廣泛,為了保障翻譯工作的科學(xué)規(guī)范,有必要加強(qiáng)對校對工作的重視。為了更好地實現(xiàn)文化的傳播,在翻譯過程中需要考慮到針對部分特有名詞,如茶名、產(chǎn)地等相關(guān)信息采用直譯或意譯的問題。在實際翻譯工作中,為更好地實現(xiàn)文化傳播,向世界人民普及中國特色茶文化,在進(jìn)行特殊名詞翻譯時需要結(jié)合實際語境和語義進(jìn)行具體分析。將英文直譯版本與中文原版進(jìn)行對比,當(dāng)兩者內(nèi)涵差距較小時可在專業(yè)人士的指導(dǎo)下使用直譯法對特殊名詞進(jìn)行直譯。茶文化本身歷史悠久,在中華大地上廣泛傳播,受地域因素和歷史因素的影響。茶文化中蘊(yùn)藏著濃厚的民族氣息,不同地域的茶文化之間也有所不同。這些復(fù)雜因素都給茶文化的英文翻譯帶來的巨大的挑戰(zhàn)。豐富的中國傳統(tǒng)文化在英文翻譯過程中就要面對這英文中的語言空缺。對缺少一一對應(yīng)的專有詞匯和語句進(jìn)行直譯,為保障翻譯質(zhì)量,就需要將直譯和意譯進(jìn)行有機(jī)結(jié)合。茶文化的英文翻譯工作由于其本身濃厚的文化氣息影響,在翻譯工作中需要格外注意保留中文獨(dú)有的特殊韻味和美感。中文本身的語言特點(diǎn)也會給翻譯工作帶來挑戰(zhàn),茶文化中涉及到大量中文特有詞匯的應(yīng)用,在英文翻譯時要注意轉(zhuǎn)換語言思維方式,避免出現(xiàn)中式英語。校對工作是對翻譯的再審核,要保障翻譯語言的科學(xué)規(guī)范,就要嚴(yán)格進(jìn)行校對工作,對有爭議的語言處理進(jìn)行優(yōu)化和改進(jìn)。針對中文原件中的重復(fù)性表述,可適當(dāng)進(jìn)行刪減,對中文中使用的描述性詞匯或語句在進(jìn)行翻譯時需要嚴(yán)謹(jǐn)選擇合適的表達(dá)進(jìn)行表述,盡可能表現(xiàn)茶文化中的獨(dú)特的藝術(shù)內(nèi)涵。
1.3翻譯難點(diǎn)分析
英文翻譯能夠幫助茶文化迅速實現(xiàn)傳播效應(yīng),擴(kuò)大其傳播范圍,使世界人民能夠通過茶文化更加深刻地認(rèn)識到中國的精神內(nèi)核。由于文化差異和語言結(jié)構(gòu)等因素的影響,茶文化的英文翻譯工作中主要存在兩個難點(diǎn)。首先是四字詞語的翻譯問題,與英文表達(dá)不同,中國傳統(tǒng)文化中的語言表達(dá)較為精煉。而茶文化的傳承離不開古代文人墨客的吟詠贊頌,在這當(dāng)中應(yīng)用到了大量的四字式詞語。這些詞語通過簡練的語言表達(dá)了深刻的文學(xué)內(nèi)涵,在進(jìn)行英文翻譯時,往往需要譯者結(jié)合時代背景深刻體會其中表達(dá)的豐富內(nèi)涵。通過意譯的方式對茶文化中的精煉表達(dá)進(jìn)行再闡述,同時也要注意還原其中的中國文化的獨(dú)特美感。其次是上文中提到過的茶名問題,中國茶的命名的背后通常蘊(yùn)含著文化背景或地域特色。中文的語言表達(dá)較為簡練,在進(jìn)行茶名翻譯工作時,采用意譯則需要使用大量的限定詞進(jìn)行修飾,造成名詞過長的問題。
2中國茶文化英文翻譯過程中技巧的運(yùn)用
2.1翻譯規(guī)范理論的技巧應(yīng)用
區(qū)別于一般的文獻(xiàn)翻譯,茶文化的英文翻譯對與中國文化傳播和對外交流來說有著深遠(yuǎn)的意義。作為中國傳統(tǒng)文化中的重要組成,茶文化有著濃厚的歷史沉淀和豐富的表現(xiàn)形式。在翻譯過程中要想表現(xiàn)茶文化中蘊(yùn)含的精神內(nèi)核,需要譯者對茶文化有深刻的理解和認(rèn)知。而正是由于譯者本身對于茶文化產(chǎn)生的認(rèn)知,在翻譯過程中更需要注意翻譯規(guī)范理論的約束。規(guī)范合理的翻譯應(yīng)當(dāng)以原文為主,英文翻譯工作決不能是基于原文的再創(chuàng)造,在翻譯過程中要注意不能融入自身的觀念和想法。中文和英文本身的語言環(huán)境和文化背景不同,在翻譯過程中有所出入是合理的。語言詞匯的不同決定了在茶文化的英文翻譯過程中,不可能出現(xiàn)語義完全相同的轉(zhuǎn)換。但仍然需要盡量貼合、忠實于原文,通過近似的詞匯、相似的表達(dá)形式對獨(dú)特的中國茶文化進(jìn)行詮釋。同時,中國茶文化的英文翻譯以文化傳播和對外交流為主要目的,在實際的翻譯工作中就要注意保證譯本的可讀性。文化背景的不同使兩種不同的語言在相互轉(zhuǎn)換的過程中難免會降低可理解性。茶文化的產(chǎn)生和興盛中都包含著濃厚的時代特色,在向英文進(jìn)行轉(zhuǎn)換時,可能會使部分對中國了解甚少的世界人民難以理解。英文翻譯應(yīng)當(dāng)在原文的基礎(chǔ)上,盡量還原原文中的文化特色,但也要減少不同文化中產(chǎn)生的誤解。
2.2結(jié)合文化特點(diǎn)進(jìn)行翻譯
對于中國茶文化的英文翻譯工作來說,其主要目的是為實現(xiàn)文化傳播和對外交流,讓更多的世界人民能夠認(rèn)識并了解到中國傳統(tǒng)文化。為盡量保留其中中國文化的特色和語言魅力,在翻譯工作中應(yīng)當(dāng)結(jié)合原文語境選擇合適的翻譯技巧。中國茶文化的翻譯工作中涉及到部分對于茶葉產(chǎn)地、茶葉外形等背景闡述或細(xì)節(jié)描寫。為使外國讀者能夠更清晰的對茶文化有認(rèn)知和了解,可以將直譯與注釋進(jìn)行有機(jī)結(jié)合。既完善了直譯中的表達(dá)缺失,又能通過這種方式對中文的表達(dá)風(fēng)格進(jìn)行還原。除此之外,茶文化中茶名、產(chǎn)地、茶葉特色等相關(guān)訊息也可以采用這種方法進(jìn)行翻譯。直譯與注釋的有機(jī)結(jié)合能夠使兩者的優(yōu)勢合并。在對主要內(nèi)涵進(jìn)行直接翻譯表達(dá)的同時,通過注釋對相關(guān)背景信息進(jìn)行補(bǔ)充,既保留了精神內(nèi)涵有豐富了語言文化。除了茶名、民族文化等中文特色表達(dá),茶文化中的地名、人名等可以采用音譯方式進(jìn)行翻譯。茶文化不僅是歷史的沉淀,其發(fā)展過程中也受到了文學(xué)、藝術(shù)、宗教等各方面的影響。在這過程中涉及到很多專有人名、地名等因素的翻譯工作,在英文體系缺乏對于這些專有名詞的轉(zhuǎn)述。而對于翻譯工作者而言,個人對于傳統(tǒng)文化的理解始終是有限的,在現(xiàn)代社會背景下很難通過個人的文化素養(yǎng)對這些專有名詞進(jìn)行精確地直譯。采用音譯的方式不僅能夠體現(xiàn)原文的文化內(nèi)涵,同時也能夠簡化直譯造成的譯文冗雜。伴隨著時間的推移,一部分專有名詞在頻繁的使用中已經(jīng)成為了民族文化的代名詞。在這種情況下使用音譯反而更能夠表現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化特色,展現(xiàn)歷史沉積下的民族文化魅力。
2.3注意翻譯邏輯嚴(yán)謹(jǐn)
茶文化興起于唐朝,有著豐富的歷史內(nèi)涵和濃厚的文化底蘊(yùn),在中國傳統(tǒng)文化中有著獨(dú)特的地位。伴隨著文化交流和經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的開展,為了加強(qiáng)對外交流,以茶文化為代表的中國傳統(tǒng)文化必然要通過英文翻譯的方式實現(xiàn)文化傳播的目的。茶文化的表現(xiàn)形式豐富多樣,在悠久的歷史沉淀中積累了大量以“茶”為主題的詩詞歌賦、書畫樂章。茶作為中國傳統(tǒng)文化中的重要組成部分,其發(fā)展離不開詩歌等藝術(shù)表現(xiàn)形式的推動和支持。但在英文翻譯過程中,這些詩歌等文言表達(dá)就對英文翻譯技巧提出了更高的要求和標(biāo)準(zhǔn)。詩歌有其獨(dú)特的韻律和節(jié)奏,語言表達(dá)簡練有力,其用詞用字之獨(dú)特巧妙對英文翻譯工作的精度有嚴(yán)格的要求和標(biāo)準(zhǔn)。為提高翻譯工作水平,應(yīng)當(dāng)對原文的邏輯進(jìn)行梳理,通過這種方式能夠讓譯者更好地理解原文中的內(nèi)涵表達(dá)。在翻譯過程中也要注意語句表達(dá)中邏輯的嚴(yán)密性,以文化的本質(zhì)為根源,尊重原文的用詞和表意。在進(jìn)行英文翻譯時,通過詞匯之間的細(xì)微不同對表達(dá)內(nèi)涵進(jìn)行區(qū)分,使翻譯內(nèi)容盡量貼合原文。綜上所述,對于文化傳播和對外交流來說,傳統(tǒng)文化的英文翻譯工作有著重要的意義和作用。翻譯工作的開展應(yīng)當(dāng)以茶文化的精神內(nèi)核為根本,注意用詞用句的嚴(yán)謹(jǐn),盡量貼合原文本意。為提高英文翻譯工作質(zhì)量,要注意翻譯技巧的應(yīng)用,注意翻譯規(guī)范理論的約束。結(jié)合茶文化的特點(diǎn)選用適當(dāng)?shù)姆g技巧,對語句表達(dá)的邏輯進(jìn)行嚴(yán)密的梳理,才能更好的實現(xiàn)茶文化的傳播。
參考文獻(xiàn):
[1]崔宇.英文翻譯中語言的多元化文化表現(xiàn)[J].中國校外教育,2010(4):89.
茶是中國幾千年來積淀的文化,它具有文化價值和美學(xué)價值,為國人所推崇和喜愛,在現(xiàn)代人們物質(zhì)生活水平日益提升的形勢下,人們追求精神層次的需求也在不斷高漲,對茶的熱愛與癡迷也在這個時代中噴涌而出。茶藝表演作為茶文化獨(dú)特的表現(xiàn)形式,日益受到人們的關(guān)注和歡迎。茶藝表演是一種綜合的美,她融匯了音樂、服飾、舞蹈、書法、繪畫等藝術(shù),并對其加以修飾和完善,充分體現(xiàn)中華民族特有的審美追求與審美意識。當(dāng)然,茶藝表演的美也是一種創(chuàng)造性的美,通過茶藝師的場景搭配和肢體表演來體現(xiàn)和完成,茶藝師對茶進(jìn)行創(chuàng)造與賦予美,使得原本不相融的人、茶、水、器、境、藝成為一體,為茶而演繹美。
茶藝表演的核心
人是萬物之靈,人之美是自然美的最高形態(tài),人的美是萬物美的核心。在茶藝表演中,茶由人泡,水由人備,器由人選,境由人設(shè),藝由人演,茶藝的程序與形式都需要人去設(shè)定去演繹。茶藝師將背景音樂和肢體語言、場景布置相融合,塑造出與茶品本身相符的茶藝表演,在突出茶本身品質(zhì)的同時也詮釋了深厚的茶文化內(nèi)涵。在茶藝表演中要遵循茶禮茶俗,不僅從形體造型上給人以靈動之感,還要融合茶藝音樂的韻律和節(jié)奏,進(jìn)行合理的布控,從而塑造出鮮活的人物個性形象,在烘托和升華主題的基礎(chǔ)上,使品茗者感受到茶文化深遠(yuǎn)之意境。
茶藝師肢體語言在茶藝表演中的關(guān)聯(lián)
茶藝表演中肢體語言與茶葉本身的關(guān)聯(lián)。茶的品種豐富多樣,不同的茶都有其不同的生長特點(diǎn)、環(huán)境一、特點(diǎn)、地域特點(diǎn)、文化內(nèi)涵、哲理蘊(yùn)意等,不同沖泡手法的選擇、肢體語言的把控則有助于品茗者學(xué)習(xí)這些茶的相應(yīng)文化內(nèi)容。如果選取的沖泡手法、器具和肢體表達(dá)與茶文化內(nèi)涵相差較遠(yuǎn),則會大大降低品茗者對茶的文化內(nèi)涵和特性的理解,產(chǎn)生茶品本身與茶藝形體表現(xiàn)不相稱的違和之感。因此,我們需要注重茶藝表演中形體與茶葉本質(zhì)特性的關(guān)聯(lián)性,要選擇適宜的沖泡手法和恰當(dāng)?shù)闹w語言以烘托和陪襯出不同地域茶文化古樸、雅致、清遠(yuǎn)的韻味和藝術(shù)風(fēng)格。
茶藝表演中肢體語言與音樂的關(guān)聯(lián)。茶藝表演中的肢體動作和音樂是表演中的重點(diǎn)要素,日常藝術(shù)表演形式主要以表演為主,所以音樂的選擇會注重圍繞舞臺氣氛的渲染,用音樂帶動表演。但茶藝表演與日常表演不同,茶藝表演的核心是茶藝展示,音樂不能夠喧賓奪主。我國的茶文化博大精深,茶藝表演蘊(yùn)含著中國傳統(tǒng)茶文化的內(nèi)涵和精髓,肢體語言與音樂的搭配要表現(xiàn)出兩者的相襯,不能混淆,更不能分離,否則就無法用形體創(chuàng)作出藝術(shù)感染力,也不可能用創(chuàng)造性的肢體語言詮釋茶文化內(nèi)涵,在茶藝表演者展示其優(yōu)美形體的過程中,適宜的音樂搭配會讓整個茶藝表演深入人心,讓品茗者在茶藝表演所營造的視覺影像中,將肢體語言與背景音樂融合為一體,感受到茶藝表演神采飛揚(yáng)的藝術(shù)魅力,體會到茶藝表演無盡的審美內(nèi)涵。
茶藝表演中肢體語言與服飾的關(guān)聯(lián)。茶藝表演是一種綜合的藝術(shù)形式,服裝的選擇可以突出茶本身的地域特點(diǎn)及民族風(fēng)格,而接近生活的肢體動作又可以貼切的體現(xiàn)服裝的魅力。茶藝表演的過程中,服裝和肢體語言作為一種載體,承載了茶藝師作品個性化的思想情感表達(dá),茶藝師在選擇服裝時要了解特定服飾的地域歷史人文背景,搭配合適的肢體語言將其準(zhǔn)確的詮釋出來。